Читаем JOSEPH BALSAMO Mémoires d’un médecin Tome I полностью

– Procédons méthodiquement, dit le duc; ce n’est pas le tout que de crier: «Toutes, toutes!» Telle crie à tue-tête: «Je ferai ceci!» qui, le moment venu, fera justement le contraire; or comme je suis du complot, ainsi que je viens d’avoir l’honneur de vous le dire, je ne me soucie pas d’être abandonné, comme je le fus chaque fois que je complotais sous le feu roi, ou sous la Régence.


– En vérité, duc, dit ironiquement la duchesse de Grammont, ne dirait-on pas que vous oubliez où vous êtes? Dans le pays des Amazones, vous vous donnez des airs de chef!


– Madame, dit le duc, je vous prie de croire que j’aurais quelque droit à ce rang que vous me disputez; vous haïssez plus madame du Barry – bon! voilà que j’ai dit le nom à présent, mais personne ne l’a entendu, n’est-ce pas? – vous haïssez plus madame du Barry que moi, mais je suis plus compromis que vous.


– Vous, compromis, duc? demanda la maréchale de Mirepoix.


– Oui, compromis, et horriblement encore; il y a huit jours que je n’ai été à Versailles; c’est au point que, hier, la comtesse a fait passer au pavillon de Hanovre pour demander si j’étais malade, et vous savez ce que Rafté a répondu: que je me portais si bien, que je n’étais pas rentré depuis la veille. Mais j’abandonne mes droits, je n’ai pas d’ambition, je vous laisse le premier rang, et même je vous y porte. Vous avez tout mis en branle, vous êtes le boute-feu, vous révolutionnez les consciences, à vous le bâton de commandement.


– Après Mesdames, dit respectueusement la duchesse.


– Oh! laissez-nous le rôle passif, dit Madame Adélaïde. Nous allons voir notre sœur Louise à Saint-Denis; elle nous retient, nous ne revenons pas, il n’y a rien à dire.


– Rien absolument, dit le duc, ou il faudrait avoir l’esprit bien mal fait.


– Moi, dit la duchesse, je fais mes foins à Chanteloup.


– Bravo! s’écria le duc; à la bonne heure, voilà une raison!


– Moi, dit la princesse de Guéménée, j’ai un enfant malade, et je prends la robe de chambre pour soigner mon enfant.


– Moi, dit madame de Polastron, je me sens tout étourdie ce soir, et serais capable de faire une maladie dangereuse si Tronchin ne me saignait pas demain.


– Et moi, dit majestueusement la maréchale de Mirepoix, je ne vais pas à Versailles, parce que je n’y vais pas; voilà ma raison, le libre arbitre!


– Bien, bien, dit Richelieu, tout cela est plein de logique; mais il faut jurer.


– Comment! il faut jurer?


– Oui, l’on jure toujours dans les conjurations; depuis la conspiration de Catilina jusqu’à celle de Cellamare, dont j’avais l’honneur de faire partie, on a toujours juré; elles n’en ont pas mieux tourné, c’est vrai, mais respect à l’habitude. Jurons donc! c’est très solennel, vous allez voir.


Il étendit la main au milieu du groupe de femmes et dit majestueusement:


– Je le jure.


Toutes les femmes répétèrent le serment, à l’exception de Mesdames, qui s’étaient éclipsées.


– Maintenant c’est fini, dit le duc; quand une fois on a fait serment dans les conjurations, on ne fait plus rien.


– Oh! quelle fureur quand elle se trouvera seule au salon! s’écria madame de Grammont.


– Hum! le roi nous exilera bien un peu, dit Richelieu.


– Eh! duc, s’écria madame de Guéménée, que deviendra la cour si l’on nous exile?… N’attend-on pas Sa Majesté Danoise? que lui montrera-t-on? N’attend-on pas Son Altesse la dauphine? à qui la montrera-t-on?


– Et puis on n’exile pas toute une cour; on choisit.


– Je sais bien que l’on choisit, dit Richelieu, et même je suis chanceux, moi, l’on me choisit toujours; on m’a déjà choisi quatre fois; car, de bon compte, j’en suis à ma cinquième conspiration, mesdames.


– Bon! ne croyez pas cela, duc, dit madame de Grammont; c’est moi que l’on sacrifiera.


– Ou M. de Choiseul, ajouta le maréchal; prenez garde, duchesse!


– M. de Choiseul est comme moi: il subira une disgrâce, mais ne souffrira pas un affront.


– Ce ne sera ni vous, duc, ni vous, duchesse, ni M. de Choiseul, qu’on exilera, dit la maréchale de Mirepoix; ce sera moi. Le roi ne pourra me pardonner d’être moins obligeante pour la comtesse que je ne l’étais pour la marquise.


– C’est vrai, dit le duc, vous qu’on a toujours appelée la favorite de la favorite. Pauvre maréchale! on nous exilera ensemble!


– On nous exilera toutes, dit madame de Guéménée en se levant; car j’espère bien que nulle de nous ne reviendra sur la détermination prise.


– Et sur la promesse jurée, dit le duc.


– Oh! et puis, dit madame de Grammont, à tout hasard, je me mettrai en mesure, moi!


– Vous? dit le duc.


– Oui. Pour être demain à Versailles à dix heures, il lui faut trois choses.


– Lesquelles?


– Un coiffeur, une robe, un carrosse.


– Sans doute.


– Eh bien?


– Eh bien! elle ne sera pas à Versailles à dix heures; le roi s’impatientera; le roi congédiera, et la présentation sera remise aux calendes grecques, vu l’arrivée de madame la dauphine.


Un hourra d’applaudissements et de bravos accueillit ce nouvel épisode de la conjuration; mais tout en applaudissant plus haut que les autres, M. de Richelieu et madame de Mirepoix échangèrent un coup d’œil.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес
Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы