— Остальная эскадра отправится в путь в течение часа. Если бы я был еретиком, я бы ожидал, что любой, кто попытается уклониться от моих броненосцев, выберет канал Норт, потому что он ближе к Рейгейру и дальше от канала Саут. Кроме того, на острове Шайэн есть их проклятая батарея. Это не может помешать нам пройти через канал Бассет так же, как Сент-Термин или Сент-Чарлз не остановят еретиков, но это все равно было бы фактором в моем мышлении.
— Северо-западный ветер почти стих, так что он одинаково хорошо подойдет и для того, и для другого, а устья каналов находятся на расстоянии более восьмидесяти миль друг от друга. Возможно, они предпочли держать свои основные силы в центральной позиции у отмели Шипуорм и использовали легкие подразделения, чтобы следить за обоими каналами и сообщать своим галеонам, когда кто-то, наконец, появляется из одного из них. Это то, что я бы сделал на их месте, но сообщения о наблюдениях показывают, что по крайней мере некоторые из их галеонов достаточно продвинуты вперед в обоих каналах, чтобы поддержать своих разведчиков. Это означает, что они не могут полностью использовать свои силы, чтобы прикрыть какой-то из них. Так что мы воспользуемся каналом Бассет и будем надеяться, что они проявят всю логику в отношении нас и утяжелят свой правый фланг сильнее, чем левый. Мы не можем знать, с чем столкнемся, но что бы это ни было, это будет лучший шанс, который мы сможем найти.
Сэр Данкин Йерли, барон Сармут, стоял на корме КЕВ «Дестини» в толстом теплом пуховом бушлате, уткнувшись подбородком в мягкий шерстяной шарф, наклонившись вперед, обеими руками в перчатках опираясь на резные поручни, и смотрел на холодную, ветреную голубую воду залива Долар.
В данный момент «Дестини» находился в дрейфе в тридцати милях к северо-востоку от скалы Брокен-Хосер на восточной оконечности отмели острова Шайэн, немного беспокойно качаясь на прибрежной зыби, но далеко за пределами видимости любой харчонгской батареи. Компанию ему составляли тридцать других галеонов, а длинные цепочки шхун деловито передавали им сигналы от разведчиков, находившихся ближе к устьям канала Бассет и канала Норт. Он знал, что некоторые из его капитанов думали, что он неудачно выбрал свою позицию, хотя они, конечно, были слишком тактичны, чтобы сказать это. Он был в идеальном положении, чтобы перехватить любого, кто проходил через Бассет, и на достаточном удалении, чтобы позволить доларцам уйти слишком далеко от безопасности и отступить без боя, прежде чем он нападет. Но он также находился более чем в ста милях от канала Норт, и он разместил только один дивизион из шести кораблей для поддержки шхун, наблюдающих за этим путем отступления.
Теоретически, у него должно быть достаточно времени для предупреждения, чтобы перехватить доларцев далеко в заливе, даже если они выберут северный маршрут… при условии, что разведчикам удастся поддерживать контакт, пока они будут оповещать остальную часть его эскадры. Однако теория имела печальную привычку терпеть неудачу в реальной жизни, и он не мог винить капитанов, которые думали, что ему следовало выбрать более центральную позицию, а не рисковать, позволяя доларцам ускользнуть под покровом темноты или плохой погоды в случае, если он неправильно угадал их намерения.
Конечно, никто из этих капитанов не знал, что даже когда он стоял на кормовой палубе, задумчиво глядя на воду, пульт снарка, висевший на цепи, поддерживающей лампу над столом в дневной каюте Кейтано Рейсандо, передавал каждое слово, сказанное доларским адмиралом, в его наушник.
Настоящая причина, по которой он так распорядился своими силами, заключалась в том, что галеоны Рейсандо находились в два раза дальше от устья канала Норт, чем «Дестини». Сармут всегда больше ожидал, что Рейсандо, который не был дураком, выберет менее очевидный маршрут по каналу Бассет. Однако, даже если бы он ошибался на этот счет, снарки достаточно загодя предупредили бы его, чтобы он «передумал» и двинул свои основные силы, чтобы перекрыть северный маршрут задолго до того, как Рейсандо и его галеоны когда-либо появятся в поле зрения его ожидающих шхун.
Это не совсем справедливо, — подумал он, когда Сова спроецировал схемы залива Сарам и внутренней бухты Рейгейр — и точное положение каждого доларского судна в любом из них — на его контактные линзы. Это было все равно, что заглядывать через плечо самого Бога, и у Рейсандо было примерно столько же шансов ускользнуть от наблюдения Сармута, сколько у него было бы, если бы он прятался от архангелов.
Если предположить, что архангелы когда-либо существовали. Чего не было.
К несчастью для адмирала Рейсандо, имперский чарисийский флот — и сэр Данкин Йерли — действительно существовали.
Ну, может быть, это несправедливо… но это чертовски слабое оправдание для флаг-офицера, который беспокоится о «справедливости», когда речь идет о том, чтобы сохранить жизнь своим людям и заставить умирать людей другого командующего.