Читаем К осознанию русского народа. О развитии великороссов в Царской России (СИ) полностью

Германия — это пример глубокого осмысления роли языка в строительстве государства. Когда к 1871 году канцлер Бисмарк ликвидировал феодальную раздробленность княжеств на Германской равнине, встал вопрос о создании единого немецкого государственного языка. Немецких диалектов (говоров) в Германии XIX множество. И элита Германии сформировала государственный язык из смеси средне и верхненемецких диалектов. При этом местные диалекты не пострадали. До сих пор элита земель Германии трепетно относится к сохранению диалектов немецкого народа. Даже сейчас в Германии насчитывается 32 диалекта. И почти каждый немец считает своим долгом блеснуть при разговоре родным говором, Muttersprache[3].

Второй пример показала элита стран английского языка. Хотя Британская Империя развалилась, но никто даже в США не спешит превратить американский диалект английского языка в государственный язык Америки. То же самое — в Канаде, в Австралии, да почти во всех бывших британских колониях. Недавно появилось сообщение: словарь английского языка перевалил за МИЛЛИОН слов. Конечно, людей, которые используют весь этот словесный фонд английского языка — совсем немного. Но любой толковый человек всегда найдет для аргументации те английские слова, которые наиболее убедительно объяснят собеседнику его замысел. Поэтому неудивительно, что в современном мире науки и публицистики доминирует именно английский язык.

Разрушительное дело разделения русского языка чиновниками Царской России продолжили воинствующие марксисты–русофобы 1920-х. Сейчас уже мало кто помнит, что они запретили применение слов «великоросс» и «великорусский язык» и других. Под запрет попал и «Толковый словарь живого великорусского языка» Владимира Даля.

«Живой» означает «разговорный», разГОВОРный. Когда Михаил Ломоносов в середине XVIII века про русский язык писал: «великолепие испанского, живость французского, крепость немецкого, нежность итальянского, сверх того сильная в изображениях краткость греческого и латинского языка» — он описывал все великолепие, нежность и выразительность великорусских, малороссийских и белорусских говоров от Карпат до Тихого океана, от Северного до Черного морей.

Воинствующие марксисты–русофобы начала ХХ века воспользовались результатами переписи 1897 года и разделили русский народ на национальности, потом — на три республики. Для обоснования этого разделения за ХХ век были произнесены тысячи речей, написаны сотни книг, получены сотни «научных званий». Результат проявился в конце ХХ века, когда русский народ разделили — на три государства. Продолжается это разрушительное дело русофобов — уже войной русских с русскими на Русской равнине.

В России масса «ученых» лингвистов. Они готовы «научно» доказать позитивный смысл разделения единого русского языка времен Ломоносова и Мелетия Смотрицкого для упрощения общения людей. Вообще–то упрощение можно довести до формализма. В конце XIX века для воинственных марксистов был разработан специальный искусственный язык эсперанто, в котором около 900 слов.

Ну и кто разговаривает сейчас на этом мертвом языке?.. Никто.

Не удивлюсь. Когда в XIX веке идеологи русофобии организуют появление новых «докторов» и новых «академиков» общественных наук, которые «научно» будут продолжать доказательства, что разделение русского языка — это «общественно историческая закономерность». Но «зло — есть зло, даже если все академики злы»!

Единый язык — это основа единства народа.

Без единого русского языка не сохранятся: ни Русский народ, ни Россия.

Продолжая исследование, следует отметить, что Михаила Ломоносова интересовало не только единство русского языка. Он детально рассмотрел тему сохранения и размножения русского народа. Вот его мнение о важности этой темы в государственных делах:

«… полагаю самым главным делом: сохранение и размножение русского народа, в чем и состоит величество, могущество и богатство государства, а не в обширности, тщетной без обитателей»[4].

К этой мысли выдающегося великоросса не мешало бы прислушаться современным правителям и политикам России XXI века.

С точки зрения математики язык — это необходимое условие общения людей. Общий язык нужен, чтобы одинаково с соседом понимать окружающую их жизнь.

Но одного языка недостаточно. Чтобы в условиях реальной окружающей среды обеспечивалась более–менее безопасная и устойчивая жизнь, человеку нужно психологическое осознание общности со своими соседями. Единство языка и самосознания превращает множество людей в народ. Именно русским языком и самосознанием определяется единство русского народа.

О «метастазах» русского самосознания


Перейти на страницу:

Похожие книги

Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945
Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945

Американский историк, политолог, специалист по России и Восточной Европе профессор Даллин реконструирует историю немецкой оккупации советских территорий во время Второй мировой войны. Свое исследование он начинает с изучения исторических условий немецкого вторжения в СССР в 1941 году, мотивации нацистского руководства в первые месяцы войны и организации оккупационного правительства. Затем автор анализирует долгосрочные цели Германии на оккупированных территориях – включая национальный вопрос – и их реализацию на Украине, в Белоруссии, Прибалтике, на Кавказе, в Крыму и собственно в России. Особое внимание в исследовании уделяется немецкому подходу к организации сельского хозяйства и промышленности, отношению к военнопленным, принудительно мобилизованным работникам и коллаборационистам, а также вопросам культуры, образованию и религии. Заключительная часть посвящена германской политике, пропаганде и использованию перебежчиков и заканчивается очерком экспериментов «политической войны» в 1944–1945 гг. Повествование сопровождается подробными картами и схемами.

Александр Даллин

Военное дело / Публицистика / Документальное
13 опытов о Ленине
13 опытов о Ленине

Дорогие читатели!Коммунистическая партия Российской Федерации и издательство Ad Marginem предлагают вашему вниманию новую книжную серию, посвященную анализу творчества В. И. Ленина.К великому сожалению, Ленин в наши дни превратился в выхолощенный «брэнд», святой для одних и олицетворяющий зло для других. Уже давно в России не издавались ни работы актуальных левых философов о Ленине, ни произведения самого основателя Советского государства. В результате истинное значение этой фигуры как великого мыслителя оказалось потерянным для современного общества.Этой серией мы надеемся вернуть Ленина в современный философский и политический контекст, помочь читателю проанализировать жизнь страны и актуальные проблемы современности в русле его идей.Первая реакция публики на идею об актуальности Ленина - это, конечно, вспышка саркастического смеха.С Марксом все в порядке, сегодня, даже на Уолл-Стрит, есть люди, которые любят его - Маркса-поэта товаров, давшего совершенное описание динамики капитализма, Маркса, изобразившего отчуждение и овеществление нашей повседневной жизни.Но Ленин! Нет! Вы ведь не всерьез говорите об этом?!

Славой Жижек

Публицистика / История / Образование и наука / Документальное