Читаем К пиру едется, а к слову молвится. Народная паремика Пермского края полностью

ГОСПОДИ – Господи-Господи – всё на свете проспали (шутл.). Слова, используемые в ответ на восклицание «Господи!». Она только всёохат: «Господи-Господи!». А он из другой комнаты: «Всё на свете проспали» (г. Чернушка). Господи, прости! – Стали титечкирасти. Высмеивание при пустяшном беспокойстве, расстройстве; шутливый ответ на восклицание «Господи, прости!». Я Алёнку научила, теперь не рада. Когда кто-то говорит «Господи, прости», можно продолжать – стали титечки расти. Дак теперь эта девка где надо и не надо всё эту поговорку поминат (д. Мусонкино Караг.). Господи, помилуй Оськину кобылу (да по рылу бадогом, чтобы бегала бегом) (шутл.). Слова, используемые в ответ на восклицание «Господи, помилуй!». Господи, помилуй Оськину кобылу. Да по рылу бадогом, чтобы бегала бегом (д. Казанцево Чернуш.).

ДА – Да – семь рублей манда, три с половиной половина, вам взвесить (отрезать), да? Дразнилка говорящему «да». Чё, за молоком пошла? – Да. – Да – семь рублей манда, три с половиной половина, вам взвесить, да? Свою корову надо держать (д. Пентюрино Кунг.).

ДАЙ – Дай – уехал в Китай /Дай – по-собачьи злай. Шутливый отказ на просьбу.

ДЕВКИ – Девки уехали по вехти (шутл.). Ответ на обращение «девки». Чё, девки? Девки уехали по вехти, остались только девочки. Понятно вам или нет? (с. Трушники Чернуш.).

ДЕЛО – Дела – как дудки, только не играют /Дела как сажа бела, и сам чист, как трубочист / Дела-те в халате, коротки рукава-те /Дела у прокурора – подшиваются. Отговорка на общий вопрос о том, как идут дела. Вот таки делы в моём государстве (шутл.). Фраза, которой заканчивают рассказ о себе. Они баню истопят хочешь – в первый жар иди, я вот дак не хочу, потом иду. Вот таки делы в моём государстве (г. Чернушка).

ЕЛЁМА – Мели, Елёма, пока я дома. Шуточно о недоверии много говорящему; то же, что мели, Емеля, твоя неделя. Она начнёт говорить, её не переслушать, а толку в разговоре никакого. Короче, мели, Елёма, пока я дома (с. Ленек Кунг.).

ЖАЛКО – Жалко у пчёлки в ж…пке. Ответ на реплику, содержащую слово «жалко» (обычно о чём-либо незначительном).

ЖИТО – Жито-роблено. Употребляется как вывод после рассказа о жизни или в качестве ответа на вопрос о том, как жили. Всяко было жито-роблено, хорошо и плохо (д. Володино Сол.). Сейчас чё жить-то, дивъя. А у нас всё было жито-роблено, и плохое, и хорошее; и войну пережили, и голодовку (с. Кривец Ильинск.).

ЖИТЬ – Живём не скудно: купим хлеб попудно, купим пуд, поставим в кут, ходим да глядим – скоро ли съедим /Живём – хлеб жуём, щи варим, душу не морим да от людей днями не отстаём, за нуждой в люди не ходим, живём – смешим людей-то; станешь жить, само живётся. Ответ на вопрос: «Как живёте?». Живу против неба на земле (шутл.). Отговорка при нежелании говорить, где человек живёт. Чё спрашиваете – живу против неба на земле (д. Голухино Орд.).

КОНЕЧНО – Конечно – поешь г…вно скворешно. Реакция на использование в ответе слова «конечно».

КРЕСТ – Крест божий. Уверение в истинности сказанного; истинно, достоверно; то же, что крест на лоб, вот те крест на пузе.

КУПИЛО – В купило корова ступила. Говорится в ответ на просьбу купить что-либо (объяснение отсутствием денег).

Перейти на страницу:

Все книги серии Фольклор народов России

К пиру едется, а к слову молвится. Народная паремика Пермского края
К пиру едется, а к слову молвится. Народная паремика Пермского края

Словарь содержит пословицы, поговорки и формулы речевого этикета (бытового и обрядового), представленные в русских говорах Прикамья. Его основу составляют полевые фольклорные материалы, собранные авторами-составителями во второй половине XX – начале XXI века на территории Южного и Северного Прикамья. Материалы полевых разысканий составителей дополнены паремиологическими выражениями, отражёнными в пермских архивах, в фольклорных собраниях и изданиях XIX–XX веков. Книга даёт представление об особенностях речевой и обрядовой культуры русского населения Пермского края, о народной языковой эстетике.Издание адресовано любителям и ценителям народной культуры и народного краснословия, краеведам, преподавателям языка и фольклористам.

Иван Алексеевич Подюков , Автор Неизвестен -- Народные сказки

Культурология
Традиционная кукла народов Пермского края
Традиционная кукла народов Пермского края

В книге на основе археологических и этнографических источников рассматриваются особенности традиционной куклы древних жителей Прикамья и народов Пермского края – русских, удмуртов, марийцев, коми-пермяков, татар и башкир. Рассмотрены общие вопросы функционирования и бытования игровой и обрядовой куклы, даны схемы и описание технологии её изготовления. Издание рассчитано на специалистов в области истории и этнографии, на педагогов дополнительного образования и преподавания технологии, на широкий круг читателей, интересующихся народной культурой и декоративно-прикладным творчеством.

Александр Васильевич Черных , Татьяна Геннадьевна Голева , Наталья Борисовна Крыласова , Дмитрий Игоревич Вайман , Елена Васильевна Попова , Ольга Николаевна Попова

Культурология / История

Похожие книги

Коренная Россия. Былины. Заговоры. Обряды
Коренная Россия. Былины. Заговоры. Обряды

Что мы знаем о духовном наследии коренной России? В чем его основа? Многие не задумываясь расскажут вам о православной традиции, ведь её духом пропитаны и культурные памятники, и вся историческая наука, и даже былинный эпос. То, что христианская догматика очень давно и прочно укоренилась в массовом сознании, не вызывает сомнений. Столетиями над этим трудилась государственно-церковная машина, выкорчевывая неудобные для себя обычаи народной жизни. Несмотря на отчаянные попытки покончить с дохристианским прошлым, выставить его «грязным пережитком полудиких людей», многим свидетельствам высокодуховной жизни того времени удалось сохраниться.Настоящая научная работа — это смелая попытка детально разобраться в их содержании. Материал книги поражает масштабом своего исследования. Он позволит читателю глубоко проникнуть в суть коренных традиций России и прикоснуться к доселе неведомым познаниям предков об окружающем мире.

Александр Владимирович Пыжиков

Культурология