Читаем К прошлому и обратно (СИ) полностью

Там, на другом берегу реки, прямо у воды, на сваях стоял дом. Он был совсем маленьким, но очень уютным. Едва мы переступили порог, как бросились двое детей. Мальчик был старше, я б дала ему лет десять точно, это верно был Клив, и совсем маленькая девчушка лет пяти - Руби. Они были похожи, как брат и сестра, и их кожа имела красноватый оттенок, словно их купали в крови. Краснокожие. Я обняла их, чувствуя себя пристыженной, что не помню собственных детей.

- Я волновался, когда ты пропала, мама, - Клив крепко обнял меня. Силы ему было не занимать. Я гладила его по волосам с улыбкой, он мне нравился, но скорее как могут нравится чужие дети, а не свои. Но подождите... Сколько ему лет? Я с опаской глянула на «сына». Что-то тут не сходится... Школу закрыли пять лет назад, я пропала за год до закрытия школы - шесть лет. Неужели у меня были дети и до этого? Мне хотелось спросить обо всем этом, но видя тепло и любовь, с которыми Клив заботится о Джейми, и как они действительно рады тому, что со мной все в порядке, я не стала. Вечер происходил в разговорах и смехе. Джейми, словно заботливый папаша, расставлял на столе снедь, болтал с детьми, а я молчала, привыкая к обстановке. Все было мне незнакомо. И дом, и мой угол с кроватью и детские рассказы. Ночью я долго ворочалась, никак не могла заснуть. Я все пыталась вспомнить хоть каплю чего-то из прошлого. Хоть немного. Не может человек враз взять и забыть все своё прошлое. Прошлое оставляет шрамы не только в душе. Не бывает же так, чтобы все прошло бесследно.

Так потянулись наши дни. Я все боялась, что снова все забуду, что утром проснусь, а я на горе иду по тропе наверх. Зачем-то... но нет. Я пыталась наладить отношения с детьми. Точнее налаживать там было нечего, либо они привыкли, что я каждый раз пытаюсь это сделать. Но я все равно старалась. И Джейми... он начал мне нравится. Я как бы невзначай стала обнимать его периодически. Я чувствовала к нему такую большую благодарность, он не бросил нас, а здесь и сейчас с нами. Что у Клива и Руби есть не только дефектная мать, но и замечательный, добрый и очень заботливый отец. Даже если не родной.

Это случилось через несколько месяцев после обнаружения меня посреди постоялого двора Ланделя. Я вдруг вспомнила. Я расставляла посуду на столе, Руби мне помогала, когда вдруг закружилась голова. Я присела на скамью, сжимая в руках глиняную тарелку. Я смотрела на неё и словно проваливалась внутрь темной дыры. Красная глина... красная кожа...

- О, боги... - Я вскочила с места.

- Мам?

- Аяна?

Я повернулась к Джейми и Кливу.

- Я помню! Я вспомнила кое-что!..

Они переглянулись как-то не слишком радостно, но меня это сейчас мало волновало. Моя память - всё то, что было утрачено - начала возвращаться. А значит, я смогу понять, что со мной произошло. Я вспомнила озеро, оно было далековато от школы, но мы часто ездили туда с подругами купаться. Это было запрещено, конечно же, ведь там была граница с государством краснокожих. Не то чтобы мы воевали, но некоторые индивиды были очень даже агрессивны. Мы купались в озере на одном берегу, а они валили лес на другом и там же отдыхали. Мы дразнили их, смеясь и выставляя свои тела напоказ. Нам казалось это веселым... пока однажды они не подловили нас, уже уходящих домой. Там был один, который нравился мне, я часто наблюдала именно за ним. И вот... непоправимое случилось. С нами троими. Наши крики летели в небеса, но нас никто не слышал.

Из троих не повезло только мне. Я пришла туда на озеро пару месяцев спустя. Я нашла этого краснокожего. Наверное, я была очень бесстрашной или даже безрассудной, что вот так смело пришла к нему и сказала: «Неси за это ответственность». И он понес, но не ответственность, а меня. Он схватил меня и утащил в свой город, а там сделал своей третьей женой. Совсем не этого я хотела, когда приходила к нему. Все мои попытки сбежать кончались плохо, пару раз он поднимал на меня руку, ведь для них это не было чем-то за гранью. В принципе, это было все, что я вспомнила... После этого правда стало только хуже, у меня проснулась мания. Мне так хотелось восстановить картину полностью, вспомнить ВСЁ. Я просто помешалась...

Однажды ночью я проснулась от странного звука. Было непонятно, откуда он идёт. Я тихо встала с кровати, да так и замерла.

- Мне казалось, ей стало лучше... - всхлипы Клива заставили меня вздрогнуть. Стало холодно и страшно. - А она опять...

Опять?..

- Тш... - Тихий успокаивающий голос Джейми.

- Она всегда будет такой, да?

- Я не знаю... может быть.

- Всегда, похоже...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер