— У меня есть только одна версия… — развел руками Клайд, — Жадность… Я согласен с вашими доводами, но посмотрите на это вот с какой стороны — что если у Фостера были некие теневые активы, которые он хотел «отмыть»? Если так, то это могло быть крючком на который они его зацепили.
— Интересная версия, — согласился Вукович после раздумий, — Ее можно как то проверить?
— Думаю да… Но это потребует немного времени. Мне надо будет сделать пару звонков.
— И не забудь позвонить Кларе… — напомнил приятелю Деккер, — Что? Она просто прелесть! Копу редко удается совмещать работу и семейную жизнь, так что от имени всех наших я хочу чтобы у вас все получилось. Звони давай — не стой как столб.
Клайд озадаченно кивнул и вышел. Инспектор некоторое время задумчиво ходил туда сюда, потом погасил свет и подойдя к окну выглянул.
— Персиваль — когда вы ездили все это выяснять, за вами не было слежки?
— Я не обратил внимания, а что?
— Просто следом за вами к отелю подъехала машина. Из неё никто не выходил. Сейчас она по прежнему стоит тут. В ней, насколько я могу отсюда разглядеть, двое. Сидят, курят и периодически поглядывают на наши окна.
— Думаете за нами хвост?
— Да. Но самое пикантное — что за ними тоже кто-то следит. Подойдите сюда… Видите — вон там, на углу? Еще одно авто. Подъехал следом за ними. Но и это еще не все. Вон там, на стоянке у отеля, машины такси. Ничего необычного, если не знать, что таксисты в одной точке обычно создают очередь. А та машина её пропускает с того момента как мы сюда заселились. Вторая машина уехала одновременно с вами и вернулась следом. Как вам?
— Вы уверены что следят за нами?
— Это легко проверить. Возьмите этот конверт и съездите на почту. По пути внимательно смотрите кто за вами следует.
— А что в конверте?
— Пустяки. Кое какие мои соображения по поводу дел которые ведут мои коллеги.
— Хорошо — сейчас проверим.
Деккер взял у Вуковича конверт и вышел. Закончивший с телефонными разговорами Клайд недоуменно посмотрел ему вслед.
— Куда он?
— На почту. Идите ко мне и смотрите за теми двумя такси. А я буду следить за машиной на углу и той что на противоположной стороне улицы.
— За нами слежка?
— Сейчас увидим…
— Киллрой, тут звонят из Гюйона. Спрашивают Джона Кэбмена из типографии…
Киллрой, копавшийся в двигателе автомобиля, выпрямился, вытер руки об ветошь и пошел к телефону.
— Кэбмен слушает. А! Это ты! Как добрались? Рад слышать. В доме у Вивье? Да, слышал про его проблемы со здоровьем. Планируете бенефис в его честь? Серьёзно? Я могу чем-то помочь? Критики? Да, приехали. Один — провинциал, с которым вы уже встречались, и с ним еще двое. Один из Гюйона, второй, похоже, местный. Мои ребята следят чтобы они не в чем не нуждались. Нет — ещё не общались. Кстати, если тебе будет интересно, к ним проявляют интерес со стороны. Хорошо — разузнаю подробнее. Если они будут о тебе справляться, что им сказать? Вот как?
Киллрой озадаченно хмыкнул, и, обернувшись на своих подручных, скорчил удивленную гримасу.
— Ну смотри сам — пьеса сложная, репетировать придется много, но если премьера пройдет успешно то это будет самая дерзкая постановка что я видел. Гюйонец? Ты хочешь его на премьеру? Как интересно я его к тебе отправлю? «Королевская тризна»? Да, если он узнает о твоем участии в этой постановке, то заинтересуется. Хотя, может я сам что-то придумаю. А остальные? Нет, они нисколько мне не в тягость. Ладно, понял — разберусь.
Положив трубку, Киллрой достал бутылку виски и ополовинил её прямо из горла.
— Чё там, командир?
— Всё очень интересно… За детективами наблюдают?
— Ага. Две машины.
— Это хорошо. Тогда пошли — пообщаемся с нашим гостем. Сколько уже «маринуется»?
— Часа три.
— Думаю, он готов поговорить…
Киллрой спустился в подвал гаража и открыв дверь заглянул в маленькую комнатку. Два волкодава, рвавшиеся с цепей пытаясь дотянуться до вжавшегося в противоположную стену человека, дисциплинированно сели и преданно уставились на хозяина.
— Выглядишь уже не таким самоуверенным, Санни... Так ты готов рассказать что я хочу знать? — Киллрой эффектно развел руки в стороны и скинул с вбитых в стену крюков цепи удерживающие собак, — Или мне выйти?
— Я все скажу, только собак уберите! — тонко, по женски, взвизгнул Уиггер в ужасе глядя на псов которые, почувствовав свободу, подались вперед.
Киллрой положив руки собакам на холки остановил их, после чего сел прямо на пол и принялся чесать зверюг.
— Пока я тут они тебя не тронут. Так что в твоих интересах что бы я не заскучал. Итак. Зачем ты сюда приперся?
— Это все из-за твоего дружка. Кунлы…
— Кунлы? Которого именно?
— Я не знал что их много… Я имею ввиду того, кто работал на Синдикат.
— Кунла никогда не работал на Синдикат.
— Я не знаю что он вам сказал, но я точно знаю что человек называвший себя Кунлой делал для них грязную работу, а потом украл документы о маршрутах перевозки денег и сбежал, убив несколько курьеров и координаторов.
— Предложить услуги, втереться в доверие, нанести удар в спину… Я понял о ком ты — продолжай…