— Якою ви запасливий людина… — покачал головой Михай, пряча коробку за пазуху, — Ну, загалом домовилися — ви берете на себе розрахунки, а ми займемося техничною стороною…
— Йа!
Доктор согласно кивнул, приоткрыл дверь и выглянул. После чего дал знак, что можно выходить. Багир с Михаем выскочили наружу и, быстро пробежав до спуска в машинное, исчезли внизу.
Тем временем в кают кампании Лисса «нейтрализовала» Ура. Запустив обе руки в шерсть, она чесала его с плохо скрываемым удовольствием.
— Как я люблю больших кошек…
— Я не… А пох… — Ур запрокинул голову, чтобы ему почесали подбородок.
Капитан, все еще раздраженный тем, что Лисса в своей неподражаемой манере выгнала его с его трубкой поближе к вытяжке, насмешливо фыркнул.
— Ну да… Что же еще может любить такая фрау… Конечно кошек. Штук писят дома уже поди?
— Один.
— Один кот?
— Да. Но очень большой. Лев.
— Лев? В смысле зовут так?
— В смысле «самец льва».
— Херассе… — Капитан поперхнулся дымом, — И откедова, если не секрет?
— Подарок от братьев. Они решили, что львы, как стайные животные, идеальны для доместикации.
— Для чего?
— Для одомашнивания… Они считают, что домашние львы будут пользоваться спросом.
— Затейники у вас братья, однако…
Краем глаза увидев выглянувшую с камбуза Барабашку, Капитан, щелкнув пальцами привлек её внимание, и жестами показал, что не прочь выпить кофе, после чего повернулся обратно.
— И че? Как успехи?
— После происшествия на последней выставке акции их небольшого предприятия пошли вниз, но, в целом, оптимизма они не теряют. В последнем письме хвастались тем, что число летальных исходов неуклонно снижается.
— Вами, я так понимаю, лев брезгует?
— С львами найти общий язык проще чем с людьми. И они не такие банальные.
— Какие есть… — Капитан взял у Барабашки чашку, — А жрет он че? В смысле пока вас нет?
— Местные его подкармливают.
— Вы их попросили?
— Я их предупредила. Предупредила, что если он проголодается, то пойдет искать еду сам.
— Дык его ж подстрелят?
— Маловероятно — все местные знают, что тогда им придется иметь дело со мной…
— С вами… — Капитан усмехнулся, — А вы их что — заболтаете до смерти?
— Я надеюсь, это был неудачный экспромт. Потому, что если вы готовили данную шутку, то это было бы совсем неловко…
— Я имею ввиду — чего вы им сделаете-то?
— Вы сами бывали в Островах?
— Чаще чем дома!
— Ну, тогда вы знаете, что их населяет малограмотный, темный и суеверный народ. Сами подумайте — я живу одна, слишком умная по местным меркам, держу дома диковинного зверя, знаю сложные термины и могу составлять их в предложения длиннее пяти слов…
— Они вас ведьмой, что ли, считают?
— Блестящая догадка, если, конечно Ур вам не подсказывал… — Ур приоткрыл глаз и мотнул головой, — С одной стороны, немного обидно, но я уже привыкла считать это формой уважения. Ну и скидки на рынке, опять таки.
— Хорошо устроились… — кивнул Капитан, — А чем вы вообще там, на своем острове, занимаетесь?
— Я смотритель музея.
— А там есть музей?
— Губернатор думает, что это музей.
— А на самом деле?
— На самом деле, это большая свалка тех «регалий предков», которые выбросить жалко, а спотыкаться об них уже надоело. Большая часть «коллекции» — это хлам, который натащила туда местная знать.
— А меньшая?
— Собрание ритуальных предметов, оружия и керамики монго, несколько истуканов неизвестного происхождения, найденных при строительстве форта, неплохие экземпляры местной резьбы по дереву. Также в экспозиции представлены старинные карты, личные вещи, по утверждению дарителя принадлежавшие «Черному Орао», хотя я, конечно, сомневаюсь. Есть несколько фальконетов эпохи парусного флота и пятьдесят или шестьдесят абордажных сабель и палашей.
— Скока-скока?
— Я точно не помню — этот ржавый хлам выкинули из арсенала вместе с кучей кремниевых ружей. В запасниках этого добра, вместе с камзолами того же времени, просто горы… Каждый раз, когда кто-то из местных сливок общества начинает перестраивать свой особняк, мне притаскивают очередную груду ветхого старья времен основания колонии. И ладно бы оставляли вместе с сундуками! А то ведь приходится всякий раз заказывать под это стеллажи и ящики. А мне их доставляют только до ворот — дальше приходится волочь это самой.
— Мужика вам надо… — покачал головой Капитан.
— Да где их взять? — притворно вздохнула Лисса, — Проще, когда мы зайдем на Доминис, купить там мускулистого раба-мулата…
— Может мы там собираемся вас саму в рабство продать.
— Только если в сексуальное. Я не для того получала образование, чтобы работать на плантации.
— А кто вы по образованию, сеньора? — влез в их пикировку Марио, — Если это, конечно, не тайна.
— Окончила колледж изящных искусств в Шлегборне, и, если верить тому, что написано в дипломе, я бакалавр в области литературы и филологии. Также я заочно изучала историю искусств, но этот диплом куда-то потерялся. Возможно, до сих пор закрывает дыру в стене на одной из моих бывших съемных квартир.