– Кто знает, кто знает… – управляющий, сидевший в кресле напротив, лениво протягивал слова, – но испугалась знатно. Ору было!
Раздался стук в дверь.
– Кого это еще к нам принесло? Не припоминаю, чтобы приглашал кого-то, – возмущался Лун. Подвал, где проходило заседание, освещала лишь одна свеча, в свете которой лицо хозяина приобретало зловещие очертания.
– Войдите! – разрешил Брэдлер.
В дверь вошел мужчина в мешке с прорезями для глаз – палач. Спускаясь по лестнице, он снял то, что скрывало его истинный лик от чужих глаз.
– Простите, господа, за беспокойство, – мужчина говорил сбивчиво, – Я никак не мог найти иного времени, чтобы оказаться у вас незамеченным. Клифф мертв.
– Как это, мертв? – Марсель вскочил со своего места, – Это ты откуда такое известие принес?
– Услышал, как девка деревенская забойщику говорила, что убить его собиралась. Подробностей не смог узнать, далеко они стояли. Вроде как, насильничал он у них.
– Какая еще девка?! Чтоб ее… Если только прослышит кто, что у нас тут с народом творится, никакой нам торговли больше со столицей! – вскипал хозяин.
– Надо же… – Оливер, по своему обычаю, бормотал себе под нос.
– Прошу, простите меня, господа, но зачем нужно было возвращать девке ее руки? Бедняжка понесла свое наказание за блуд, более чем.
– Ты еще не понял? Разуй глаза свои, идиот! Ты для чего нам служишь, чтобы вопросы задавать?! Мужики к ней как ходили, так и ходят! Как ей еще показать, что доигралась она?! – Марсель перешел на крик. Когда он так делал, это значило, что жертв не избежать. Все, кто приближенно работал у него, знали это на своей шкуре и понимали, что старику с его безумием осталось недолго. Первым претендентом на его должность был Брэдлер, но, несложно догадаться, что с такими землями желающих быть владельцем предостаточно. Говорят, раньше, когда жена Марселя была жива, таких безумств за ним не замечалось, хотя тоже, бывало, чудил.
– Простите, господин! Простите… – мельтешил гость.
– Значит, так. Уродину – в петлю. Публично! Убийцу Клиффа ко мне привести! За свинопасом глаз да глаз!
– Забойщиком, Марсель, – поправил своего товарища Оливер.
– Мне плевать! Ты услышал?! – хозяин обращался к палачу.
– Есть, сэр! Будет выполнено!
Мужчина вновь надел свой мешок и удалился, оставив двух свихнувшихся стариков наедине со своим безумием.
Глава 12
– Нет, Милли! Прошу, не делайте этого! – вопил Уолтер, только никому из присутствующих не было до этого дела.
Девушку вели на эшафот, снарядив в старый, отвратительный мешок. Толпы народу вокруг охали и ахали. Кто-то сочувствовал Милли и ее нелегкой судьбе, другие же ужасались от ее уродливого лика, находились и те, кто считал, что уродине давно пора освободить землю от своего убожества.
Бен затерялся среди толп, не в силах сдерживать слезы. Он знал, что повлиять ни на что не может. Все, что ему сейчас хотелось – исчезнуть подальше из этого чертового края, чтобы не видеть казнь подруги.
– За многократные нарушения, блуд, кражу усадебского имущества, клевету и порочения чести хозяйской приговаривается к смертной казни сельчанка Милли, – Оливер холодно зачитал приговор, после чего – махнул рукой, давая сигнал палачу.
Мужчина с дырявым мешком на голове одним движением вырвал доску из-под ног Милли. Петля на шее невинной девушки туго затянулась, тело ее провалилось в пропасть, а душа – далеко на небеса.
Глава 13
Некоторые народы верят, что смерть – это перерождение. В какой-то мере, это действительно было так. За смертью всегда следует жизнь, за туманом – солнце, за холодом – жара. Все циклично.
– Прошу тебя, Уолтер, поднимайся, – забойщик умолял друга встать с постели.
– Нет! Они убили ее! Убили! Она не виновата! – парень истерил, бился головой об стену, извивался. Можно предположить, что его рыдания были слышны на всю усадьбу.
– Я знаю, друг, знаю! Но если ты будешь плакать, Милли этим не вернуть! – Бен безуспешно пытался утешить товарища.
– Они Кабанчика тоже убили!
– Он сейчас в загоне. Без меня они ничего с ним не сделают.
– Значит ты сделаешь! Ты тоже убийца! Невинных хрюшек убиваешь! Убийца! – Уолтер захлебывался в истерике. Он видел всех подряд виновными в гибели Милли.
– Знаешь что? Ты бы не бросался такими словами. Оставайся тут дальше в своих слезах, а я схожу в трущобы, проверю как там все! – забойщик выбежал из спален, хлопнув дверью. В какой-то мере его ранили слова Уолтера. Может, он был с ними согласен?
Войдя в комнату, где раньше жила Милли, забойщик присел на кровать девушки, закрыв лицо руками. В это трудно было поверить – человек, с которым ты разговаривал каких-то несколько часов назад, обратился в труп на твоих глазах. Слезы из глаз Бена лились сами собой. Он знал, что дальше продолжать нельзя.
Услышав визги, юноша вздрогнул, после чего встал и заглянул под кровать. Ну конечно! Свинья стала настолько толстой, что не смогла самостоятельно выбраться из-под койки. Стоило отдать должное – габариты Кабанчика спасли его жизнь. Бен помог несчастному животному выбраться из своей ловушки, затем отправился на бойню, предварительно накормив питомца.