Читаем Кайпи полностью

Сию Ван тем временем направился в грузовой отсек, чтобы проверить, как пережили полет контейнеры. Когда все трое закончили приготовления к выходу и надели скафандры, была дана команда открыть шлюз.

Первым вышел Джекман, за ним Бурстов, Ван спрыгнул последним. И они погрузились в прекрасную бескрайнюю долину земли Ксанфа. Золотистый с переливами грунт поблескивал под лучами далекого солнца.

– Ааа!!! Мы на Марсе! – восторженно кричал в микрофон Сию. – Нет, вы только представьте! – Он делал большие шаги, отталкиваясь от грунта, подлетая над ним.

– Я сам не верю! – столь же эмоционально ответил Артур. – Я готовился к этому, видел снимки и видео, даже проходил тестовые задания в 3D-реальности, но это совсем иное ощущение!

– Парни, – осек их Бурстов, – не отвлекаемся. – А сам, хоть и очень сильно волновался, улыбался до ушей под огромным шлемом скафандра. – К нам должны были отправить спасательный модуль, но так как связь отсутствует, то мы должны рассчитывать свои силы.

Время уходило, но у экипажа был шанс хоть немного исправить положение. Космонавты продвигались в необходимом направлении, когда Сию Ван подал голос.

– Эй! – послышался голос в наушнике.

– Сию, ты кого там увидел, крокодила? – Артур посмеялся собственной шутке. Сию неодобрительно посмотрел в его сторону, ведь разные люди переживают стресс по-своему.

– Я такого не видел, посмотрите. – Он встал у зияющей дыры. Все было усыпано мелкими камнями голубоватого цвета.

– А что это, как думаете? – Артур протянул руку и отцепил маленький камешек от челнока, повертев его в руке.

– Уж не знаю что, но выяснить это следует, – сурово ответил командир. – Я думал, что мы летели сквозь астероиды, а это совершенно не похоже ни на что из того, что я видел. – Он отнял камешек у Джекмана, сунув его в пакет, который уже держал Сию.

– И тут таких еще много, – Артур разглядывал место аварии.

– Возвращаемся! – скомандовал он и, развернувшись, оттолкнулся, полетев обратно к шлюзу.

– Но капитан? – Хором ответили коллеги. Бурстов не успел им ответить. Он будто споткнулся и покатился, упав в нескольких метрах от них, лицом вниз.

– Валерий! – Сию быстро нагнал его, помогая подняться.

– Видимо, тело еще не свыклось с новой обстановкой, – выдвинул предположение капитан. Голос у него немного осип. Лицо заметно побледнело. При падении он что-то задел одной из трубок скафандра, по которым циркулировала вода; как следствие, вода начала вытекать, но не вниз, а вверх. Шлем капитана начал наполняться водой. Добравшись до шлюза, Сию его открыл, и мужчины втащили командира внутрь. Пока закрывали шлюз и проверяли герметичность, вода заполнила весь шлем. Бурстов не мог вдохнуть или открыть глаза. Он перестал слышать и видеть происходящее. А когда ему помогли снять шлем, он, как рыба, стал хватать воздух ртом.

– Дышите носом! – говорил ему Артур. – Сделайте глубокий вдох носом.

Это и правду помогло начать равномерно дышать.

– Как вы? – с тревогой в голосе спросил Сию Ван. Валерий, все еще держась рукой за грудь и тяжело дыша, смотрел в пол. Затем медленно поднял правую ладонь.

– Жить буду, – он прочистил горло.– Проверь связь еще раз, надо бы доложить о произошедшем. Узнать, отправили ли к нам спасательный модуль.

– Так точно! – тут же отозвался Артур.

Убедившись, что с Бурстовым все и вправду в порядке, оба космонавта на время решили оставить его в покое, дав ему время набраться сил и успокоить нервы.

Артур Джекман не знал, почему они не могли ни с кем наладить связь. Всё было в исправном состоянии. В это время Ван отправился в лабораторный отсек для изучения нового вида камня. Практически сразу после того как Сию выложил его на стол, голубоватое свечение исчезло, взамен камень начал отливать красным с оранжевыми переливами и будто стал побольше. У Сию были специальные очки с двумя лупами на левый глаз, которые поднимались и опускались по мере надобности. Он их надел и стал рассматривать находку. Взял несколько проб, даже попытался разрезать его пополам.

– Валерий, – Сию Ван вошел в пилотную рубку, где командир заполнял бортовой журнал, очевидно, застав Бурстова врасплох. Тот вздрогнул и замер, держа в руке ручку, как нож.

– Докладывай, Ван. – Он отложил ручку в сторону и вытер проступивший пот со лба.

– Камень неопределенного происхождения и явно прочного состава. Я попробовал его разрезать – не вышло. По результатам взятых мною проб могу отметить, что он излучает слабую радиацию, в его состав также входят сера, фосфор и железо. В нем есть и нуклеиновые кислоты. Остальное не установлено. Я за 15 лет работы такого не видел ни разу. Он будто живой организм. За то время, что камень пролежал в тепле, он увеличился в размерах на 2 целых и 7 десятых, а также сменил свой цвет.

– Хм… – Бурстов нахмурил брови. Ему было не по себе, начинала болеть голова. А в желудке поднималось неприятное ощущение, будто его сейчас вырвет. – Хм, – снова повторил он, пытаясь собрать бегающие мысли в кучу. – Продолжай наблюдения, и, если это все, докладывай, как узнаешь что-то новое.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайны Зои Бентли
Тайны Зои Бентли

В Чикаго найдено три женских тела. Жертвы были задушены и покрыты специальным бальзамирующим составом, позволяющим придать телу любую позу. Тела выглядят так, словно женщины еще живы — свидетель не сразу понимает, что перед ним, и это ужасает. Преступник словно подшучивает над полицией или таким изощренным образом доносит свое зашифрованное послание.За дело берется лучшая из лучших — Зои Бентли. Она — профайлер и по нескольким деталям способна воссоздать психологический портрет серийного убийцы. А еще у Зои есть один маленький секрет из прошлого. Порой по ночам ее мучают кошмары. Они возвращаются каждый раз, когда Зои получает по почте коричневый конверт. Вскоре девушка обнаружит связь между содержимым конвертов и страшными убийствами из ее детства. Она не сразу осознает, что охота началась. Но в роли охотника выступает не она, теперь Зои — жертва…

Майк Омер

Триллер
Две могилы
Две могилы

Специальный агент ФБР Алоизий Пендергаст находится на грани отчаяния. Едва отыскав свою жену Хелен, которую он много лет считал погибшей, он снова теряет ее, на этот раз навсегда. Пендергаст готов свести счеты с жизнью. От опрометчивого шага его спасает лейтенант полиции д'Агоста, которому срочно нужна помощь в расследовании. В отелях Манхэттена совершена серия жестоких и бессмысленных убийств, причем убийца каждый раз оставляет странные послания. Пересиливая себя, Пендергаст берется за изучение материалов следствия и быстро выясняет, что эти послания адресованы ему. Более того, убийца, судя по всему, является его кровным родственником. Но кто это? Ведь его ужасный брат Диоген давно мертв. Предугадав, где произойдет следующее преступление, Пендергаст мчится туда, чтобы поймать убийцу. Он и не подозревает, какую невероятную встречу приготовила ему судьба…

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд

Триллер / Ужасы