Читаем Как довести прекрасного принца полностью

– Защитнички, – проворчал он. – Все с вашей ведьмой в порядке. Такую к себе привяжешь – потом не будешь знать, как отвязаться. Прилипчивая, словно репейник.

– Так, может, ты ей того… по сердцу пришелся, – несколько смущенно прошелестел Ольх.

– Элли, ты только скажи, мы его мигом скрутим и доставим куда следует, – не растерялся Диво, еще и лапы свои древесные к Илару протянул.

– Отставить! – взвизгнула я. – Не нужен он мне.

– Это правильно. Худосочный какой-то, – встрял в разговор Иов. – Те, другие, посимпатичнее будут.

– Какие еще другие?! – взвился полуэльф. Причем таким тоном, словно имел полное право задавать подобные вопросы.

– Да хотя бы вот эти, – еле слышно прошелестел Ольх.

Древни с неожиданной для них грацией расступились, и на поляну неуклюжей массовкой ввалились обвешанные оружием мужики. И как его только в лес протащили? Я от такого разнообразия металла слегка растерялась, а вот Илар и Габриэль слаженно выступили вперед, держа мечи наготове.

– Вот мы и встретились снова, госпожа ведьма.

Говоривший предпочел остаться позади типов в доспехах, но я без труда узнала голос сэра Эмброуза.

– Элли, это опять проделки леса? – нервно пролепетал Габриэль.

– Нет, это не проделка. Это самая настоящая лесная подстава, – уныло констатировала я.

Напугав сэра Трутня до слезливой истерики и позорного бегства, я и думать о нем забыла. Оказалось, зря. Как только первый страх померк, Люциус опомнился и счел, что поспешил с отступлением. Вспомнились и наемники, позабытые в «Золотом гусе», и выплаченный им аванс. Отыскать команду Четырехпалого Джека оказалось не так-то просто, но тут сэр Эмброуз проявил исключительное упорство. Так что, пока я сопровождала варвара, а потом доводила Илара, то есть помогала Габриэлю, Люциус собрал отряд и добрался до Темного леса.

– Быстро вы нас догнали, – растерянно обронил Габриэль.

Во взгляде принца плескалась такая обида, что мне стало неловко. Не признаваться же, что Люциус добился успеха только потому, что лес к нему благоволил? Невероятно, но это действительно было так. И объяснить это логически я не могла. Сэр Люциус Эмброуз был самовлюбленным, трусливым болваном. И вот этого мерзкого слизняка лес выбрал в качестве конкурента нашему Габриэлю? Обидно и совершенно непонятно.

– А вдруг лес снова нас дурачит и это фантомы? – Принц с надеждой ухватился за возможное объяснение удачливости конкурента.

– Исключено.

Я уже по-тихому проверила ауру Люциуса и убедилась, что это в самом деле он.

– Предлагаю заключить соглашение. – Люциус смерил Габриэля взглядом. – Мы вместе доберемся до принцессы Миллисандры, а там уже пусть ее высочество выберет победителя.

Я и Илар удивленно переглянулись. Без сомнения, сэр Эмброуз кинет нас при первой же возможности.

– Хорошо. Согласен, – внезапно выдал наш светоч наивности и благородства. – В Темном лесу лучше держаться вместе. Коварнейшее место.

– Этот милый лес? – Люциус демонстративно осмотрелся. – Не вижу в нем ничего жуткого или коварного.

Наемники за его спиной согласно загалдели. Получалось, что, ступив на тропу, они добрались до нашей полянки, не встретив ни единого препятствия. Это что же за несправедливость такая?! Надо бы ее исправить.

– Давай, ведьма. Отворяй тропинку, – бесцеремонно приказал Люциус.

Я крепко сжала клубочек в руке. У этого женишка хватит наглости попытаться отнять артефакт силой. Темный лес ввел Люциуса Эмброуза в игру, и выяснить, какая роль ему отводится в этом путешествии, я могла, только отправившись в путь.

Глава 13

Темный лес принял во внимание пополнение нашего отряда, и в скором времени еле заметная тропинка расширилась до полноценного дорожного тракта. Я по-прежнему летела во главе отряда, следом на коне гарцевал Люциус, пятеро наемников дышали ему в затылок, Илар и Габриэль плелись в хвосте. Вот как полянку покинули, так и не попытались даже перестроиться. Сэр Эмброуз не блистал интеллектом, однако смог нас разделить.

Прошло полчаса, а дорога оставалась неизменной. Обернувшись, я убедилась, что расстановка отряда была прежней.

– Госпожа ведьма чем-то недовольна? – оскалился в фальшивой улыбке Люциус.

– Для начала я недовольна тем, что вы навязали себя мне в попутчики на халяву.

– Так и быть, я не стану обвинять вас в краже коня. Или вы думали, я не узнал свою клячу?

Да уж, накладочка вышла. И почему я не догадалась прикрыть Буяна иллюзией? Нынешний конь выглядел лучше прежнего, и обращался с ним Люциус куда бережнее. Не иначе как помнил мое предупреждение о том, что Темный лес защищает животных.

Я еще молча переваривала собственную оплошность, когда вдалеке показалась карета, запряженная четверкой лошадей. Холеные кони были не чета нашим, упряжь сверкала новизной, да и сама карета, казалось, выкатила только из мастерской, в которой не пожалели позолоты. Клубочек, до сих пор катившийся по дороге, остановился. Пришлось поднять его с земли и ждать дальнейшего развития событий.

– Еще конкурент пожаловал? – заметно напрягся сэр Эмброуз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Другие Миры

Горький ветер свободы
Горький ветер свободы

Жизнь Сандры в одночасье изменилась, когда молодую девушку увезли из ее родного города, чтобы продать на невольничьем рынке. Она не может убежать и не хочет терпеть насилие, поэтому принимает единственно верное, на ее взгляд, решение – разозлить работорговца и вынудить его убить ее.Вот только планам Сандры не суждено было сбыться. На девушку нашелся покупатель.Странный мужчина, иностранец, которому рабыня, на первый взгляд, и вовсе не нужна… Но зачем он купил Сандру?..Что же ей теперь делать, когда незнакомец лишил ее последнего права свободного человека – права на смерть?Снова попытаться умереть?Убежать?А может быть… полюбить его?..

Ольга Александровна Куно , Ольга Куно

Фантастика / Приключения / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Прочие приключения

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы