Читаем Как я тебя потеряла полностью

Он услужливо толкает дверь и жестом предлагает мне зайти первой, что я и делаю, рассматривая каждую деталь. Холл большой, много пустого пространства, плюшевый ковер кремового цвета тянется к плиткам кухни. Стены выкрашены в цвет магнолии, антикварная мебель из сосны идеально расставлена, а за дверью висит огромное зеркало в золотой раме. Этот дом во многом похож на тот дом, который я когда-то оформляла для своей семьи, и я никак не могу отделаться от мысли, что этим домом тоже занималась женщина. Осматриваю стены в поисках фотографий, но их нет.

Кухня тоже разочаровывает – гладкие черные рабочие поверхности обтекаемой формы, хромовые аксессуары, которые, если судить по их виду, никогда не использовались. Определенно, на этой кухне женщина не хозяйничает. Нет никакой кулинарной книги, никакого забавного календаря с котятами, нет и набора специй.

– Ты уверен, что не голубой? – поддразниваю я Ника, который при виде моего удивления выглядит робко и застенчиво.

– Боюсь, это не моя работа, – неохотно признает он. – После покупки этого дома я нанял дизайнера по интерьерам.

– Неплохо для журналиста из местной желтой газетенки, – замечаю я и сразу же жалею о своей грубости. Мне не следовало думать о том, как он смог себе позволить этот дом.

Однако на Ника моя грубость никак не действует.

– В молодости я выиграл кое-какие деньги и удачно их вложил, когда цены на дома были еще низкими, – поясняет он. – На самом деле мне просто повезло, учитывая то, как дела обстоят сейчас.

– Прости, – извиняюсь я. – Я не хотела даже намекать на то, что ты не можешь позволить себе этот дом.

Ник пожимает плечами.

– Все нормально. Ты права: я никогда не смог бы его купить, если б не удачно сложившиеся обстоятельства. Ну а сейчас я поставлю чайник, а потом отнесем твои вещи наверх.

– Отлично, хорошо, спасибо.

Должна признаться, что чувствую себя странно, заселяясь в дом к мужчине, с которым едва знакома. «Ты к нему не заселяешься, просто немного тут поживешь, пока не разберешься с делами. И Кэсси знает, где ты».

Проклятье! Кэсси.

– Я не сообщила Кэсс, что еду сюда, – понимаю внезапно. Я так привыкла к тому, что она постоянно находится рядом, что просто забыла ей сообщить. – Лучше ей сказать на тот случай, если она отправится ко мне домой…

В голове появляется образ заходящей в дом Кэсси и видящей остатки того, что там произошло. По коже бегут мурашки. Я не добавляю: «На тот случай, если ты убийца, который орудует топором».

Достаю телефон и морщусь при виде ответа на мое предыдущее сообщение: «Мне плевать, что ты устала. Я хочу знать, как у тебя прошло с отцом. Позвони мне!! <3».

– Она не обрадуется, узнав, что ты здесь, – предупреждает Ник, когда я поднимаю телефон, чтобы позвонить Кэсси.

– Не волнуйся, она слишком далеко, чтобы применить насилие.

– Где ты, черт тебя побери? – орет Кэсси, только ответив на вызов. – Я звонила тебе домой, отправляла сообщения, а ты исчезла! Я беспокоюсь. Господи, где ты, Сьюзан?!

Я уверена, этот поток так и продолжался бы, если б я быстро ее не перебила и все не объяснила. Гнев быстро сменяется обеспокоенностью, пока я не сообщаю, где нахожусь.

– Почему ты ко мне не приехала? – В ее голосе звучит легкий сарказм.

– Ник был ближе, в гостинице в двух шагах. Меня парализовало, Кэсс! Кто-то залез в мой дом и оставил у меня на кровати мертвого кота! Я просто хотела оттуда убраться. Ник, скажи ей, что со мной все в порядке.

Включаю громкую связь, и он подтверждает, что я не рассыпалась на части. Вместо ответа он получает хмыканье. Я рассказываю Кэсси про встречу с папой.

– А завтра я поеду к Марку, – удивляю я сама себя. Не знаю, когда я приняла это решение, но, произнесенное вслух, оно кажется логичным. Надо действовать. Единственное место, куда сейчас можно отправиться, – мой дом.

Похоже, Кэсси и Ник не разделяют мою уверенность. Они начинают говорить одновременно. Голос Кэсси звучит громче, хотя она находится на расстоянии свыше ста миль от нас. Но меня ничто не остановит. Мне лучше, когда я принимаю твердое решение. Сьюзан из прошлого упрямства было не занимать.

– Ты на самом деле думаешь…

– Сьюз, я на самом деле думаю, что это не лучший план действий. Прошло четыре года. Он не захочет тебя видеть. А если он позвонит в полицию? У тебя могут быть неприятности, ты можешь подставить себя под удар.

С каких это пор Кэсси Рейнольдс волнуют проблемы с полицией? За все три года нашего знакомства она ни разу не отступила от плана, независимо от того, каким безрассудным он был.

– Кэсси права, – соглашается с ней Ник. Я чувствую, как Кэсси хмурится из-за того, что он с ней согласился, и улыбаюсь. – Ты можешь только все испортить. А если он ничего про это не знает?

– Я еду. – Часть меня просто демонстрирует упрямство, потому что я чувствую, как они объединяются против меня, а живущий внутри меня подросток отказывается отступать. – Это моя проблема, и я еду.

– Отлично, – сдается Кэсси. – Я еду с тобой.

– Не в этот раз, Кэсс, – отвечаю я. – Это я должна сделать сама. Ты можешь приехать сюда и помочь Нику.

– Ни за что! Я ему не верю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Мировой бестселлер

Его новая жена
Его новая жена

БЕСТСЕЛЛЕР AMAZON CHARTS.Брак — это всегда серьезно. Это обет оставаться вместе в богатстве и бедности, здравии и болезни, пока смерть не разлучит вас. Но что, если вас разлучит не смерть… а женщина? Нет предела лжи, подозрениям и тайнам в этом запутанном детективном триллере с безупречно язвительными остроумными диалогами и ошеломительным финалом.Кейт Нельсон считала, что у нее идеальная жизнь: любящий муж Джон, дочка Эшлин и процветающий семейный бизнес… Пока однажды Джон не бросил ее ради новой, молодой жены, Тиш. Впрочем, Кейт никогда не была безропотной клушей и еще способна преподнести пару неприятных сюрпризов этой гадине…Тиш красива, амбициозна и совсем не рада тому, что «багаж» из старой жены и дочери постоянно путается под ногами. А это значит, что пришла пора побороться за свое счастье… любыми средствами.Но внезапно происходит то, чего не ожидали ни Кейт, ни Тиш. И теперь, когда самые коварные и продуманные планы рушатся, невозможно предсказать, как далеко зайдет каждая из них… ради любви и ради мести…«В "Его новой жене" две женщины безжалостно сталкиваются лицом к лицу. Кайра Руда знает, как создать идеальные, дьявольски прекрасные персонажи, которых любишь и ненавидишь одновременно. Это чтение в равной степени интеллектуальное и страстное. Оно завораживает». — Мэри Кубика, автор бестселлера New York Times «Другая миссис»«Даже в аду не встретишь такой ярости, какая возникает у обиженной женщины. Добавьте еще одну обиженную женщину, и у вас будут ингредиенты для настоящего огненного шторма… Приготовьте попкорн для этого романа, изобилующего восхитительно язвительными диалогами и приятными сюжетными поворотами». — Library Journal«Одна из самых коварных и запоминающихся книг, что я прочитала. Кайра Руда создала замечательных персонажей и историю, которая не отпустит: блестящую, темную и ослепительную». — Саманта Даунинг

Кайра Руда

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Экспресс на 19:45
Экспресс на 19:45

Всего одна случайная встреча в поезде. Селена Мерфи подсаживается к незнакомке и вскоре понимает, что делится с этой неизвестной женщиной своими самыми темными секретами… Например, что ее муж спит с их няней, и что она мечтает, чтобы та исчезла раз и навсегда.Поезд прибывает, и девушки расходятся, чтобы никогда больше не встретиться. Но неужели Селена только что открыла ящик Пандоры? Сначала таинственно исчезает няня. А потом… Потом на смартфон приходит это: «Кстати, это Марта. Из поезда»Разве она давала той женщине свой номер? Нет. Но странные сообщения продолжают поступать… И вот уже жизнь Селены летит кувырком. Всего за несколько дней череда невероятных событий обращает в прах привычный ей мир и все, что она знала…Психологический триллер о том, как одна случайная встреча может перевернуть жизнь с ног на голову и привести к непоправимым последствиям.«Запутанный и деликатный – именно таким должен быть психологический триллер» – L.A. Times«Лиза Ангер мастерски распутывает клубки тайн и обмана в этом леденящем душу триллере. Сюжет, который начинается со случайной встречи и пропажи женщины, закручивается с каждой новой страницей, все больше проливая свет на персонажей. Захватывающая история, которую невозможно забыть» – Меган Миранда, автор бестселлеров «Последняя гостья» и «Девушка из Уидоу-Хиллз»«Дьявольски умно… Изысканный психологический триллер!» – Publishers Weekly«Лиза Ангер – королева саспенса! Я не могла оторваться от этого жуткого, запутанного сюжета. Лиза создает настолько реалистичных персонажей, что читатель начинает тут же им сочувствовать, переживать за них. Удивительно!» – Мэг Кэбот, автор бестселлера «Дневники принцессы»

Лиза Ангер

Детективы
Не лги мне
Не лги мне

От автора бестселлеров USA TODAY, Publisher's Weekly и Washington Post.Что, если бы вы могли точно знать, когда человек лжет?Джори Траан может. Она обладает редкой формой синестезии: способностью слышать в цвете. Каждый тембр и нюанс голоса для нее так же уникален, как отпечатки пальцев. Она – настоящий детектор лжи. А еще она та, кто первой узнала о загадочном исчезновении семьи Кормье.Тринадцать лет назад, когда Джори пришла домой к своему парню, Дикону, опаздывающему на выпускной, она обнаружила ярко освещенные комнаты и накрытый к ужину стол. И окровавленный цветочек из бутоньерки, которую влюбленный юноша собирался ей подарить. Но ни самого Дикона, ни его родителей там не было. Их так и не нашли. Вся семья исчезла бесследно…И теперь, спустя много лет вернувшись в родной городок, Джори собирается использовать свой дар, чтобы узнать правду о случившемся. Ведь она слишком хорошо знает, какого цвета слова «ЛОЖЬ», «СМЕРТЬ», «РАСПЛАТА»…«Те, у кого есть вкус к южной готике, будут удовлетворены». – Publishers Weekly«Какое удовольствие было погрузиться в эту историю, битком набитую густой, влажной атмосферой американского юга и подлинными, яркими персонажами! Позволить ей втянуть меня в глубокий омут из нераскрытых убийств, грязных копов и семьи, раздираемой чувством вины и отчаянной потребности друг в друге. Энгима – город, который хочется посещать снова и снова. Эта книга просто сногсшибательна». – Эмили Карпентер«Тайна, предательство, убийство… Дебби Херберт плетет многослойную интригующую историю с уникальными и незабываемыми персонажами. Не пропустите!» – Дебра Уэбб«Искусно сплетенная история, богатая южными секретами и ложью, которая будет держать вас на крючке до самой последней страницы». – Элиза Максвелл

Дебби Херберт

Детективы
Значит, я умерла
Значит, я умерла

ОТ ДВУХКРАТНОГО ЛАУРЕАТА ANTHONY AWARD И АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРОВ NEW YORK TIMES.Если ты читаешь это, значит, я умерла…Так начиналось письмо, которое Дейрдре Кроули получает от своей сестры Кэролайн… в день ее похорон. В произошедшем Кэролайн обвиняет Тео Трэкстона – наследника многомиллиардного отельного бизнеса и… своего мужа. Более того: она утверждает, что когда-то он уже был женат. И зверски убил ту женщину.Дейрдре ничего не остается, кроме как выполнить последнюю просьбу сестры. Но чем глубже она погружается в мрачное закулисье семейства Трэкстон, тем настойчивее напоминают о себе ее собственные демоны…Закрученная, захватывающая, леденящая кровь история от автора бестселлеров New York Times для поклонников Таны Френч и Лизы Гарднер.«Хилари Дэвидсон предлагает читателю сыграть в игру. С извилистым сюжетом, достойным Агаты Кристи, сложными психологическими нитями и глубокими, темными семейными тайнами, эта история – переворот в жанре!» – Венди Уокер«Хилари Дэвидсон – мастер сюжетных поворотов!» – Тесс Герритсен«Триллер, который необходимо прочитать». – New York Journal of Books

Хилари Дэвидсон

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Козлёнок Алёнушка
Козлёнок Алёнушка

Если плюшевый медведь, сидящий на капоте свадебного лимузина, тихо шепчет жениху: «Парень, делай ноги, убегай, пока в ЗАГС не поехали», то стоит прислушаться к его совету.Подруга Виолы Таракановой Елена Диванкова решила в очередной раз выйти замуж. В ЗАГСе ее жених Федор Лебедев внезапно отказался регистрировать брак. Видите ли игрушечный Топтыгин заговорил человеческим голосом! Сказал, что Ленка ведьма и все ее мужья на том свете, а если Федя хочет избежать их участи, он не должен жениться на мегере. Вилка смогла его уговорить, и свадьба все же состоялась. Однако после первой брачной ночи Лебедев исчез…И вот теперь Виоле Таракановой предстоит узнать, кто помешал семейному счастью ее подруги.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы