Читаем Как издать книгу. Советы литературного агента. (Пособие для начинающих писателей) полностью

Любые письма — обычные или электронные — в англоязычное издательство или агентство всегда должны адресоваться на имя конкретного человека: редактора или агента. Кажется, совсем просто, но этот момент надо уяснить предельно четко. К этому там очень щепетильное отношение. Иначе говоря, не должно быть никаких безличных обращений типа Dear Editor или того пуще «Dear Sir or Madam». Всегда пишем: Dear Mr. (или Ms., если это женщина) плюс фамилия.


Прежде чем адресовать письмо в конкретную редакцию или агентство, нужно убедиться, что вы посылаете его именно тому человеку, который уполномочен рассматривать произведения этого рода. Естественно, в большом издательстве или агентстве бывает несколько редакций, каждая из которых может работать с одним конкретным направлением или жанром. Поэтому, если в WG не сказано иначе (например, «все рукописи должны быть адресованы на имя главного редактора»), от автора ожидается, что он адресует рукопись именно тому редактору, который работает с данным типом произведений. В подавляющем большинстве случаев их имена указываются в Writers’ Guidelines или списках редакционных сотрудников — на сайтах это обычно страницы About Us или Contact Us.


В самом крайнем случае допустимо позвонить в редакцию, чтобы выяснить имя и должность человека, который занимается рукописями данного рода. Такого рода звонки допускаются «редакционным этикетом». В отличие от России, где многие редакции и издательства спокойно относятся к звонкам от авторов, а некоторые их даже поощряют («позвоните нам насчет рукописи недельки через три»), американские и отчасти британские издательства и агентства крайне негативно относятся к подобным звонкам. «Позвонить по поводу рукописи», «напомнить о себе» в лучшем случае бесполезно, а в худшем может повредить шансам сданной рукописи. Но звонить с целью выяснить правильное имя, должность и (см. ниже) пол редактора — нормально и даже похвально.:-)

Если редакция большая, но имена сотрудников не афишируются, следует адресовать письмо на имя главного редактора. Никогда, однако, не следует адресовать письма на имя ассистента/помощника редактора или рецензента, несмотря на то, что именно они, скорее всего, и будут заниматься вашим произведением.


В отличие от рукописей (которые ВСЕГДА, за исключением научно-технических работ для специализированных изданий, должны оформляться как Курьер 12, через два интервала, выравнивание по левому краю и т. д.) сами письма (включая заявки и синопсисы) должны оформляться не как рукопись, а как деловая переписка: Таймс 12 или 10, через один интервал, выравнивание по обоим краям. Действительно, зачем нам Курьер или выравнивание по левому краю — ведь они придуманы для того, чтобы легче было рассчитать объем написанного, а считать слова в письме или заявке никто не собирается. И через два интервала тоже незачем писать — ведь никто не будет править наше письмо или синопсис, никто не будет делать пометки между строк.


Как и в случае с титульным листом рукописи, всегда следует поэкспериментировать с расположением текста письма, чтобы выглядело красиво и с достоинством. В отличие от рукописей, заявок и синопсисов, которые всегда подаются только на белой бумаге, деловые письма можно писать на бумаге очень светлых пастельных тонов (особенно слоновой кости и сероватый), можно придумать красивую «шапку» со своим адресом — главное не переборщить. Чем скромнее, тем лучше.

Шапка письма (и в бумажном, и в электронном варианте) будет такая:


Столбиком в левом верхнем углу или по центру ваши контактные данные:

Полное имя по паспорту (не псевдоним!)

Полный почтовый адрес

Телефон обычный и мобильный с указанием кодов

Электронный адрес Сайт (если есть)


Правило тут такое, что контактных данных необходимо предоставить как можно больше, чтобы в случае необходимости редакция или агент могли с вами связаться любым образом как можно скорее.


Затем, пониже вашего обратного адреса, столбиком в правом верхнем углу листа или левом верхнем углу электронного письма ставится:


Имя и должность редактора/агента

Название издательства/агентства

Полный почтовый адрес

Адрес сайта

Электронный адрес (если у данного редактора есть свой отдельный адрес e-mail, привести именно его, а не «общий» адрес издательства).


Затем идет личное обращение.

Например:


John К. Brown, Editor

ABC Publishers

154 «В» Lime Street

Brighton 6R5 DW3

Great Britain

www.abcpublishers.com

johnkbrown@abcpublishers.com


Dear Mr. Brown,


В случае, если письмо адресуется редактору-женщине, чье семейное положение автору письма неизвестно, современная политкорректность требует использовать титул Ms. («миз»). Например: Dear Ms. Brown.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Как читать человека. Черты лица, жесты, позы, мимика
Как читать человека. Черты лица, жесты, позы, мимика

Знаете ли вы, как много может рассказать о человеке… изгиб бровей или форма носа?Эта книга откроет вам все секреты искусства определения характера и темперамента по чертам лица, жестам, особенностям фигуры и походки. С ней вы сможете читать любого человека, словно открытую книгу, узнать о чужих, тщательно скрываемых наклонностях и пристрастиях, мотивах поступков и тайных намерениях.Зависть, гнев, раздражение, симпатия и любовь – теперь вы научитесь безошибочно определять отношение других людей к вам.Вы сможете отличить настоящих друзей от тайных врагов, построить гармоничные и тёплые отношения с близкими, завоевать всеобщее доверие и любовь.Говорят, что глаза – зеркало души. Но не только глаза могут сказать о человеке многое, но и лицо, и походка, и фигура. Человек, его манеры, повадки, наконец его будущее – все это открытая книга для того, кто изучит физиогномику, науку о человеке.

Николай Равенский

Руководства / Психология / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Никотиновый заговор
Никотиновый заговор

Это последняя книга Алена Карра, написанная им незадолго до смерти. Разработанная автором методика помогла десяткам миллионов курильщиков навсегда избавиться от пристрастия к табаку, а его книга «Легкий способ бросить курить» стала мировым бестселлером.Аллен Карр рассказывает о том, как под давлением крупных табачных и фармацевтических компаний врачи, государственные организации и средства массовой информации поддерживают мифы о курении, чтобы заработать деньги и на самих курильщиках, и на тех, кто бросает курить. Навязчивая реклама сомнительных заменителей никотина и антитабачных препаратов, распространенные заблуждения относительно их воздействия на организм человека и откровенная ложь — большой бизнес использует любые средства в борьбе за умы и кошельки курильщиков. Узнайте всю правду о том, как вам «промывают мозги», заставляя тратить деньги сначала на сигареты, а затем на безуспешное лечение от табачной зависимости; разорвите этот порочный круг иллюзий и заблуждений и станьте свободными.

Аллен Карр

Здоровье / Медицина / Руководства / Здоровье и красота / Словари и Энциклопедии