Читаем Как котенок Правду искал полностью

Как котенок Правду искал

Когда из семьи лучшего друга вот-вот уйдет Счастье, кто как не маленький котенок, способен спасти ситуацию? Так что, кроха отправляется в опасное путешествие, чтобы отыскать Правду и спасти семейный уют. Найдет ли он ее и кого повстречает на своем пути, вы узнаете на страницах книги. Автор, перевод на украинский - Ангелина Крихели (Ангеліна Кріхелі) Литературный редактор – Ольга Кухаренко (Ольга Кухаренко) Перевод на английский, редактор - преподаватель английского языковой школы «Аддриан» Вероника Писарева (Вероніка Пісарєва) Иллюстрация на обложке Ангелины Крихели (Ангеліни Кріхелі)

Ангелина Крихели

Детская проза / Детские приключения / Прочая детская литература / Сказки / Иностранные языки18+

Ангелина Крихели

Как котенок Правду искал

Вместо пролога…

Один очень близкий и дорогой мне человек считает, что хорошие

книги можно поделить на два вида: познавательные/полезные и

интересные. Надеюсь, что эта сказка станет хоть немного полезной и

одновременно интересной для вас. Для этого она переведена на

украинский язык (ведь у каждого должно быть право выбора), содержит в

себе интерактивную составляющую (вопросы,

страницы для

изображения героев сказки такими, какими их видит читатель) и

адаптирована как для маленьких читателей, так и для их родителей.

Каждая сказка – это не просто книга, в которой автор делится

своим видением мира, светом души, мыслями… Это нечто бесценное,

объединяющее семью за вечерним чтением перед сном. И пусть

благодаря этому каждый малыш Земли, как и котенок, найдет свою

прекрасную и неповторимую Правду…

С уважением,

автор

Моей маме,

братьям и каждому

читателю,

который возьмет в

руки эту книгу.

- Ванечка! Ванечка, скажи мне, сынок, не ты ли уронил вазу со стола?

– мама мальчика склонилась к нему, вытирая руки о фартук. Она пекла

пироги, когда услышала грохот, вошла в зал и увидела на полу разбитую

вазу и разбросанные конфеты.

Входя в комнату, мальчик покачал головой, глядя на маму снизу

вверх.

- Нет, мама. Я играл в своей комнате и услышал, как она упала. А

еще… из кухни так вкусно пахло пирогами, когда ты меня позвала!.. –

застенчиво сказал мальчик, украдкой поглядывая на тарелку, полную

румяных пирогов.

Мама кивнула сыну, велела мыть руки и садиться за стол, после того,

как он сложит игрушки. Но когда мальчик уже выходил из комнаты,

добавила:

- Ванюша, если ты захочешь конфет и не достанешь до стола, скажи

отцу, чтоб ничего не уронить.

Малыш кивнул и заторопился в комнату собирать игрушки.

- Ай-ай-ай! – покачала мама головой, оставшись в комнате одна. -

Ведь не могла же ваза упасть сама прямо с середины стола… Как же мне

правду узнать, если Ванечка не говорит? Мишенька! – позвала она, и тут же

прибежал второй мальчуган, похожий на Ваню как две капли воды.

Мама и ему велела мыть руки и готовиться к обеду, а затем спросила:

- Не ты ли нечаянно уронил вазу со стола?

- Нет, - улыбаясь, ответил мальчик, вытирая руки о штанишки и

поглядывая на пироги на столе.

Мама кивнула малышу. А тот сказал задумчиво:

- Может быть, это Мурзик играл и хвостом зацепил? – и убежал

помогать брату собирать игрушки.

Сидевший под столом Мурзик от удивления даже подскочил. Уж он

точно знал, что никакую вазу со стола не ронял и конфеты не рассыпал, и

вообще сладкого не любил. Котенок тихонько прошмыгнул в комнату, где

братья усердно собирали игрушки и наводили порядок.

- Мурзик! – радостно встретил котенка Ваня, и поспешил заключить

его в объятия. Мальчик почесал котенка за ухом, отчего тот довольно

замурлыкал, придвигаясь ближе к своему другу и подставляя спинку

маленьким детским ручкам. Мальчик улыбнулся:

- Где же мне, Мурзик, правду отыскать, чтоб мама из-за вазы не

грустила и на меня не сердилась?

Мурзик в ответ только вздохнул тяжело. Он и сам хотел бы знать, кто

разбил чудесную цветную вазу, которая сияла всеми цветами радуги, как

только ее касался лучик солнца, проникавший в дом через окно. Уж больно

она была красивая и нравилась ему! Он часто приходил в зал с мамой-

кошкой полюбоваться вазой.

- Точно! – промурлыкал котенок, но Ваня ничего не понял, ведь

котенок не умел разговаривать как люди. - Спрошу у мамы-кошки, что за

зверь такой – эта Правда, что знает все секреты? И где его искать?.. Мама-

кошка, мама-кошка! – закричал он, выбегая на порог, а Ванечка услышал,

как котенок мяукнул и вдруг умчался куда-то.

- Мама-кошка! – запыхавшись от резвого бега, котенок остановился у

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пока нормально
Пока нормально

У Дуга Свитека и так жизнь не сахар: один брат служит во Вьетнаме, у второго криминальные наклонности, с отцом вообще лучше не спорить – сразу врежет. И тут еще переезд в дурацкий городишко Мэрисвилл. Но в Мэрисвилле Дуга ждет не только чужое, мучительное и горькое, но и по-настоящему прекрасное. Так, например, он увидит гравюры Одюбона и начнет рисовать, поучаствует в бродвейской постановке, а главное – познакомится с Лил, у которой самые зеленые глаза на свете.«Пока нормально» – вторая часть задуманной Гэри Шмидтом трилогии, начатой повестью «Битвы по средам» (но главный герой поменялся, в «Битвах» Дуг Свитек играл второстепенную роль). Как и в первой части, Гэри Шмидт исследует жизнь обычной американской семьи в конце 1960-х гг., в период исторических потрясений и войн, межпоколенческих разрывов, мощных гражданских движений и слома привычного жизненного уклада. Война во Вьетнаме и Холодная война, гражданские протесты и движение «детей-цветов», домашнее насилие и патриархальные ценности – это не просто исторические декорации, на фоне которых происходит действие книги. В «Пока нормально» дыхание истории коснулось каждого персонажа. И каждому предстоит разобраться с тем, как ему теперь жить дальше.Тем не менее, «Пока нормально» – это не историческая повесть о событиях полувековой давности. Это в первую очередь книга для подростков о подростках. Восьмиклассник Дуг Свитек, хулиган и двоечник, уже многое узнал о суровости и несправедливости жизни. Но в тот момент, когда кажется, что выхода нет, Гэри Шмидт, как настоящий гуманист, приходит на помощь герою. Для Дуга знакомство с работами американского художника Джона Джеймса Одюбона, размышления над гравюрами, тщательное копирование работ мастера стали ключом к открытию самого себя и мира. А отчаянные и, на первый взгляд, обреченные на неудачу попытки собрать воедино распроданные гравюры из книги Одюбона – первой настоящей жизненной победой. На этом пути Дуг Свитек встретил новых друзей и первую любовь. Гэри Шмидт предлагает проверенный временем рецепт: искусство, дружба и любовь, – и мы надеемся, что он поможет не только героям книги, но и читателям.Разумеется, ко всему этому необходимо добавить прекрасный язык (отлично переданный Владимиром Бабковым), закрученный сюжет и отличное чувство юмора – неизменные составляющие всех книг Гэри Шмидта.

Гэри Шмидт

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей