Читаем Как ловить рыбу удочкой полностью

НАЛИМ

Налим в пресных водах наших водоемов распространен очень широко, его нет лишь в реках Крыма, Кавказа и Средней Азии. Особенно много этой рыбы в реках Сибири. Чаще всего он встречается в реках с холодноватой, чистой водой и тихим течением. Бывает и в озерах, водохранилищах, но живет здесь лишь при наличии впадаю-щих рек, родников. В больших озерах вылавливается с очень большой глубины. Тело налима удлиненное, покрыто мелкой чешуей и большим количеством слизи. Голова приплюснута. Верхняя челюсть, с двумя небольшими усиками, несколько длиннее нижней, на которой есть еще один короткий усик; усики помогают налиму разыскивать пищу. Пасть у него широкая, с многочисленными мелкими зубами (рис. 53). Налим - придонная рыба. Окраска его в водоемах с грязновато-илистым дном темнее, чем в водоемах с глинистым или каменистым дном. На боках - небольшие пятна неправильной формы. Спинной и брюшной плавники удлиненные, они почти сращены с округлым хвостовым плавником. В благоприятных условиях, например в реке Иртыше, налим вырастает до 16 - 18 кг. Налим - прожорливый ночной хищник. Питается он мелкими рыбками, лягушками, личинками водяных насекомых, мотылем и др. Ест налим и испорченное мясо, случайно попадающее в водоем, поедает икру другой рыбы, нерестящейся ранней весной. Днем обычно забивается под камни, в коряги и спокойно стоит у дна.

Рис. 53 Налим.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное