Читаем Как найти врата? полностью

— Не кудысь, а на остров Бали. Типа нервы лечить, а то премьера, куча интервью, ток-шоу…

— Заканчивай и успокойся. — Сивка говорил редко, поэтому Финист удивился и примолк.

— Там у нас дела, а у тебя семья, им тоже про ток-шоу рассказывать будешь?

— Катерина, ты готова? — спросил Баюн.

— Вроде да. — Кате самой показалось, что ее голос похож на тонкий и неуверенный писк.

— Тогда открывай ворота!

Катя подошла вплотную, взялась обеими руками за кольца и с силой потянула его на себя. Ворота начали открываться.

Катерине в лицо сразу дохнуло запахом леса. За воротами начиналась заросшая травой тропа, которая вела к лесу, стоящему вокруг небольшой поляны.

Катя отступила от ворот и обернулась к родителям:

— Ну, я пошла? — ее обнимали самые близкие люди, и в этот момент она никуда не хотела идти, но встретившись взглядом с дедом, опять ей с улыбкой подмигнувшим, взяла себя в руки, еще раз обняла напоследок маму и решительно шагнула к воротам.

— Я готова идти!

— Умница. Спасибо вам люди добрые за все хорошее, но мы не прощаемся, ещё увидимся! — Кот пропел все на одном дыхании, встал на задние лапы и изобразил низкий поклон. Так как все сказочные герои с Катиной семьей уже попрощались, Баюна прервал Конек-Горбунок.

— Заканчивай сольное выступление, пошли!

Катя переступила высокую траву, росшую с той стороны сказки, и первой шагнула в Лукоморье.

Конец первой книги.

Перейти на страницу:

Похожие книги

В стране легенд
В стране легенд

В стране легенд. Легенды минувших веков в пересказе для детей.Книга преданий и легенд, которые родились в странах Западной Европы много веков назад. Легенды, которые вы прочитаете в книге, — не переводы средневековых произведений или литературных обработок более позднего времени. Это переложения легенд для детей, в которых авторы пересказов стремились быть возможно ближе к первоначальной народной основе, но использовали и позднейшие литературные произведения на темы средневековых легенд.Пересказали В. Маркова, Н. Гарская, С. Прокофьева. Предисловие, примечания и общая редакция В. Марковой.

Вера Николаевна Маркова , Нина Викторовна Гарская , Нина Гарская , Софья Леонидовна Прокофьева , Софья Прокофьева

Сказки народов мира / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Древние книги
Подарок тролля
Подарок тролля

Тролли и эльфы, злые колдуны и добрые волшебники, домовые и черти… Когда-то давным-давно в Скандинавии верили, что эти существа живут в дремучих лесах, туманных фьордах и встреча с ними может изменить судьбу человека. Об этом слагалось множество удивительных волшебных историй, которые остались в фольклоре Швеции, Финляндии, Дании, Норвегии, Исландии. Писателям этих стран оставалось только их собрать и написать свои, литературные сказки.Впервые под одной обложкой издаются сказки, написанные в разных странах в разные времена. Сказкам Ганса Христиана Андерсена, Сакариаса Топелиуса, Эльсе Бесков полтора века, сказки Астрид Линдгрен и Туве Янссон уже успели стать классикой, и постепенно находят своих читателей произведения молодых писателей Исландии.«Подарок тролля» — сказки, которые можно читать круглый год, и с особенным удовольствием под Рождество!

Адальстейн Аусберг Сигюрдссон , Астрид Линдгрен , Йерген Ингебертсен Му , Йерген Ингебретсен Му , Сельма Оттилия Ловиса Лагерлеф , Сигрид Унсет , Сигюрдссон Аусберг Адальстейн , Ханс Кристиан Андерсен , Хелена Нюблум

Зарубежная литература для детей / Сказки народов мира / Прочая детская литература / Сказки / Книги Для Детей