Читаем Как не прибить и не влюбиться (СИ) полностью

— Здравствуйте, глава Ройх, — бывший профессор моей мамы точно слушал меня внимательно, раз запомнил, как зовут моего начальника. — Я очень благодарен сержанту за все. У вас потрясающие люди.

— Спасибо. Именно они доставят вас и вашего сопровождающего в Брейнвуд.

— Глава, есть небольшая проблема, — начала я, а мама изо всех сил корчила мне рожи в зеркале. — Нет, мама, — покачала я головой. — Я не имею права скрывать подобную информацию. Глава Ройх, сопровождающий магистра является действующим агентом разведывательного корпуса Иллирии.

— Магистр, к сожалению, при данных обстоятельствах вы отправитесь не в совет, а в управление. Дальнейшую вашу судьбу будет решать король и правительство Иллирии, — тут же среагировал Ройх. — Сержант, арестовать и заблокировать доступ к стихиям у арестантов.

— Глава, вы не так все поняли, — зачастил Девер. — мистер Аякс путешествовал со мной именно как сопровождающий! У него было задание доставить меня в вашу столицу… И ничего более.

— Видимо, он с ним не справился, раз вы в Империи, а не в Карвахале, — жестко остановил его глава. — В любом случае, для этого нужно связаться с той стороной.

— Добрый день, мастер Ройх, — пропела из зеркала мама. — Если вы не против, то я могу обратиться к старшей ковена.

— Леди Бернелл? — я прям вижу, как мой начальник закатывает глаза и хлопает ладонью по лбу. — Да, ваша помощь будет тут нелишней. И поблагодарите супруга, я уже получил данные на обраксасцев, что никто из похищенных не имел проблем с законом в своей стране.

— Какая прекрасная новость, мастер, — мама упрямо называла его не по должности, а по статусу. Впрочем, она же не работает в управлении. — И я бы хотела заступиться за магистра. Я знаю его очень много лет, он был одним из моих учителей. Думаю, совет сам может решить, как поступить с ним… Может быть, привлечем Соренсена?

— Нынешнего мужа бывшей жены вашего мужа? Леди Бернелл, вы не думаете, что это такие связи, которые порочат нашу систему?

— Все мы чьи-то родственники, мастер, — философски выдала мама. — Все мы как-то связаны.

— Леди Бернелл, — неожиданно заговорил мистер Аякс. — Если у вас есть возможность, прошу связаться с Феликсом Стратом и передать ему о моем положении. Меня зовут Райан Аякс. Старший агент разведывательного корпуса Аякс.

— С Феликсом? Так что же ты сразу, голубчик не сказал? Глава, я думаю, мы сможем договориться и без оповещения вышестоящих инстанций.

— Вы уверены, леди Бернелл? Иномирный агент на территории Карвахаля это уже инцидент, а уж оланцы, если о нем узнают, то живым точно не оставят. Более того, может пострадать консульство.

— В том-то и дело, арестованные они привлекут слишком много внимания, — вдруг осенило меня. — А мистер Аякс принес мне магическую клятву, что будет вести себя хорошо, — от этих слов иллириец скрипнул зубами. — Если они останутся для оланцев моими сопровождающими, то проще будет всем.

— Я доверяю вам, сержант, излишне даже. Таких сопровождающих я бы даже пекарню охранять не поставил. Передайте вашему напарнику, что я жду отчета. Инструкции пришлю вам позже. Леди Бернелл, свяжитесь со мной, как только обсудите проблему с представителями Иллирии, — хорошего всем дня, — я переключила звук только на себя. — Сержант, глаз с них не спускайте. Свободны.

— Так точно, глава, — ответила я Ройху, смотря в глаза мистеру Аяксу. — Мам?

— Все, милая, мне нужно рассказать новости папе, целую! И отвесь подзатыльник брату, что не присутствовал при разговоре! Вот где его носит, самое интересное пропустил! — зеркало погасло, а я рыкнула, выдохнув.

— А почему я сразу должен был сказать леди Бернелл, кто мой руководитель? Это не та информация, которую можно раскрыть любому, — сердито проворчал маг, а магистр широко улыбнулся.

— Потому что моя мама в девичестве Дарьяна Алгиз-Тивар Бейл, и Феликс Страт один из магов ее боевой четверки, — как-то меня нахождение рядом с этим типом эмоционально выматывает. Вроде и клятву принес, а я все равно постоянно начеку. — Есть еще вопросы?

— Нет, — коротко отрезал Аякс.

— Тогда пойдем есть, — живот уже подводило от голода. А может от всей сложившейся ситуации.

Глава 13

В остальном, не смотря на мои опасения, день шел неплохо. Значительно посвежевшие и повеселевшие, бывшие пленники работорговцев смотрели в будущее с надеждой. Людей сдружила общая беда, и после возвращения, мне почему-то так показалось, что они как минимум не потеряют связь. С другой стороны, кто-то захочет как можно скорее забыть травмирующие события и постарается, чтобы новые знакомые исчезли из его жизни навсегда. В любом случае, за них всех я уже была спокойна. А вот за жителей соседней страны, которые так и сидели в столичном отделении данжармерии, сердце болело. Как там с ними обращаются? Ведь и не предъявишь потом никому. Только если считывать мысли и преследовать обидчиков лично… От этой мысли я прищурилась. Мы с тетушкой Айчой как раз примеряли подогнанное платье.

Перейти на страницу:

Похожие книги