Читаем Как не прибить и не влюбиться (СИ) полностью

— У вас есть предписание? — уточнила тетя, а я заметила, как напряглись стихии вокруг Аякса, он, видимо, решил, что без боя не сдастся, и начал плести заклинание.

— Нет, — разочарование читалось на лице Махетди, но сдаваться он не собирался. — Но я имею права сделать это… До выяснения обстоятельств. Мы зарегистрировали случаи нападения на данжармов.

— А мы тут причем? — удивленно посмотрел на него дядя. — Ваши люди, это ваши проблемы и ваша зона ответственности. Отношения к ним ни мои племянники, ни их спутники не имеют. И раз у вас нет предписания, то позвольте откланяться, мы спешим, — он не дал оланцу ответить, поднял стекло и поехал.

Не ожидавший такой реакции Махетди на секунду замер, а потом кинулся в магобиль, развернулся и погнался за нашими.

— Фи! — закричал брат и кинул мне что-то, оказавшееся вторым концом ленты с шипами, той самой, которую он подобрал. — Тяни! — мы синхронно спустились к дороге, и стоило дяде проехать, бросили ленту вниз.

Уже за поворотом послышался визг тормозов и хлопки, данжармы попали в собственную ловушку. А мы торопились в порт, до отплытия оставалось всего несколько минут. Шон ждал нас, поэтому попрощаться с Мельгарами особо не вышло, только обнять, получить от дяди подзатыльник, а от тети, что после такого их вышлют отсюда с почестями. Я пробормотала: «Скоро увидимся» и, приземлившись рядом с капитаном, скинула полог.

— Рад вас видеть, леди Фиона, — повернулся ко мне Шон.

— И я вас, капитан Лори, — улыбнулась я. — Как вы тут без нас?

— Скучно, но терпимо, волновались за тех, кому повезло спуститься на землю. Все же местные данжармы нечистые ребята.

— Вы не ошиблись, — к нам поднялся Аякс. — Хороший ход с шипами.

— Это идея Филиппа, — отмахнулась я. — Капитан, это агент Райан Аякс из Иллирии. На данный момент считается, что мы с сержантом Бернеллом конвоируем его до управления в Брейнвуде.

— А я думал, мы уладили этот момент, — прищурился иллириец.

— Вы слышали приказ, — строго ответила я ему, отчего темные глаза мужчины вспыхнули огнем. — Принимать решение по вам будет глава Ройх после беседы с вашим начальством.

— Мой начальник — боевой товарищ вашей матери, я думаю, они договорятся, и вам нет смысла вести себя со мной, как с преступником, ведь я им не являюсь.

— Позвольте леди, простите, сержанту, самой решить, в каком вы качестве плывете на моем корабле, — вступился за меня Шон, я обернулась и покачала головой. Роняет тут мой авторитет, шерп морской.

— Так если это ваш корабль, то решать не ей, а вам, — съехидничал Аякс.

— Решать будут сержанты Бернеллы. У них есть на то все основания, — отрезал капитан. — Более того, я в курсе, что вы маг, и посоветовал бы вам воздержаться использовать свои способности. Все же в открытом море тонут даже маги, — закончил он. — Прошу меня извинить, курс проложен, и я должен приступить к своим обязанностям. Леди, разделите со мной завтрак?

— Да, капитан, в восемь мы с братом будем у вас. Но агента, как и магистра, придется взять с собой.

— Я думаю, Орм это предусмотрел и предупредил кока, — кивнул Шон, бросив недовольный взгляд на иллирийца. — Ускоришь нас?

Я подмигнула ему, прыгнула на метлу и взлетела в корзину. Брат завис рядом.

— Что скажешь? Осилим мы путь за три дня?

— Хочешь побить рекорды? — рассмеялась я, но взглянув в погрустневшее лицо, успокоилась. — Как ты перенесешь тогда плавание?

— На метле, — поморщился он. — Спускаться буду лишь чтобы поспать, поесть и сходить в туалет.

— На это время я могу снимать симптомы, получится нечасто…

— А почему вы должны быть в воздухе, лорд? — под нами нарисовался магистр Девер.

— Потому что я плохо переношу морские путешествия.

— Хм, юноша, у всех должны быть свои слабости, без них мы были бы материалом для некромантов, — пожал плечами мамин профессор. — Как же вы плыли в эту сторону?

— С попеременным успехом. Иногда Фиона снимала тошноту магией, иногда Орм давал отвар. Вот только сейчас ему не до моего так некстати бунтующего организма. Да и повара не хотелось бы отвлекать такой мелочью, он чересчур загружен. Потерплю.

— К счастью, не только старпом знает, какими отварами можно вам помочь, более того, нам не нужна кухня. Пойдемте, — магистр увел брата, рассказывая ему о чудодейственном средстве, а я осталась одна.

Нужно было наполнить паруса и спуститься вниз, посмотреть, как все устроились, да успокоить тетушку Айчу. А то она никого не знает, и среди спасенных может чувствовать себя неуютно.

Перейти на страницу:

Похожие книги