Сделав шаг на трап, я оглянулась, прощаясь с кораблем. Через день-два на нем уже будет висеть символ с четырьмя стихиями — знаком Фиоренци, говорящим, что это судно находится под особой протекцией герцога ди Флорентина. Вот дедушка обрадуется. За мной последовали тетушка Айча и Филипп с иллирийцами. Дани обещала дать знать, как доберется до папы, сейчас она никак не могла уйти от Капура. Видимо, они так и не решили, что будут делать дальше.
— Сержанты Бернелл, — Ройх вышел вперед, и только тогда я увидела, что рядом с мамой стоит Феликс Страт. — С прибытием. Благодарю за подробный отчет, — я вопросительно посмотрела на брата, тот подмигнул.
— Надо же было чем-то занять себя на корабле, пока ты бегала от парней, — послышалось его хихиканье у меня в голове.
— Не знаю, чего мне хочется больше: расцеловать тебя или прибить, — сокрушенно я ответила ему.
— Магистр, что с Аяксом? — Страт смотрел на своего агента, то молча стоял с остекленевшим взглядом.
— Пришлось применить силу, так как взятый под стражу проявлял агрессивность.
— Аякс? — мамин друг ошарашенно посмотрел на нас.
— Я выведу его из этого состояния, как только мы прибудем в управление, не волнуйтесь, никаких повреждений разуму при этом нанесено не будет. Но я не уверен, что он сейчас в том состоянии, в котором вы его переправили на нашу сторону. Если глава Ройх решит, что вы должны быть в курсе, то покажет вам соответствующую часть нашего отчета.
— Благодарю, сержант Бернелл, — мужчина попытался всмотреться в морок, перевел взгляд с брата на меня, потом на маму, а потом широко улыбнулся.
— Глава, можно ли отправить мисс Энвер к нам домой?
— Я так понимаю, мисс Энвер нужно стать подданной Карвахаля? — он внимательно посмотрел на тетушку Айчу, та несмело кивнула.
— По протекции лорда и леди Мельгар, — как ни в чем не бывало, произнесла я, и начальник закатил глаза.
— Хорошо, Летин, — позвал он одного из распределяющих стражей. — Отвези мисс на регистрацию, помоги оформить документы и встать на учет, после этого приведешь ко мне, — он посмотрел на нас. — Подождете, мисс, этих двоих и с ними уедете в новый дом. Добро пожаловать в Брейнвуд.
— Спасибо, эфен, — поклонилась тетушка Айча.
— Мастер Ройх, мисс Энвер. Привыкайте. Если не знаете титул, то тогда мисс и мистер, — поправил ее глава. Пройдемте, — это он уже сказал всем нам, чтобы мы следовали за ним к магобилям.
Дорога до управления мне показалась вечностью, ехать пришлось вместе с Девером и Аяксом, но которого я смотреть не могла. Я вообще не могла разобрать свои чувства по отношению к нему. Он был мне противен и одновременно мне было его жалко, он меня раздражал, но я бы хотела ему помочь, злость из-за его поведения не утихла, и в то же время я понимала его. И все это жуткой смесью бурлило внутри меня. Да так сильно, что мой эмоциональный фон захлестывал и брата. В какой-то момент Филипп взял меня за руку и сильно сжал, отвлекая от бесконечных раздумий.
— Соберись, это все отдача, ее действие либо сойдет на нет со временем, либо мы найдем способ ее компенсировать, а пока просто терпи и старайся концентрироваться на чем-то. Не на нем, — долетела до меня его мысль.
— Я постараюсь, — без слов кивнув, я мельком посмотрела на иллирийца. — Чем ты его загрузил?
— Королевским балом, на котором нет тебя. Его зацепило сильнее, может быть потому, что он слабее магически или потому что не обладает ментальным даром. А может из-за того, что иномирец, кто ж его разберет. Но по-хорошему, сестренка, нужно бы разобраться, что с вами произошло, хотя я понимаю твое желание открутить ему голову. Оно и у меня присутствует.
— Спасибо, Фил, что бы я без тебя делала? — пожала я его ладонь, и мы понимающе переглянулись.
— Сколько наблюдаю за вами, — нарушил тишину Девер. — Столько удивляюсь вашей способностью понимать друг друга без слов. Вот вроде вы сидите, не произнесли ни звука, а чувствуется, что между вами произошел молчаливый диалог.
— Просто мы близнецы, — синхронно выдали мы и рассмеялись.
— Только ваша тетя не ваш третий близнец, — хитро выдал магистр.
— Она нас очень хорошо знает, — ухмыльнулся Филипп, и тема закрылась сама собой — мы подъехали к управлению.
В большом кабинете главы стало удивительно тесно, все-таки он не был рассчитан на то, чтобы в нем могли свободно рассредоточиться десять человек, и всем при этом хватило посадочных мест. Обычно мы либо заходили малым количеством, либо стояли, да и вообще, когда нужно было донести какую-то объемную информацию или продумать что-то толпой, то все собирались в зале совещаний. Нынешний случай, видимо, нужно было решать в более узком кругу и не у всех на виду.
Брат снял наваждение с Аякса, тот, дезориентированный, чуть было не бросился на Фила, но осмотрелся, понял, что обстановка не похожа на корабль и действующих лиц прибавилось, и сел на то место, что отвели им с Девером.