Читаем Как опасно предаваться честолюбивым снам полностью

Что чиновники то же, что воинствоДля отчизны в гражданском кругу,Посягать на их честь и достоинствоПозволительно разве врагу,Что у них все занятья важнейшие —И торги, и финансы, и суд,И что служат все люди умнейшиеИ себя благородно ведут.Что без них бы невинные плакали,Наслаждался б свободой злодей,Что подчас от единой каракулиУчасть сотни зависит людей,Что чиновник плохой без амбиции,Что чиновник не шут, не паяц,
И не след ему без амуницииВыбегать на какой-нибудь плац.А уж если есть точно желаниеНе служить, а плясать качучу,Есть на то и приличное звание —Я удерживать вас не хочу!

Так заключилась речь, имевшая вообще на присутствующих влияние сильное, но действие ее на Петра Иваныча было таково, что, может быть, ни в какие времена никакая речь не производила такого действия. Пораженный ею, из всех способностей, отпущенных ему богом, сохранил он только одну способность шевелить или, точнее, мямлить губами, да и то делалось с величайшим усилием, и вообще в ту минуту герой наш, страшно синий, походил на умирающего, которому есть сказать нечто важное, но у которого уже отнялся язык…

Только очутившись на улице и глубоко втянув в себя струю свежего воздуха, почувствовал он, что еще жив.

VIII

«Корабль, обуреваемыйВолнами – жизнь моя!Судьбою угнетаемый,В отставку подал я,Немало тут утрачено —Убыток – и большой!
А впрочем, предназначеноУж видно так судьбой.И есть о чем печалиться.Нашел чего жалеть!Смерть ни над кем не сжалится —Всем должно умереть!Почетные регалии,Доходные места,Награды – и так далее,Всё прах и суета!Мы все корпим, стараемся,Вдаемся в плутовство,Хлопочем, унижаемся,А всё ведь из чего?
Умрем, так всё останется!На срок пришли мы в свет…Чем дольше служба тянется,Тем более сует.Успел уж я умаятьсяВ житейском мятеже,Подумать приближаетсяПора и о душе!Уж лучше здесь быть пешкою,Чем душу погубить…А впрочем, что ж я мешкаю?Уж десять хочет бить!Есть случай к покровительству!Тотчас же полечуК его превосходительству
Ивану Кузьмичу —Поздравлю с именинами…Решится, может быть,Под разными причинамиБлохова удалитьИ мне с приличным жительствомЕго местечко дать…Не нужно покровительствомВ наш век пренебрегать!…»

Комментарии

(Г. М. Фридлендер)

Впервые опубликовано в изданном Н. А. Некрасовым юмористическом иллюстрированном альманахе «Первое апреля» (СПб., 1846), где рассказ сопровождается иллюстрациями А. А. Агина, П. А. Федотова и др.

Рассказ написан совместно Д. В. Григоровичем (гл. II, IV, V и VII «?»), Достоевским (гл. III, VI, VII «?») и Н. А. Некрасовым (последнему принадлежат, вероятно, не только стихи, но и часть прозаических глав). Возможно участие каждого из соавторов и в соседних главах.

По предположению К. И. Чуковского, две строчки точек в двух местах первой главы отмечают стихи, выброшенные цензурой, причем в первом случае была изображена расправа барина с крепостным холопом.

Иллюстрированный альманах «Первое апреля» был издан Некрасовым после цензурного запрещения задуманного им совместно с Григоровичем и Достоевским альманаха «Зубоскал». В альманах вошли в числе других и материалы, предназначавшиеся для запрещенного «Зубоскала». Вероятно, это относится и к рассказу «Как опасно предаваться честолюбивым снам». В пользу такого предположения говорит упоминание среди авторов рассказа «г. Зубоскалова» (два других псевдонима: «Белопяткин» и «Пружинин» – принадлежат Некрасову; таким образом, псевдоним «Зубоскалов» является скорее всего коллективным псевдонимом Григоровича и Достоевского).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза