Читаем Как пальцы в воде. Часть 2 полностью

Вновь тихо кашлянув, Фред четко и коротко рассказал об анонимках, попытке отравления мисс Доэрти и выявленных уликах. Затем он перешел к тому, что удалось обнаружить в результате обыска у мисс Старлингтон, который стал возможен из-за некоторых улик, обнаруженных накануне. Фред умолк после сравнительно длительной речи и выпил воды, а затем своим низким голосом буквально разбил хрустальную тишину зала: – Хочу заметить: есть такое понятие, как совокупность косвенных улик. В лаборатории компании были проведены необходимые анализы. Установлено, что неизвестный светлый порошок, найденный в спальне мисс Старлингтон, является смесью лекарственных препаратов, аналогичных тем, которые были обнаружены в бутылке с вином и в бокале мисс Доэрти. А надо заметить такое их сочетание с алкоголем могло бы привести к роковым последствиям для мисс Доэрти. Незначительная часть этой смеси была обнаружена и в рвотной массе пострадавшей. Так же установлено: для анонимного письма, полученного мисс Доэрти, использовалась такая же бумага и клей, которые были найдены в кабинете мисс Энн Старлингтон. Ну и тональный крем на бутылке с вином аналогичен крему, обнаруженному в ванной комнате этой девушки. – Хантер тяжело вздохнул и сделал скорбное лицо, но когда он посмотрел на бедную Энн, его темные глаза, казалось, метали молнии, однако он смог придержать «грозу» на потом. – Если в этом деле кому-то что-то непонятно – могу объяснить. Но, как мне кажется, здесь присутствуют достаточно умные люди. У меня все. – Он замолчал и вновь потянулся за бокалом с водой.

– Мистер Хантер, – решительно сказал Фрэнк, поднявшись, – вы, очевидно, сочтете меня глупцом, но все же поясните, пожалуйста, если все улики против мисс Старлингтон косвенные, то на каком основании вы предъявляете ей обвинение в таком преступлении? Ведь эту смесь в апартаменты девушки могли подбросить. Да и все остальное организовать не так уж сложно. И вы даже не упомянули мотив преступления!

Миссис Старлингтон предварила ответ Фреда, негромко проговорив:

– Мистер Тодескини, если у вас возникли вопросы, вы можете их задать не вставая… Мы же не в школе… и собрались – надеюсь! – в приватной обстановке выяснить некоторые… скажем проблемы. Извините, мистер Хантер, – обратилась она к своему помощнику, – ответьте, пожалуйста, мистеру Тодескини да и другим, пожалуй, тоже.

– И кто же мог подбросить эти препараты в апартаменты мисс Старлингтон, мистер Тодескини? – зло усмехнувшись, задал вопрос Кербер.

– Насколько мне известно, эта девушка живет не одна в Старлингтон-Холле. Количество прислуги, обслуживающий этот фамильный особняк, не сразу и пересчитаешь, – язвительно парировал Фрэнк.

Хантер напрягся, но не успел ответить. Инициативу вновь перехватила Минерва.

– У вас появились неоспоримые доказательства вины какого-то другого человека? – спокойно спросила она, обратившись к Фрэнку.

– А вы, миссис Старлингтон, считаете, что вина вашей дочери уже абсолютно доказана, и ничего не вызывает сомнений в этом? – спросил я, продолжая сидеть.

– Я же задала вопрос мистеру Тодескини и считаю невежливым шагом с вашей стороны, мистер Лоутон, игнорировать этот факт. Мне неприятно об этом говорить, однако что еще нужно для доказательства вины моей дочери? – Лицо Минервы вновь приняло свое обычное беспристрастное выражение, только свинцово-голубые глаза женщины сузились и потемнели.

– Если здесь организован своего рода суд присяжных, надо хотя бы спросить саму подозреваемую, признает ли она за собой преступление, которое ей приписывают, – пояснил я.

– Неужели вы, мистер Лоутон, полагаете, что я не собираюсь это сделать? Вы просто опередили меня, – миссис Старлингтон обратила свой взгляд, холодный и презрительный, в сторону своей дочери. – Что скажешь, Энн?

Та поднялась, расправила плечи и, чуть приподняв подбородок, ответила, сдерживая гнев:

– Я не сделала ничего преступного. В моей жизни за последний месяц был один поступок, за который мне сейчас стыдно, но он не имеет ничего общего с этим происшествием и вашими обвинениями.

На террасе повисла напряженная тишина, впрочем, ее быстро нарушила Минерва.

– Раньше, Энн, ты, по-моему, никогда не врала, – легкий аккорд сардонической насмешки прозвучал в голосе миссис Старлингтон. – Да, действительно, ты очень изменилась за полтора года своих странствий, хотя, если улучшение твоего внешнего облика, бесспорно, заслуживает комплиментов – не могу того же сказать о твоих личностых качествах.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже