– Когда Генри погиб, мне было девятнадцать, но, конечно, такая неординарная пара не могла не вызывать определенного интереса к себе, и не только у меня, – ответил я, неожиданно почувствовав жажду (хотя, почему неожиданно? Наш сегодняшний обед отнюдь не был диетическим и бессолевым), дотянувшись рукой до пакета, лежавшего на заднем сидении, достал оттуда бутылку воды и, сделав несколько глотков, продолжил: – Я могу тебе рассказать о своих впечатлениях, но не более того, к тому же мне выпадало наблюдать появление этой четы в поле моего зрения совсем не часто… Ну и слухи, конечно. У меня сложилось мнение, что Генри Старлингтон обладал менее сильным характером, нежели его супруга. И я думаю, что Элизабет подавляла своего мужа. Возможно, мужчина далеко не сразу понял, насколько талантлива его жена в искусстве интриги. И о ее способностях ловко манипулировать окружающими, он узнал уже после женитьбы. Не исключено, что ученый в глубине души побаивался Минервы, и ему нужен был своего рода противовес, которым и стала его сестра.
Фрэнк хмыкнул, а затем удовлетворенно сказал:
– Я примерно так и думал. Интересно, а как он смог ее разыскать?
– Ну об этом как раз и несложно догадаться. Возможно, она его нашла. Я помню разговоры о том, что брат с сестрой были очень близки. Кстати, и мой отец говорил мне о переживаниях Генри, когда Элис сбежала с музыкантом. Но все-таки не надо забывать, что это версия – только наше смелое предположение, ничем, к сожалению, пока не подтвержденное, однако весьма любопытное и многое объясняющее.
Тодескини неожиданно встрепенулся, я даже подумал, что возникли какие-то проблемы на дороге, но он возбужденно сказал:
– А надо поработать в этом аспекте.
– Что ты имеешь в виду?
Тодескини некоторое время сосредоточенно молчал, а затем пояснил:
– Мне надо кое-что уточнить. Возвратимся в отель, и я займусь этим.
– Объясни хотя бы в двух словах, может, мне тоже что-нибудь придет в голову.
Он пожал плечами и неуверенно пояснил:
– У меня возникла какая-то ассоциация, касающаяся музыки… Хотя я совсем не уверен в ее важности.
– Я не ослышался? В музыке? – изумился я.
– Да, представь себе.
– В этом плане, пожалуй, я вряд ли смогу оказать тебе помощь, – покачал я головой.
– Поэтому я и не спешил об этом говорить.
– Ладно, оставим эту тему. – Я допил воду и предложил: – Давай подумаем, какие мы можем найти факты, подтверждающую нашу версию о связи молодого Старлингтона и мадемуазель Байю, или наоборот, ее опровергающие. Чтоб бы уже не зацикливаться на этой теории. Итак, во-первых, активное участие мадам Виар в судьбе Николь Сорель и ее дочери Полин.
– Второе, – перебил меня Фрэнк, – забота о Кристель Ферра, являющейся, уверен, дочерью Мишель и Генри. Подумай, стала бы женщина так опекать чужого человека?
– Неверно мыслишь. Об этом нам ничего неизвестно. Опирайся только на факты, а не на свои домыслы.
Тодескини нахмурился, но вскоре лицо его просветлело.
– Марк, а давай мы напишем нашему подсказчику письмо, в котором изложим наши предположения.
Я изумленно посмотрел на приятеля, мысленно возмутившись, – почему такая простая мысль не пришла в мою голову?
– А если мы узнаем еще какие-нибудь подробности у Николь Сорель?… – Он покосился на меня, чтобы, по-видимому, оценить мою реакцию.
– Такой вариант вполне возможен, – я снял свои очки от солнца и вытер носовым платком влажный лоб. – Даже психически больные люди могут рассказать что-нибудь важное.
– А все-таки… Могла ли Мишель шантажировать отца своего ребенка? – спросил мой приятель.
– Видимо, да.
– И Генри нанял киллера, – уверенно заключил Тодескини.
– Девушку-студентку, которая поселилась этажом выше?
– Как вариант, почему бы и нет?
– Странная убийца, – скептически заметил я.
– Почему странная? Убила так, что убийство легко сошло за несчастный случай.
Фрэнк притормозил у обочины, видимо, чтобы размяться. Мы вышли из машины и спустились по тропинке к небольшому ручью.
Остановившись, чтобы полюбоваться окружающей картиной, Тодескини продолжил свою мысль:
– И впоследствии мадам Оливию, подозревавшую своего брата в причастности к убийству, вдруг замучили угрызения совести, – сделал вывод хакер, закинув руки за голову и подставив лицо солнцу.
Пока одна часть тела Фрэнка принимала солнечные ванны, можно было продолжить его умозаключения.
– И внезапно опомнившаяся женщина, замученная собственной совестью, жаждет с нашей помощью восстановить справедливость, – съязвил я.
– А что? Разве такой вывод так уж невозможен?
– Я этого не говорил. Но у меня тоже появилась одна мысль… – Я подошел поближе к участку, где ручей расширялся и спадал вниз широкой и, похоже, глубокой лентой. Присев на корточки и зачерпнув прохладной воды, я плеснул ее себе на лицо.
Фрэнк последовал моему примеру и вдруг возбужденно сказал:
– Хотя мне кажется более вероятным другая версия: актрису убила женщина, возможно, из ревности. Например, Элизабет.