Читаем Как перед Богом полностью

Николай Добрюха — лауреат премии московских писателей. Помогал писать мемуары: председателям КГБ СССР В. Семичастному и В. Крючкову; маршалам С. Руденко и В. Куликову; политикам Жириновскому, Слиске и Шандыбину; космонавтам Терешковой, Феоктистову, А. Леонову и В. Севастьянову. Переводил на русский язык стихотворения Сталина и Папы Римского Иоанна Павла II. Ему принадлежат сенсационные исследования о жизни и смерти Александра Пушкина и Натали Гончаровой («Грешная дама»); Ленина и Крупской («Кремлевская трагедия», «Яд для вождя»); Чкалова и Берии; Сталина и Гитлера; Маленкова и Хрущева (в частности, «Предатель или герой» о первом сыне Хрущева); Молотова и Жукова («Запоздавшее раскаяние маршала Жукова»); генерала Власова и генерала Павлова; генералов КГБ особого назначения М. С. Докучаева и С. С. Королева; других исторических личностей первой величины. Автор книг, попавших в лучшие библиотеки мира, — «Истерика» (стихотворения, поэмы и проза) и «Рок из первых рук» (секреты из жизни «звезд»: Пугачева и П. Слободкин, Градский и Л. Бергер, А. Макаревич и Буйнов, Малежик и Барыкин, А. Козлов и С. Намин). Автор известной песни «Я — московский пустой бамбук». Автор исторических трактатов «Тайны Христа». И, разумеется, автор литературной записи этих откровенных воспоминаний и размышлений Иосифа Кобзона (том I).

Иллюстрации

Я вспоминаю детство. Еврейский хлопчик из Донбасса, которого, как Сталина, назвали Иосиф. И в школе, и в пионерском лагере, и на улице я всегда был первым. Улица звала меня Кобзя… (стр. 16–19)


Моя мама и сестричка Гела


Я горжусь и буду гордиться, что служил в Советской, в Красной Армии, положившей на лопатки самого Гитлера… Старшина Лысько был для меня самым тяжелым человеком. Однако, как я был благодарен ему потом — он научил меня внутренней дисциплине, коллективизму, выдержке, терпению. Армия, конечно, — великое дело! (стр. 27–30, 59–60)


Моя мама


Свадьба с Вероникой Кругловой. Мама так не хотела этой свадьбы зря не послушался! (стр. 37–38)


Потом поехали мы по жизни в одной телеге с А. М. Гурченко, но все равно разъехались в разные стороны… (стр. 153–155)


Людмила Марковна могла высказаться так ярко, что… хоть свет туши. (стр. 37–41)


Настроение Гурченко передается всем сразу! (стр. 145–155)


Я и Гурченко еще рядом…


Нелька!

Красивая и неожиданная, как ранняя весна, вошла она в мою жизнь навсегда! (стр. 155–178)


Будь счастлива, Неля! (стр. 155–178)


Рождение сына Андрея (стр. 265–274)


Сын


Дочь


Слово Утесова на 10-летии нашей с Нелей свадьбы (стр. 263)


Внучки мои и Неля!


Неличка моя!.. (стр. 155–178)


Моя семья счастлива.

Моя любимая — Неля. Моя дочь — Наташа. Мой сын — Андрей


Звездной дорогой с Нелей



Невозможно не любить Россию, как невозможно ее понять… 11–12.09.2002


Фотоакварель. «Сталин слушает песню „Летят перелетные птицы“ в исполнении юного Кобзона»


«Не боюсь я ребят, их крутых кулаков…» Слова из песни не выкинешь!


И это письмо осталось без ответа…


Человек, который мне верит. Николай Губенко с женой Жанной Болотовой (стр. 197, 387–390)


Человек слова. Евгений Максимович Примаков


Я счастлив, что уже много лет дружу с талантливейшим человеком — с Говорухиным Станиславом Сергеевичем (стр. 197–198)


Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941
100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии».В первой книге охватывается период жизни и деятельности Л.П. Берии с 1917 по 1941 год, во второй книге «От славы к проклятиям» — с 22 июня 1941 года по 26 июня 1953 года.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное