Читаем Как перестать учить иностранный язык и начать на нем жить полностью

Как перестать учить иностранный язык и начать на нем жить

Это не учебник, а книга с практическими советами, лайфхаками и кейсами, собранными автором за 25 лет изучения и преподавания языка, подкрепленными последними научными исследованиями. Она не поможет «подтянуть» или «усовершенствовать» английский (или другой иностранный язык), чтобы через некоторое время снова его забыть. Выучить язык раз и навсегда невозможно в принципе, поскольку язык – это не диплом или сертификат, а целый мир, который можно и нужно изучать. То есть важен процесс, а не результатАнастасия Иванова рассказывает, как сделать этот процесс творческим, интересным и приносящим радость. Вы перестанете ассоциировать иностранный язык с зубрежкой правил, заучиванием слов и выполнением скучных упражнений. Язык будет для вас интересным хобби, способом отдохнуть, позаботиться о здоровье мозга, сделать жизнь ярче и насыщеннее и стать лучше.Для всех, кто хочет освоить иностранный язык и использовать его на практике.

Анастасия Иванова

Иностранные языки / Образование и наука18+

Анастасия Иванова

Как перестать учить иностранный язык и начать на нем жить

Все права защищены.

Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.


* * *

Отзывы о книге

Must read! И потом наконец-то выучить нужный язык!

Игорь Манн, консультант, маркетер, издатель

Изучение языка – это не пять уроков в неделю. Это процесс, это река, в которой нужно плыть. И здесь есть приемы, которые помогут вам не пойти ко дну!

Тимур Сиразиев, тележурналист, блогер

Анастасия Иванова изящно замешала практические (местами весьма неожиданные!) советы по изучению иностранного языка с увлекательными фактами. Эта книга хороша своей лаконичностью и наглядностью: в любой момент к ней можно вернуться как к инструкции. За текстом явно стоят годы преподавательского опыта, хлесткое чувство юмора и искреннее желание мотивировать людей.

Яна Лубнина, журналист, шеф-редактор радио «Коммерсантъ FM»

Анастасия рассказывает, как начать эффективно работать с багажом знаний, полученным за годы более или менее успешного изучения английского. Успех в освоении иностранного языка зависит не только от усердия в запоминании слов и правил. На результат влияют корректно поставленная цель, правильная мотивация… Вдохновение, в конце концов!

Алина Краснова, редактор сайта cosmo.ru

Несмотря на общую увлекательность и простоту изложения, в книге очень много действительно полезных практических советов по изучению английского, именно конкретных действий, которые лучше предпринять именно вам в нелегком деле освоения языка.

Анастасия Кулагина, менеджер проекта TheatreHD (трансляции спектаклей британского театра в кино)

Если вы, как и я, ожидаете найти здесь академические задания и упражнения, вам, как и мне, придется разочароваться – потому что выучить иностранный язык нельзя. Хорошая новость заключается в том, что на языке можно начать жить, и благодаря книге вы узнаете, как это сделать. Это не просто книга со списком «25 правил – и вы заговорите», это книга о людях, которые учат, говорят, живут.

Дина Бабаева, журналист, главный редактор сайта Psychologies.ru, ведущая авторских курсов и семинаров, коуч

От автора

Перейти на страницу:

Похожие книги

Латинский язык
Латинский язык

Дисциплина «Латинский язык» представляет собой самостоятельный законченный курс современной медицинской терминологии греко-латинского происхождения, являющийся неотъемлемой частью общей программы по подготовке квалифицированных врачей. Латинский язык является международным языком медицины. Латинский и древнегреческий (в современной медицинской терминологии – в латинизированной орфографии) языки были, есть и останутся в обозримом будущем терминологической основой медицинской науки. Современная медицинская терминология – одна из самых обширных и сложных терминосистем, насчитывающая несколько сотен тысяч терминов. Она включает несколько международных номенклатур на латинском языке – анатомическую, гистологическую, эмбриологическую, микробиологическую и другие. Освоение международных латинских номенклатур – обязательный элемент обучения будущего врача. В клинической терминологии около 60 000 названий. Используя клиническую терминологию, врач употребляет до 70% терминов греко-латинского происхождения. На латинском языке составлены перечни лекарственных средств, на нем выписываются рецепты и оформляются фармацевтические термины. Древнегреческий и латинский языки продолжают оставаться основными интернациональными источниками для образования новых терминов во всех областях медицины и биологии. Ежегодно возникает до тысячи новых медицинских терминов, большая часть из которых образована на основе латинского и древнегреческого языков. Знание терминов греко-латинского происхождения и элементов латинской грамматики облегчает студентам чтение и понимание специальной литературы на многих иностранных языках. Термины греко-латинского происхождения составляют основу, за редким исключением, медицинского терминологического фонда современных европейских языков. Основная цель обучения дисциплине «Латинский язык» – заложить основы терминологической компетентности специалиста-медика, способного при изучении медицинских дисциплин, а также в своей практической и научной деятельности сознательно и грамотно пользоваться медицинской терминологией греко-латинского происхождения, как в латинской, так и в русской орфографии. В соответствии с отечественной традицией логико-дидактическая структура курса обучения дисциплине «Латинский язык» базируется на обучении по трем ведущим подсистемам медицинской терминологии: анатомо-гистологической, клинической и фармацевтической.

Дмитрий Валерьевич Кондратьев , Евгений Николаевич Хомич , Ольга Станиславовна Заборовская

Медицина / Иностранные языки / Учебники / Языкознание / Образование и наука
Французский с Проспером Мериме. Кармен
Французский с Проспером Мериме. Кармен

В книге представлено одно из самых популярных произведений французской литературы XIX века, новелла «Кармен» Проспера Мериме (1803–1870) – история любви простого испанского солдата и цыганки, рассказ о роковой страсти, предательстве и мести.Текст произведения адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для широкого круга лиц, изучающих французский язык и интересующихся французской культурой.

Илья Михайлович Франк , Ирина Дегиль

Языкознание, иностранные языки / Иностранные языки / Образование и наука