Читаем Как притвориться идеальным мужчиной полностью

— Нет, но однажды она станет… моей.

— Вот тогда приходи, и мы поговорим, — улыбнулся Декьярро.

Дарио врезал ему по лицу.

— Знаешь, почему я не ответил тебе тем же?

— Я тебя тут же уволил бы! — ответил Дарио в ярости.

— Нет, не поэтому. Потому, что ты и так проиграл.

— Что это значит?! — огрызнулся Дарио.

— То, что я сказал. Я, напротив, почти выиграл. Осталось всего несколько месяцев.

И Декьярро пошел к выходу, потирая щеку под глазом.

— Несколько месяцев до чего? — не понял Дарио.

— Увидишь, — улыбнулся Декьярро.

В коридоре он столкнулся с Деми.

— Господи, какой ужас! Кто это тебя так?

Деми схватила его за руку и потащила к себе в кабинет.

— Не вздумай сопротивляться! У меня есть аптечка. Курсы медсестер я не проходила, но у меня есть талант залечивать раны.

— Не сомневаюсь, — улыбнулся Декьярро радостно.

Деми привела его в свой кабинет, усадила на стул. Достала аптечку и принялась ухаживать за другом.

— Можешь не волноваться — это обычный фингал.

— Что мне делать, я решаю обычно сама.

— Молодец!

— Так что у Вас случилось с Дарио? — спросила Деми после того, как приложила к синяку холодный бинт.

— Мы тебя не поделили, — спокойно ответил Декьярро, придерживая бинт у глаза.

— Дарио поздравил меня с днем рождения, вот и все.

— Все?

— Он считает, что имеет право диктовать мне, что делать.

— Объясни.

— Если он не догадался первым подарить тебе цветы, я, тем более, не имел право делать это.

— А теперь скажи мне, зачем ты на самом деле подарил мне цветы?

— Чтобы Дарио взбесился. Это часть нашего плана.

— Почему же ты не сделал это с самого начала?

— Все необходимо делать своевременно и к месту. Сейчас Дарио полагает, что ты ему желаннее, чем все другие девушки. Как говорится, самое время.

— И ты не боялся получить в глаз? — удивилась Деми.

— Это издержки его воспитания.

— А сам бы ты как поступил в такой ситуации?

— Гораздо тоньше, незаметнее. Своей любимой женщине за измену я отомстил бы так, чтобы она влюбилась в меня еще больше.

— И нисколько не переживал?

— Из переживаний я всегда делаю выводы.

— Дарио тоже их делает, — попыталась защитить любимого мужчину Деми.

Декьярро внимательно на нее посмотрел

— Ну да. Ошибочные. Такие, как сейчас. Он полагает, что я влюблен в тебя.

Деми рассмеялась.

— Действительно глупо. Этого никогда не произойдет.

— Никогда не говори «никогда», — заметил Декьярро и ушел к себе.

Деметра не обратила внимания на его слова.

Глава 14

— Здравствуй, Деми.

— Здравствуй, Дарио. Ты встречаешь меня в коридоре?

— Я хочу извиниться за вчерашнее.

— Что вчера было? Не припоминаю.

— Я подбил глаз твоему… любовнику, — он споткнулся на последнем слове.

— Теперь можешь сказать, что Декьярро тебе не любовник, а просто друг, — добавил Дарио, отступая назад.

— Зачем ты караулишь меня здесь, если боишься?

— Мне необходимо, чтобы ты поговорила с Карло. С чего ты взяла. Что я боюсь тебя?

— Очень просто. Ты дергаешься. И глаза у тебя испуганные. Карло находится в тюрьме под предварительным следствием. Как я поговорю с ним?

— Мы пойдем туда вдвоем. Я буду тебя охранять. Карло очень зол на меня и может попытаться сделать больно моему посреднику. Разве я могу это допустить?

— Ты заботишься о своем секретаре?

— Вряд ли это можно так назвать.

— Выходит, это свидание? — Деми подняла вверх брови.

— Какая ты красивая, Деми, — вдруг произнес Дарио.

Глаза у него полыхнули огнем.

— Я пойду с тобой, Дарио и помогу тебе с Карло.

— Спасибо, — поблагодарил Дарио тепло.

Глава 15

В 12.00 ч Деми с Дарио вошли в здание тюрьмы города Нью-Йорка. Через 10 минут Деметра взяла трубку телефона, чтобы переговорить с Карло Ригоберто. Карло оказался темноволосым, симпатичным мужчиной с зелеными глазами.

— Здравствуйте, Карло.

— Здравствуйте. Вы новая девушка Дарио?

— Нет.

— Удивительно. Неужели он пропустил Вас?

— Что это значит?

Дарио взял ее за плечо.

— Что он хочет?

— Кажется, свести нас с Вами вместе.

— Что ты об этом думаешь?

— Это полная чушь. Я продолжу разговор, если позволите.

— Конечно, — еле слышно произнес Дарио.

— Так что Вы хотели этим сказать?

— Дарио не прочь переспать с каждой красивой девушкой. Разве Вы об этом не знали?

— Не думаю, что я в его вкусе. Я рыжая. У меня веснушки, которые портят мне личную жизнь. Дарио говорил, что я — чудовище.

— Он в полном восторге от Вас. Как Вы думаете, почему он привел Вас ко мне?

— Не знаю.

— Я был его лучшим другом. Дарио спрашивает, как мне показалась его новая пассия.

— Какая… наглость!

Карло расхохотался.

— Браво! У Вас не только оригинальная внешность, Вы еще и феминистка!

— Вы с ним похожи. Дарио такой же невыдержанный охотник за прекрасным полом, как и Вы.

— Я Вами восхищаюсь!

— Вовсе нет. Вы хотите переспать со мной, а это совсем другое.

— Вы мне отказываете?

— У меня есть кандидатура получше.

— Рад за Вас.

— Сомневаюсь.

— Передайте Дарио, что я признаю вину.

— Отчего же?

— На эти деньги он может сыграть свадьбу с Вами.

— У него полно своих.

— Денег много не бывает. При условии, конечно, что Вы скажете ему «да».

— Весьма вероятно. Жаль, что свидетелем Вам быть не случится.

— И вовсе Вам не жаль. Еще я думаю, что Вы его не любите.

— Кого?

Перейти на страницу:

Похожие книги