Читаем Как притвориться идеальным мужчиной полностью

— Я не стану с ним жить — повторяю для особо одаренных. Мне жаль Дарио — он меня по-настоящему любит. Когда я решилась на это, то не знала еще, как все получится.

— Теперь знаешь. И тебе его жаль и все такое.

— Да, хоть это и странно звучит.

— Действительно. У женщин от жалости до любви — один шаг, а у тебя — наоборот.

— Моя любовь прошла. Я увидела, что он обыкновенный.

— И тебя это больше не трогает.

— Откуда ты знаешь?

— Я видел сегодня, как ты издевалась над ним, изображая заботливую мамочку.

— Я и забыла, что следить за нами — твое хобби. Жаль только, что оно не оплачивается.

— Только в последние 1,5 года.

— Очень может быть. Когда я выйду замуж, ты тоже будешь следить за мной и мужем?

— Это, смотря, за кого ты выйдешь. Не выходи за Дарио — это сделает его несчастным.

— Почему это?

— Ты его не любишь.

— Но и изменять ему я ни в коем случае не решилась бы.

— Что так?

— Боюсь оказаться задушенной в постели однажды утром.

— Развито чувство самосохранения? Хороший знак.

— Я выйду за него замуж.

— З-з-зачем? — поперхнулся Декьярро словами.

— Я стремлюсь отомстить ему до конца.

— Вы же разведетесь через 2–3 года.

— Можно и через 8 лет. Срок не имеет значения.

— Для тебя брак станет тюрьмой.

— Я замуж хочу. А других претендентов пока нет. Дарио вполне созрел, чтобы сделать мне предложение. Надо только выбрать подходящий момент и подтолкнуть его к этому.

Декьярро смотрел на нее загадочным взглядом.

— Тебе всего 20. Зачем так рано связывать себя узами брака? Дети, стирка, уборка — разве это не может подождать?

— Дети — само собой. Успей сделать это к 20 — таков мой девиз. В браке я стремлюсь получать удовольствие. Мужчина, со своей стороны, обязан любить меня, баловать, наряжать…Словом, делать все, чтобы любоваться мной. В этом и есть смысл счастливого брака. Гладить, стирать носки и рубашки мужчина обязан сам. Предназначение женщины, его жены — быть красивой, находиться в курсе всех светских сплетен и целовать мужа. Я права?

При этом ее признании Декьярро почувствовал, что к его горлу подступает тошнота. Он сглотнул.

— Несправедливо, что ты решила подарить все это, — он оглядел ее снизу вверх, — Какому-то Дарио. Он того не стоит.

— А ты стоишь?

— Закрути со мной роман и узнаешь, — Декьярро улыбнулся.

— Мы коллеги по работе. Это неэтично.

— Точно. Начальник и секретарша — звучит более правдоподобно. Об этом даже фильмы сочиняют. Кроме того, Дарио баснословно богат.

— Ты тоже, — улыбнулась Деми

— Особенно, если учесть, какая ранимая у меня душа, — рассмеялся Декьярро.

— Лучше всего признаться ему в мнимой любви будет на Новый год. Я тебе помогу.

— Спасибо, Декьярро. Поехали домой.

Глава 21

Прошел еще месяц. На улице был уже октябрь с его пронизывающими ветрами и листьями цвета золота и пурпура, а Деми и Декьярро по-прежнему общались, причиняя Дарио теперь уже невыносимую боль.

«Она не причем. Она не виновата, что я ревную. Ей кажется, что у нее вырастают крылья, ведь она нравится ему безмерно. Его любовь придает ей шарма и очарования, уверенность в себе».

В ноябре Дарио, Декьярро и Деми поехали вместе в командировку. Деми и Декьярро поселились в одном номере, мотивируя это тем, что они друзья.

— Будем вместе круглосуточно. Идеальная дружба, — улыбнулся Деми Декьярро.

— Я просился с тобой, но ты предпочла поселиться с ним. Ради него ты на все готова! — разозлился Дарио.

Деми смущенно посмеялась. Дарио выглядел отвратительно и жалко. Он был в желтой футболке — поло. Смотрел в глаза Деми так, будто она подсыпала ему яд. И Деми думала, что это неплохая мысль. Вся его прежняя холодность теперь ей отдаленно что-то напоминала. Любовь по пятки.

Когда Деми с Декьярро оказались в номере вдвоем, Декьярро стал читать ей лекцию:

— Теперь ты должна быть осторожнее с Дарио. Бойся его. По всему видно, человек не в духе. Укусит еще. Шучу. В нем отныне нет гармонии с самим собой. Он болен любовью к тебе. Вывод из всего этого такой: никакой он не слепой, не глухой и не беспамятный. Просто все эти почти 1,5 года притворялся. А теперь, как ты его бросила и стала дружить со мной, Дарио затосковал и впал в уныние. Привык он к тому, что ты — его секретарь и выполняешь за него почти всю работу, а также к твоим, пусть и невольным, восхищенным взглядам. Ему сейчас приходится пересматривать свои привычки. Он в трансе. Его дело, как говорится. На что он намекает своими злыми взглядами? На то, что ты ему изменила. Да-да, в мужском понимании это измена. Вы не встречались, но у тебя нет парня и для Дарио твоя дружба со мной — измена.

— А для тебя? — почему-то тихо спросила Деми.

— Да пустяки это, дело житейское! Рога ему к лицу. Верь в это. Он украсит рогами свою буйную голову или дикую сущность. И вообще… она начал звать тебя Деми.

— Меня так зовут.

— Ты просила его называть тебя Абигайль.

— Это было так давно!

— Неважно. Деметра — еще допустимо, но Деми…

— Так имеешь право называть меня только ты, — улыбнулась Деми.

— Потому что я твой друг.

— Потому, что ты не хочешь, чтобы у меня появился мужчина.

— Я помогаю тебе выйти замуж! — упрекнул ее Декьярро.

Перейти на страницу:

Похожие книги