Читаем Как убедить тех, кого хочется прибить. Правила продуктивного спора без агрессии и перехода на личности полностью

Как убедить тех, кого хочется прибить. Правила продуктивного спора без агрессии и перехода на личности

Бо Со, двукратный чемпион мира и бывший тренер гарвардской команды по дебатам, представляет вдохновляющую книгу, которая раскрывает секреты эффективного общения и мастерства убеждения.Когда Бо Со было 8 лет, он и его семья эмигрировали из Кореи в Австралию. В то время он не говорил по-английски, из-за чего испытывал трудности в школе. В пятом классе он открыл для себя дебатный клуб. Это стало для Бо Со способом не только обрести свой голос, но и преуспеть в социальном и академическом плане.Автор приглашает читателей в захватывающее интеллектуальное путешествие по миру дебатов и споров – от радикальных политиков прошлого до искусственного интеллекта. Прослеживая свой путь от ребенка-иммигранта до чемпиона мира, Бо Со показывает, как умение вести споры становится ключом к успешной карьере и счастливой жизни.Эта книга для тех, кто хочет:• прокачать коммуникативные навыки и стать увереннее в себе;• понять поведение других людей и научиться отстаивать свою точку зрения;• вести любые споры правильно, без агрессии и манипуляций.Секреты эффективного общения и убеждения от Бо Со помогут вам улучшить отношения с близкими, коллегами и окружающими.Для кого книгаДля всех, кто хочет улучшить навыки коммуникации, достичь уверенности в спорах и преуспеть в повседневной жизни.На русском языке публикуется впервые.

Бо Со

Личная эффективность / Образование и наука18+

Бо Со

Как убедить тех, кого хочется прибить. Правила продуктивного спора без агрессии и перехода на личности

Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.


Copyright © 2022 by Bo Seo

Published by permission of the author and his literary agents Ross Yoon Agency (USA) via Alexander Korzhenevski Agency (Russia)

* * *

Посвящается Джин Кен Пак и Вону Ке Со


Введение

Я окончательно утратил способность спорить к своему девятому дню рождения. Надо сказать, ощущал я при этом нечто вроде эрозии. Это случилось не в какой-то конкретный момент, скорее было медленное, постепенное, но вполне устойчивое угасание желания спорить. Поначалу я еще трепыхался. Хоть возражения и протесты и застревали у меня в горле, я еще находил способ их высказать. Но потом я устал от усилий, риска и самораскрытия, которые неизбежно влек за собой любой спор. И начал чаще задерживаться в перерывах между фразами, а оказавшись там, говорил себе, что при желании можно навсегда остаться в этом безопасном местечке.

Дело было в июле 2003 года; мы с родителями только переехали из Южной Кореи в Австралию. Решение родителей эмигрировать – в погоне за новыми возможностями в жизни, работе и образовании – поначалу сильно будоражило мое воображение. Однако, оказавшись в Варунге, тихом, богатом северном пригороде Сиднея, я быстро понял, что решение это было чистым безумием. Мы оставили на родине хороших друзей, нормальную еду, приготовленную с настоящими специями, и сорок восемь миллионов людей, говоривших с нами на одном языке. И ради чего? Отчуждение, которое я печенкой чувствовал в превосходно охлажденных залах супермаркета Woolworths или на замечательной детской площадке в местном парке, постоянно вызывало у меня раздражение и мысли о необдуманности нашего поступка.

Мама и папа, слушая мои жалобы и стенания, сочувствовали, но не более того. А еще они часто повторяли словосочетание переходный период, и у меня сложилось впечатление, будто дискомфорт и смятение изначально заложены в нашу формулу неким великим арифметиком.

Вообще-то изначально мои родители были довольно разными людьми. Папа рос в большой консервативной семье в провинциальном городке на самой восточной точке Корейского полуострова, а маму воспитывали продвинутые изысканные сеульские прогрессисты. Папе было плевать на материальный комфорт, мама инстинктивно тянулась к гламуру. Папа любил людей, мама ценила идеи. Однако разные стадии нашей эмиграции постепенно вытащили на первый план общие для них обоих качества: стремление к полной независимости и решимость реализовать свои мечты.

Итак, первые недели в Сиднее я провел на заднем сиденье арендованной машины, пока мои родители носились по городу, пытаясь выполнить длиннющий список первоочередных дел. Покупка мебели, регистрация в местных налоговых органах, аренда квартиры – каждый из этих этапов все теснее связывал нас с новым местом жительства, но ни один не вызвал у меня чувства привязанности к этому месту. А когда я спрашивал родителей, могу ли чем-нибудь им помочь, они отвечали, что у меня на первое время только одна задача: «Ты, главное, впишись в школе».

Жители Варунги называли местную начальную школу «кустарниковой» (Bush School; bush в переводе с английского – «кустарник»). Школьный кампус, окруженный настоящим заповедником дикой природы, был будто на грани полного ею поглощения. Заросли кустов цеплялись за окна классов, а на сиденьях заброшенного амфитеатра росли грибы размером с ухо. Летом там все буквально утопало в пышной зелени. Но холодным утром августовского понедельника, в мой первый день в новом для меня третьем классе, листья мерцали бледным серебром, а в углах кампуса залегли темные тени.

У доски стояла мисс Холл – молодая женщина, одетая во что-то светло-голубое; выражение ее лица было таким мягким, что казалось, будто в нем растворяются более-менее его острые углы. Она жестом пригласила меня войти, а пока я шел, идеальным курсивом написала на доске: «Бо Со, Южная Корея». И я оказался перед почти тремя десятками пар глаз, расширившимися от удивления при виде столь причудливой комбинации слов.

Всю оставшуюся неделю я оставался в центре внимания. На игровой площадке я быстро понял, что большинство забавляют шутейные споры с новичком из далекой, совсем другой страны. Например, кто-то из одноклассников хвалил то или иное достижение западной цивилизации – «А уж какой у нас вкусный белый хлеб!» – а я, используя свой довольно скудный на тот момент английский вокабуляр, отвечал: «Нет, рис лучше!» Остальные дети трясли в знак протеста головами, не скрывая при этом возбуждения от намека на назревающий конфликт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Хочу, чтобы всё было по-моему! Рецепт вкусной и полезной речи за 7 дней
Хочу, чтобы всё было по-моему! Рецепт вкусной и полезной речи за 7 дней

Работа бизнес-тренера с двадцатилетним стажем преподавания риторики, межличностных коммуникаций и курса «Деловые переговоры». Переложение авторских тренингов в формат книги. Это пошаговая инструкция по составлению и произнесению мотивирующей речи. Простой и доступный рассказ о сложных нюансах работы мозга, законах восприятия и мотивах человеческих поступков. И, конечно, о том, как влиять на поведение окружающих. Книга содержит упражнения для самостоятельной практики и тренировки навыков делового и межличностного общения. Почему меня не слушают? Что сказать, чтобы меня поняли? Как оформить свою мысль, чтобы со мной согласились? Как подготовить побуждающую речь? Ответы на эти вопросы в книге «Хочу, чтобы всё было по-моему!» Будет интересна тем, кто намерен развиваться и достичь успеха в таких сферах, как продажи, крупный бизнес, реклама, менеджмент, судебная практика, преподавательская деятельность. А, так же, тем, кто просто хочет улучшить свои коммуникативные навыки.

Ирина Вячеславовна Корсакова

Карьера, кадры / Личная эффективность / Образование и наука
#Какмакдак
#Какмакдак

Отношения с деньгами – одна из самых триггерных и самых сложных для понимания систем координат нашей жизни. И с отношениями уже разобрались, и с родителями договорились, и путь свой нашли, а денег нет. Значит, не разобрались, не нашли и не стали на своё место в мире. Эта книга – опыт личной практики психолога и основателя центра духовного развития «Исток» и представляющий авторский подход к теме отношений с деньгами, исцеления комплексов, запретов в личной и родовой системе. Практические рекомендации, приведённые в книге, помогут самостоятельно проработать и закрыть эти темы, обрести гармоничные отношения не только с финансовой системой, но и с самими собой, со своими партнёрами, родителями, детьми и обществом. Автор плавно проходит каждую триггерную точку, предлагая разборы конкретных случаев для того, чтобы любой читатель мог честно и откровенно сам с собой сходить в глубины своих запретов на деньги и полностью изменить свой вектор восприятия мира.

Оливия Тишинская

Личная эффективность / Образование и наука