Читаем Как в сказке полностью

– Алён, а мы ещё сюда придём? – спросила Вера, прыгая вокруг сестры на одной ножке.

– Конечно, прямо завтра. В три, – машинально ответила Алёна. Она думала, как Вера из тихой серой мышки превратилась в… нормальную энергичную девочку. Воздух здешний подействовал, не иначе.

Ная хотела было продолжить свою экскурсию, но у Алёны и так от впечатлений голова кружилась. Ная поняла это и протянула девочкам красивую небольшую карту, которую она вытащила откуда-то из-под полы своего белого балахона.

– Дарю! – улыбнулась она. – Я тут и так не заблужусь, а вы вот можете.

Алёна горячо поблагодарила Наю и стала разглядывать подарок. У неё чуть челюсть не отвалилась от изумления: на карте всё двигалось! Деревца гнулись от сильного ветра (да-да, ветер тоже дул в карте!), развевались флаги на вершинах крохотных замков, даже люди ходили!

– Мы на этой карте тоже есть, – сказала Ная. Она выстро пробежалась глазами по карте и ткнула пальцем в три яркие точки.

«Очень похоже на экран компа, на который передаются изображения со всех камер в супермаркете, – отметила про себя Алёна. – Только в сто раз красивее».

– А где твой дом, Ная? – спросила Вера. – Покажи на карте.

– Не, ещё чего! – хитро улыбнулась Ная и прикрыла карту ладонью. – Так неинтересно будет. Давайте, вы сами мой дом узнаете.

– А давайте! – согласилась Алёна. Девочки расхохотались и наперегонки понеслись по лесу, неожиданно ставшему таким родным и безопасным для Алёны.

Нужный дом они отыскали сразу. Он был таким же, как и все остальные дома: ни на что (а уж тем более на дом) не похожий. В «Стране Чудес» не было двух одинаковых домов. Но Алёна каким-то немыслимым образом определяла, какой дом кому принадлежит. Похоже, она тоже начала становиться волшебницей.

Мама Наи встретила их на пороге. Это была улыбчивая невысокая женщина лет пятидесяти. Её нельзя было назвать толстой, скорее полной (это слово тут больше подходит). У неё, как и у Наи, были заострённые ушки и белые волосы. Но у Наи волосы были довольно длинные, волнистые и при каждом удобном случае готовы были закудрявиться, а у её мамы они были прямые и уложенные в высокую причёску или собранные в пучок. Эта женщина сразу располагала к себе. Алёна почему-то представляла её высокой, худой, недоверчивой, холодной и даже немного надменной. Но теперь последние догадки и предположения рассеялись.

– Здравствуйте, гости дорогие! – сказала мама Наи с шутливым поклоном и улыбнулась ещё шире.

– Привет, мам! – улыбнулась в ответ Ная. – Это Алёна и Вера. Они живут в посёлке и теперь станут часто бывать у нас.

«Если наша мама не отправит нас в сумасшедший дом за наши рассказы о волшебном лесе с феями и комедиантами», – добавила про себя Алёна. А Ная продолжала щебетать:

– Девочки, это моя мама. Её зовут Дана. То есть, полное имя у неё Даяна, но её все называют просто Дана-целительница. Ой, я же вам не сказала! – спохватилась Ная. – У меня полное имя тоже не Ная, а Наина!

– Наюшка, не заговаривай гостям зубы! – мягко одёрнула её мама. – Проходите в дом, девочки.

Дом у Наи был небольшой, но очень уютный и вообще… замечательный. В гостиной стояли два мягких кресла, которые поднимались на несколько сантиметров над полом и начинали плавно покачиваться, стоило только в них опуститься. На кухне под руководством оживших настенных часов мылась посуда. В спальне две подушки (опять же ожившие) танцевали на застеленной кровати «Летку-Енку». Много ещё всяких чудес творилось дома у Наи, всех и не перечислить. Особенно Алёне понравился оживший гардероб, бормотавший потихоньку стихи Бродского.

А тётя Дана уже усадила девочек за стол и поставила перед ними полную тарелку…

– Вот они, аирвисовые лепёшечки! – воскликнула Ная. – Берите скорее, вы такого в жизни не ели!

– А больше никто таких и не печёт, – не без гордости заметила Дана-целительница.

Аирвисовые лепёшки (или «аирвёшки», как назвала Вера) были просто необыкновенными! Алёна утверждала, что у них был запах свободы и вкус облаков. Вера же сравнила их запах с запахом роз, а вкус описать она не смогла. Ная просто смотрела на спорящих друг с другом сестёр, улыбалась и уминала аирвёшки, такие вкусные, что поставить их в кавычки было бы просто неуважительно. С того момента, как Алёна попробовала аирвисовые лепёшки, ей стали нравиться только те блюда, которые вкусом и запахом хотя бы отдалённо напоминали «те самые аирвёшки».

Алёна неожиданно поняла, что Дана очень похожа на бабушку Оксаны. Нет, не внешностью и даже не характером. Глазами. У них обеих глаза были честные, открытые, доверчивые, глубокие. В эти глаза хотелось бесконечно смотреть. Они завораживали своей живостью и внимательностью.

– Ну пойдём, пожалуй. Нас дома ждут, – сказала Алёна после того, как часы сообщили ей, что «уже девять доходит».

– Я вас провожу, – вскочила из-за стола Ная. – Можно, мам?

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное / Биографии и Мемуары / Публицистика
Нежить
Нежить

На страницах новой антологии собраны лучшие рассказы о нежити! Красочные картины дефилирующих по городам и весям чудовищ, некогда бывших людьми, способны защекотать самые крепкие нервы. Для вас, дорогой читатель, напрягали фантазию такие мастера макабрических сюжетов, как Майкл Суэнвик, Джеффри Форд, Лорел Гамильтон, Нил Гейман, Джордж Мартин, Харлан Эллисон с Робертом Сильвербергом и многие другие.Древний страх перед выходцами с того света породил несколько классических вариаций зомби, а богатое воображение фантастов обогатило эту палитру множеством новых красок и оттенков. В этой антологии вам встретятся зомби-музыканты и зомби-ученые, гламурные зомби и вконец опустившиеся; послушные рабы и опасные хищники — в общем, совсем как живые. Только мертвые. И очень голодные…

Даррел Швейцер , Дэвид Барр Киртли , Дэвид Дж. Шоу , МАЙКЛ СУЭНВИК , Юхан Эгеркранс

Фантастика / Прочее / Славянское фэнтези / Ужасы / Историческое фэнтези