Читаем Как в старые добрые времена полностью

Когда все наши вещи погрузили, они заняли пол-автобуса.

Так что нам пришлось рассесться по двое на одном сиденье. Из-за этого путь на ферму «Школа выживания» показался нам НАМНОГО длиннее, чем мы ожидали.



Когда мы наконец прибыли на место и проехали через главные ворота, я почувствовал облегчение. Последний участок пути оказался НЕ ДЛЯ СЛАБАКОВ: дорога не была заасфальтирована.



Когда мы вылезли из автобуса, мы увидели группу детей из другой школы – те как раз уезжали. Судя по их лицам, им не терпелось поскорее отсюда убраться.



Какой-то парень на заднем сиденье держал в руках листок бумаги, на котором было что-то написано от руки, – смысла я не понял.



Когда мои одноклассники это увидели, некоторые из них, похоже, здорово испугались. Парень, который стоял рядом со мной, сказал, что несколько лет назад на ферму «Школа выживания» ездил его старший брат и он рассказал ему о Сайласе Царапе.

Оказалось, Сайлас Царап был фермером и жил здесь много лет тому назад. В один прекрасный день власти округа вышвырнули его с его земли.



Тут к нашему разговору подключился ещё один парень. ОН слышал, что Сайлас Царап ушёл жить в лес: питался там насекомыми и ягодами, чтобы выжить.

А Мелинда Хэнсон слышала, что он СОШЁЛ С УМА и у него выросли длинные-предлинные ногти.



Лучше бы я ничего не слышал про длинные ногти – они меня до смерти напугали.

Один из учителей, сопровождающих нашу группу, мистер Хили, рассказал, что когда ЕГО класс жил на ферме «Школа выживания», мальчик по имени Фрэнки набрёл в лесу на хижину Сайласа Царапа.

После того, как он увидел её, он уже никогда не был прежним Фрэнки.



Все, кто не знал о Сайласе Царапе РАНЬШЕ, узнали о нём ТЕПЕРЬ: слухи распространялись со скоростью лесного пожара.



Этот Сайлас Царап вызывал у меня тревогу.

УВЕРЯЮ вас, если бы мне сказали, что по ферме «Школа выживания» бродит чокнутый фермер, я бы остался дома и попытался бы уладить дела с ПАПОЙ.

Выгрузив свои вещи из автобуса, мы отнесли их в главную хижину: она была огромной, с кучей длинных столов.

Руководила всем миссис Грациано. Как только мы расселись, она рассказала нам о правилах в лагере.

Их было МНОЖЕСТВО, но самым главным, как сказала она, было правило, которое запрещало мальчикам и девочкам ходить друг к другу в гости под любым предлогом.



Миссис Грациано сказала, что ездит на ферму «Школа выживания» уже девятнадцать лет и этих глупостей ни от кого не потерпит. После этого она велела учителям покопаться в наших рюкзаках, чтобы убедиться, что никто не прихватил с собой фастфуда или гаджетов.



У нескольких детей обнаружили запрещённые вещи. У Майка Бэрроуза нашли в рюкзаке килограмм жевательных конфет, а у Дуэйна Хиггинса – большущий шоколадный кекс.



Я был очень рад, что не взял с собой шоколадные батончики, только немного беспокоился, что учителя могут конфисковать мои детские влажные салфетки. Но когда мистер Джонс уловил запах, который шёл от моего мешка, он не стал в нём рыться.



Потом был ланч: хот-доги, печёные бобы и фаршированные перцы. Больше ничего не было. Если вам что-то не понравилось – вам не повезло.



Когда ланч закончился, учителя велели нам сложить всю еду, которая оставалась у нас на тарелках, в одну большую кастрюлю.

К своему фаршированному перцу я не притрагивался и кинул его в кастрюлю.



Я спросил мистера Хили, почему мы выбрасываем остатки еды в кастрюлю, а не в мусорное ведро. Он ответил, что на ферме ничего не пропадает: всё, что мы не съели в ЭТОТ раз, пойдёт для рагу на СЛЕДУЮЩИЙ.



Он сказал, что так было ещё в те времена, когда он совсем маленьким приезжал в этот лагерь. У них была та же самая кастрюля, что и у нас. Значит, какие-то остатки еды могли лежать в этой штуке уже тридцать ЛЕТ.

После ланча миссис Грациано и другие учителя женского пола повели девочек на противоположный конец лагеря в их хижины.

Вообще-то моя мама в самый последний момент тоже захотела поехать на ферму в качестве помощника учителей, но не решилась оставить Мэнни на Родрика и дедушку. Это отстой: она могла бы поставлять мне инсайдерскую информацию из лагеря девочек.



Мы, парни, остались в столовой, чтобы нас распределили по хижинам. Почти во всех группах вместе оказались дети, которые и в школе тусовались друг с другом, но в каждую хижину попало по ОДНОМУ чужаку.



Наверно, учителя решили распределить хулиганов так, чтобы их было не больше одного в каждой хижине.

И только в одной группе их оказалось БОЛЬШЕ – в группе мистера Нази. Мистер Нази работает в тюрьме охранником, и учителя, видно, решили, что он справится.



Я зарегистрировался позже остальных и оказался в одной группе с ЛИШНИМИ. В ней оказался и Роули.



Я обрадовался, что нас с Роули распределили в одну хижину, но был не в восторге от того, что его ПАПА тоже приехал на ферму в качестве помощника учителей. Мистер Джефферсон всегда меня недолюбливал, и я не горел желанием жить с ним в одной хижине целую НЕДЕЛЮ.

Судя по всему, тем, кто жил в нашей хижине до нас, даже в голову не пришло убрать после себя.



Перейти на страницу:

Все книги серии Дневник слабака

Дневник слабака
Дневник слабака

Мальчишки не ведут личный дневник. Или же ведут?Грег Хэффли учится в школе, и его жизнь нелегка. К доске вызывают именно в тот день, когда он… ну, что-то там не доделал. А на переменах и после уроков его окружают рослые, страшные, злые старшеклассники. Девчонки над ним хихикают и замечают даже малюсенький, вскочивший за ухом прыщик. Никто не понимает, насколько тяжела жизнь Грега: ни родители, ни близкие друзья.Когда друг Грега Роули внезапно становится популярным, Грег пытается воспользоваться его популярностью и извлечь для себя выгоду. Однако Грег, сам того не желая, своими поступками вызывает цепочку событий, из-за которых дружбе мальчиков придётся пройти испытание на прочность.

Джефф Кинни

Зарубежная литература для детей / Приключения для детей и подростков / Прочая детская литература / Книги Для Детей

Похожие книги