— Насчёт гарантий и осложнений я бы поспорил, — тонко улыбнулся Льюэллин, — уж поверьте опытному послу.
— Опытному, — крякнул падишах, пристально вглядываясь в лицо дракона маленькими блестящими глазками. — Вам далеко не 20… И даже не 30.
— Вы снова увиливаете.
— Вовсе нет. Вы сгустили краски, я попытался объяснить: всё не так мрачно.
— Что ж, раз Брянка для вас — товар, назовите цену, — Льюэллин решительно отставил пиалу с чаем на золотой поднос с ножками, выполняющий роль походного столика.
— Мне не послышалось? — почему-то улыбнулся Бриджеш. — Вы смеете оскорблять мою дочь?
— О нет, ваше величество, всё не так мрачно, — как ни в чём ни бывало ответил Льюэллин. — Мы любим друг друга. Выдавать её замуж за приграничного варвара — полное безумие, вы явно…
— Полное безумие — выдавать её в Грайгцур. Не знаю, что вы там у себя прячете, но отдавать дочь без шанса увидеть снова, без…
— Вы и так не видели её годами. Что же изменилось?
— Будь моя воля, она ни дня не жила бы в Ардаре! — на лбу падишаха выступила испарина.
— Согласен, ардарцы поступили гнусно. Но теперь всё уже позади. Вернув вам дочерей, Уиллард Морриган ясно дал понять: времена изменились, он больше не сомневается в вашей преданности и хочет строить отношения на принципах взаимной выгоды. А насчёт Грайгцура: мне не обязательно возвращаться туда, значит…
— Уиллард Морриган… — Бриджеш устало закрыл глаза, вытирая лоб ладошкой.
— Что, Уиллард Морриган? — что-то в интонации короля юга заставило Льюэллина насторожиться.
— Ничего, — Бриджеш будто отбросил какую-то мысль.
— Что?.. Думаете, Ардар как-то причастен к взрыву?
— Уже поздно. Нам пора продолжить дорогу. Брянка, просыпайся, поедешь со мной, — падишах протянул руку к смуглому плечику принцессы.
— Бриджеш, погодите, — остановил его Льюэллин и перешёл на шёпот. — Взорвалась карета Брянки. Кто бы ни стоял за этим, очевидно, ей угрожает опасность.
— До Мукеша осталось два дня.
— Может будет лучше, если сегодня она поедет со мной? Собьём с толку преступников.
— Принцессе ничего не угрожает, — ответил упрямо Нидуза. — Брянка! — и вцепился в плечо несчастной девушки так, что она вскрикнула при пробуждении.
Всё это производило гнетущее впечатление. Оставшись один в своей карете, Льюэллин снова и снова прокручивал в памяти странные фразы Бриджеша и не менее странные реакции на тему взрыва и Ардара.
«Насчёт короля Ардара он вообще многое умолчал. Что-то происходит… И может к лучшему, что Брянка сегодня не со мной?» — рука потянулась к горловине рубашки, под которой пряталась бусина связи.
— Адайн, — прошептал Льюэллин в бусину, — можешь говорить? Тут такое произошло.
— Могу, — послышалось из бусины. — Однако вряд ли твоя новость окажется более важной, чем убийство Уилларда Морригана, смерть короля Риамонта, притязания на ардарский трон принца Эрика и коронация Ликарии.
35
Лика
Среди ночи Лика проснулась в холодном поту.
— Адайн?
— Я здесь, — отозвался дракон, сидящий в кресле, которое теперь стояло близко к кровати.
В первую секунду Лика облегчённо выдохнула. Но на неё тут же обрушились невыносимые мысли и воспоминания о событиях прошлой ночи.
— Я не могу… — прошептала она сдавленным голосом, не в силах даже заплакать.
— Выпей ещё немного снотворного. Ещё рано. Можешь немного поспать.
— Хорошо.
В полутьме Лика нащупала его руку, что протягивала кубок, вдохнула липовый аромат, опустошила бокал в три глотка и вернулась мыслями и сознанием в уже знакомые пещеры.
Утром (или днём?) на прикроватной тумбочке она обнаружила новый кубок, полный снотворного, и записку от Адайна:
"Мильхельм и Кларита уже за дверью. Том и Агна спят перед ночным дежурством. Решай: готова ли ты проснуться?"
— Не готова, — выдохнула Лика и снова осушила кубок.
Проснувшись на следующее утро, она снова ожидала увидеть рядом с кроватью кубок спасительного снотворного, которое уведёт её в выдуманный мир, где заботы и обязанности жили лишь в тревожных воспоминаниях и даже бескрайнее горе, почему-то переживалось гораздо легче, чем в жизни.
Однако тумба пустовала. Зато над кроватью нависла девушка с длинными чёрными волосами и зелёными глазами.
«Драконица. Кларита, кажется».
— Доброе утро, ваше величество, — деловито проговорила даконица. — Завтрак на столе. Как только пожелаете, я позову ваших горничных, чтобы они помогли вам привести себя в порядок. Естественно, всё это время я буду находиться рядом с вами.
— Я не хочу есть, — угрюмо ответила Лика, усаживаясь в кровати. — Я хочу снотворное.
— Ваше желание закон, — повела бровью Кларита.
И с места не сдвинулась.
— Принеси мне кубок, — потребовала Лика. — И не ври, что Адайн ничего не оставил. Он не мог бы так со мной поступить.
— Почему же? Оставил, — пожала плечиком драконица.
— Так неси его скорее!
Кларита вздохнула и поджала губы:
— Сначала завтрак, — сухо проговорила она.
— Что-о-о? Ты смеешь мне указывать?! Я твоя королева!