Читаем Как выйти замуж за вампира-миллионера полностью

— Да. — Ромэн опять скрестил руки на столе. — Приглашение было отправлено перед тем, как все случилось. Петровски всегда получает приглашение, как жест нашей благосклонности, но он не посещал его в течении восемнадцати лет.

— С момента открытия синтетической крови. — Добавил Жан-Люк. — Я помню его реакцию. Он был взбешен. Отверг попытку введения и разгромил здание, изрыгая проклятья и угрозы в адрес всех, кто изменит нашим старым привычкам.

Пока Жан-Люк говорил, Ангус расстегнул жакет и вытащил пистолет из наплечной кобуры. Он проверил его на весу.

— Я подготовился для убийства этого подонка — серебряные пули.

Ромэн вздрогнул.

— Постарайся не убить кого-нибудь из моего ковена, Ангус.

Шотландец приподнял бровь.

— Держу пари, он придет. После того, как он узнал, что девчонка у нас. Она в Роматеке?

— Я не знаю где она — она сбежала.

— Что? — Ангус резко встал на ноги. — Ты сказал, что она сбежала, пока горцы были на посту?

Ромэн взглянул на Грегори:

— Ну да. Она сделала это.

Жан-Люк рассмеялся:

— Она особенная, не так ли?

Бормоча проклятья, Ангус спрятал пистолет обратно в кобуру. Он зашагал по комнате.

— Я не могу в это поверить. Маленькая смертная девчонка перехитрила моих горцев? Кто тогда стоял на посту? Я сдеру кожу с этого ублюдка!

— Коннор. — ответил Ромэн. — Но она его перехитрила. Она обратилась к охраннику, который её не знал. Она изменила внешность и сказала, что она в свите Симоны. Очевидно, её французский акцент был очень убедительным.

— Она мне нравится все больше и больше. — Заметил Жан-Люк.

Ангус зарычал и продолжал вышагивать по комнате.

У Грегори зазвонил мобильник.

— Это снаружи. — Он вышел за дверь.

— Поговорив с Симон…. — Ромэн нахмурившись взглянул на Жан-Люка. — Почему ты позволял ей подобное раньше? Она не должна была этого делать.

Француз пожал плечами.

— Теперь тебе за это отвечать. Это твоя проблема.

— Она разрушила ночной клуб в первый день пребывания в городе. А прошлой ночью она угрожала убить нескольких моих женщин.

— Конечно, ведь это — сумасшедшая женщина. — Жан-Люк сел напротив него. — К счастью это больше не моя проблема. Это так тяжело — быть её хозяином. Если бы я был её мастером — она бы ездила на мне верхом. У меня и без нее проблем с гаремом хватает.

Ангус шагал взад и вперед, сердито глядя в пол. Он начал бормотать и оба мужчин стали пристально следить за ним. Он остановился и повел плечами.

— Я не доволен ими. Дьявол, я наслаждался ими все время. Девчушка не может держать мои руки связанными.

— Ах, я тоже. — сказал Жан-Люк и посмотрел на Ромэна.

— И я. — Ромэн повторил слова на английском.

Ангус почесал свой подбородок.

— Это тяжело делать стольких девчонок счастливыми. Они думают — я буду угощать их каждую ночь. Они должны понимать, что я занимаюсь бизнесом.

— Точно, — пробормотал Жан-Люк. — Я иногда удивляюсь, насколько я эгоистичный, что держу столько прекрасных женщин лишь только для себя. Ведь как много одиноких вампиров в этом мире.

Кровь господня. Ромэн не мог поверить этому. Другие мастера тоже устают от своих гаремов, как и он. Возможно, Рэдинка была права, когда говорила, что надо отойти от старых привычек.

Грэгори проскользнул внутрь, запихивая телефон в карман.

— Это был Коннор. Петровски и несколько его парней зашевелились. Они поехали к северной части Нового Рочленда. Коннор следует за ними.

— Он видел Шенну? — спросил Ромэн.

— Нет, но они одеты в официальную одежду. Черное и белое. Грэгори и Лазло беспокойно переглянулись.

Кровь Господня, подумал Ромэн. Они собрались на бал.

— Что мне делать? — спросил Лазло. — Я не могу сидеть здесь без дела.

— Не волнуйся, мальчик.

Ангус подошел к Лазло и обхватил его за плечи.

— Я не позволю им навредить тебе. Мои мальчики должны подать тревожный сигнал.

Ромэн увидел, как Ангус достал свой пистолет. Жан-Люк обхватил выпуклость на штанах и вытащил кинжал. Черт! Что же будет — бал или кровавая баня?

Внезапно дверь отварилась и Ангус наставил пистолет на вошедшего мужчину.

Ян моргнул.

— Мать твою! Не такого приема я ожидал.

Ангус улыбнулся и спрятал пистолет обратно в карман.

— Ян, мой старый друг! Как ты?

— Прекрасно! — Ян вернул шлепок по плечу своему боссу.

— Я только что вернулся из Вашингтона.

— Хорошо, что ты во время вернулся. Иван Петровски встал на нашем пути. Я думаю, будет небольшая заварушка.

Ян ухмыльнулся.

— У нас были проблемы и побольше этой. — он посмотрел на Ромэна. — Есть хорошие новости от Лэнгли. У нас сейчас прежнее предупреждение.

— О чем ты? — спросил Ангус.

— Я провел некоторое расследование на счет отца доктора Велан. — объяснил Ян.

Ромэн встал:

— Он из ЦРУ?

— Да, — Ян кивнул. — Последнее местопребывание его было в России, но три месяца назад он вернулся в Вашингтон и возглавил новую программу. Файлы было очень тяжело достать, но я сделал это.

— Продолжай — подгонял его Ромэн.

— Он возглавляет отдел под названием наблюдение полицией (за каким-л. местом).

Ангус пожал плечами.

— Это обычное название в полицейском ведомстве.

— Не в этом случае, — нахмурился Ян, — это зашифрованное имя. Переводится, как деревянный кол ударяющий летучую мышь.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже