— Ничего, ничего, я понимаю, — рассеянно ответила она, осторожно касаясь пальцем движущейся фотографии. — Я помню это фото. Тут ей восемнадцать.
Ага. Значит всё–таки в «Хогвартсе» учатся до восемнадцати!
— Я тут подумал. Вы очень красивая, тётя Петунья, но… Я помогал мистеру Снейпу, и он разрешил взять для вас. Сказал, что если понемногу, то надолго хватит. Я и инструкцию записал… — протянул я ей склянку и обрывок бумаги из своей тетради.
— «Зелье красоты»?.. — прочитала она этикетку и немного покраснела. — Гарри…
— Мистер Снейп сказал, что на сквибов это зелье тоже действует. Вы же сквиб? Вы тогда сказали, когда разговаривали у мистера Снейпа. Я только не знаю, что это, — немножко сыграл я. Вот уж что я сразу выяснил, так это что такое «сквиб».
— Сквиб — это… — тётя прикрыла глаза. — Ребёнка без магии, который рождается в семье волшебников, называют «сквибом». В отличие от простого человека у сквиба есть некоторые способности, но они незначительны. На сквибов не действуют магглоотталкивающие чары, они могут общаться с магическими существами, видят заколдованные здания. Колдовать и пользоваться волшебной палочкой сквиб не может. Когда–то я очень хотела попасть в «Хогвартс»… — она вздохнула. — А потом хотела защитить свою сестру… Но я всего лишь сквиб.
— Тётя Петунья, вы сказали, что сквиб рождается в семье волшебников, — не отстал я. — Значит, ваши родители?..
Петунья–сан явно не ожидала от меня такой прыти и немного растерялась. Она напряжённо раздумывала, а потом тихо вздохнула.
— Пожалуй, тебе следует знать это. К тому же… Уже прошло много времени. Кажется, на уроках истории вы ещё не проходили Вторую мировую войну, но это даже к лучшему, — тётя снова вздохнула. — Моего отца когда–то звали Ганс Валентайн Хубе, он родился в Германии в семье магов и учился в магической школе «Дурмстранг». В тот же период там учился некий Геллерт Гриндевальд, который позднее был назван Тёмным Лордом, — Петунья–сан скривилась. — Этот будущий «Тёмный Лорд» уже в юности был с нехорошими наклонностями. В общем, отец не рассказывал подробностей, но что–то этот Геллерт с ним сделал, испытал какое–то проклятие или использовал в каком–то ритуале, но в результате отец стал сквибом. Гриндевальда отчислили с последнего курса, а отца… выгнали из семьи. Из школы, в которой изучают магию, соответственно, тоже исключили. Он почти не рассказывал о своей юности, я знаю лишь то, что он с призывного возраста начал карьеру в армии. Участвовал в Первой мировой войне, потом во Второй. Был не последней шишкой в Третьем Рейхе… А потом узнал, что за всей этой войной стоит Геллерт Гриндевальд, которому то ли было интересно стравливать магглов, то ли ещё что. Он разочаровался в тех идеалах и в сорок четвёртом году инсценировал собственную гибель, а после перебрался на Британские острова. Фамилию «Эванс» носила моя мать, а имя он поменял на Гарри… — тётя Петунья помолчала.
— И что было дальше? — решился спросить я.
— Дальше?.. Сквибы также живут долго и старятся не так как магглы, впрочем, отец всегда был… в возрасте. Возможно, поэтому и я выбрала в спутники жизни человека намного старше себя… Не знаю, была ли у отца до этого семья, но мои родители поженились в пятьдесят шестом году, а в пятьдесят восьмом родилась я. Он говорил, что долго искал подходящую супругу — мою мать. К сожалению, я тоже была сквибом. Но после моего рождения отец совершил ритуал магического брака с моей матерью. Лили родилась волшебницей, — было столько тоски в её словах, что я непроизвольно вздрогнул.
— Это был секрет. Над нацистами шли суды… Да и в волшебном мире то, что ты, пусть и невольно, но был на стороне «Тёмного лорда» — ничего хорошего не сулило и могло бросить тень на семью. Всё это мы с Лили узнали, когда она уже была курсе на пятом или шестом… Понимаешь, Гарри, ты ещё маленький и многие взрослые вещи тебе могут быть непонятны. Но твоя мать, как бы сказать, из–за того, что считалась «магглорождённой» была в самом низу иерархии волшебников. К нам даже приходили родители твоего отца. Они были кем–то вроде аристократов. Даже дали магический обет о неразглашении. Когда они узнали, что Лили полукровка хорошего чистокровного магического рода, они разрешили своему сыну взять замуж твою мать…
— Значит, Дадли тоже сквиб? — спросил я. — Кровь же, она никуда не девается и передаётся по наследству?
— Возможно, — пожала плечами Петунья. — Мне же и Дадли передались светлые волосы отца, а ещё его нос. Но в волшебном мире, в котором жила Лили, тоже были войны. Сестра погибла такой молодой, непонятно из–за каких идеалов. За каждым волшебником стоит куча родственников, а такие, как мы, совершенно беззащитны.
— Тётя Петунья, а может быть так, что наша соседка, мисс Фигг, тоже волшебница или сквиб? Её кошки это полукнизлы — магические создания. И они следят за нашим домом, за мной и Дадли.
— Ты поэтому меня спрашивал, почему я отдавала тебя мисс Фигг? — прищурилась тётя. — Значит, эти дрянные кошки, которые вытаптывают мои гортензии, следят за нами?
— Да, — кивнул я.