Читаем Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной Европы XIX - начало XX в. Зимние праздники полностью

Девушки гадали: нужно зажечь в спальне свечу, поставить на стол миску с водой, мыло и полотенце, а самой, раздевшись, залезть под стол, с ударом полночи должен суженый войти в комнату. Чтобы приворожить парня, которого она любит, девушка должна была в новогоднюю ночь завернуться с головы до пят в белую простыню и так идти в полночь к его дому. По пути она должна рассеять тремя пальцами узкую стежку семян льна от собственного дома до его, в конце пути трижды перевернуться, при этом назвать имя парня и затем быстро вернуться домой.

Существовал ряд суеверий и магических приемов, связанных с новогодней ночью. Чтобы лен хорошо уродился, надо чтобы прялка в вечер на Новый год была обмотана льном.

Устраивались и маскарадные шествия парней. Один изображал Бодана, он был в меховой шапке, лицо вымазано сажей. Он трубил в коровий рог и скакал на палке с конской головой, покрытой белым полотном. Владелец двора, которого посетит «дикий охотник», должен ему что-то дать.

На Новый год ели то же, что и на рождество, много пекли. В некоторых северо-западных районах пекли новогодний пирог из гречихи (Picker). В Оснабрюке пекли фигурный хлеб в виде зайца (заяц — символ плодородия)[480]. В Бранденбурге ко дню Сильвестра пекли булочные изделия в виде лошадей, собак, свиней и т. п., в прошлом они предназначались, прежде всего, в качестве новогоднего дара скоту[481].

Завершает рождественский цикл большой праздник трех королей. Считают, что день прибавился после трех королей на петушиный шаг. В последний раз зажигают елку, после чего ее разбирают. В церкви к этому дню святят воду, соль и мел. Дом и двор окуривают, чтобы изгнать нечистую силу, на двери и воротах освященным мелом пишут три начальные буквы имен трех королей (K + M + B) с крестами (в XX в. покупали в лавке бумажку с напечатанными буквами и приклеивали ее к двери) и окропляют дом и двор святой водой. Соль клали в маслобойку против колдовства и в суп от болезней, добавляли и в корм скоту. Вечером еда была обильнее и жирнее, чем обычно. Поэтому в Баварии называют эту ночь «жирной ночью» (die feiste Rauhnacht). На ужин должны быть поданы непременно 3 блюда: овсяное, ржаное и молочное варево (Dreimahlsnacht); прежде было 9 видов кушаний.

Вечером (Hofabend, Vorabend) повсеместно мальчики, одетые обычно в белые балахоны, с коронами на голове ходили от дома к дому и пели. Они изображали трех королей: у одного из них (Балтазара) лицо вымазано сажей и он нес звезду на длинной палке; Каспар и Мельхиор его сопровождали. При входе в дом они пели: «Es führt drei Könige Gottes Hand durch einen Stern aus Morgenland» (ведет трех королей божья рука при помощи звезды с Востока). Каждый раз при слове «звезда» Балтазар стучал палкой в пол. В Вестервальде пели:

Hier sind die Weisen aus dem Morgenland,Die Gott der Vater hat gesandt.Wo wollt ihr hin, wo kommt ihr her?Von Betlehems Stadt,Wo Christus der Herr geboren ward.Wir wünschen dem Herr einen goldenen Tisch,
Auf jeder Ecke einen gebratenen Fisch,Und in der Mitte ein Täubelein,Das wird dem Herrn wohl angenehm sein[482].Здесь — мудрецы с востока, бог-отец их послал.Куда идете вы, откуда пришли вы?
Из города Вифлеема,Где господь Христос родился.Мы желаем хозяину золотого стола,На каждом углу по жареной рыбе,В середине — голубку.Это хозяину, верно, будет приятно.

После получения подарков благодарили и прощались со словами:

Wir müssen den Stern noch mal herum drehen,

Wir müssen ja heute noch weiter gehen.

Мы должны звезду еще раз повернуть,

Мы должны ведь сегодня еще дальше идти.

В северной части страны Балтазар выметал все несчастье из дома веником[483].

В Мюнстермайфельде молодежь разыгрывала легенду о трех королях. Представление сопровождалось хором певцов. На сцене появлялся Ирод с обнаженным мечом, его слуга, святые три короля, овчары, ангелы. И актеров, и певцов вознаграждали лакомствами и деньгами[484].

В некоторых местах (Брауншвейге) хождение со звездой запрещалось властями уже в XVI в., но и в этих местах «шествие королей из мавританской земли» отмечали еще в 1880 г.[485]

Перейти на страницу:

Похожие книги

Homo ludens
Homo ludens

Сборник посвящен Зиновию Паперному (1919–1996), известному литературоведу, автору популярных книг о В. Маяковском, А. Чехове, М. Светлове. Литературной Москве 1950-70-х годов он был известен скорее как автор пародий, сатирических стихов и песен, распространяемых в самиздате. Уникальное чувство юмора делало Паперного желанным гостем дружеских застолий, где его точные и язвительные остроты создавали атмосферу свободомыслия. Это же чувство юмора в конце концов привело к конфликту с властью, он был исключен из партии, и ему грозило увольнение с работы, к счастью, не состоявшееся – эта история подробно рассказана в комментариях его сына. В книгу включены воспоминания о Зиновии Паперном, его собственные мемуары и пародии, а также его послания и посвящения друзьям. Среди героев книги, друзей и знакомых З. Паперного, – И. Андроников, К. Чуковский, С. Маршак, Ю. Любимов, Л. Утесов, А. Райкин и многие другие.

Зиновий Самойлович Паперный , Йохан Хейзинга , Коллектив авторов , пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ

Биографии и Мемуары / Культурология / Философия / Образование и наука / Документальное