Херея быстрыми шагами обходит присутствующих, одного за другим, и возвращается к Цезонии. Все хранят молчание.
Цезония
Внезапно входит Калигула и направляется к Херее.
Калигула.
Хорошо сыграно, Херея.Сцена одиннадцатая
Цезония молча смотрит ему вслед.
Старый патриций
Цезония
Херея
Цезония
Херея
Цезония
Старый патриций.
По календарю?Цезония.
Нет, по Калигуле. Он созвал несколько поэтов и предложит им сымпровизировать на заданную тему. Среди вас тоже есть поэты; он желает, чтобы они непременно приняли участие в состязании. Он особо назвал юного Сципиона и Метелла.Метелл.
Но мы не готовы.Цезония
Все отшатываются.
Между нами, могу вам сказать, что наказания не слишком тяжелые.
Входит Калигула. Он мрачен как никогда.
Сцена двенадцатая
Калигула.
Все готово?Цезония.
Все.Человек двенадцать поэтов входят парами и маршируют направо.
Калигула.
А остальные?Цезония. Сципион
и Метелл!Эти двое присоединяются к поэтам, Калигула с Цезонией и патрициями усаживаются слева, в глубине. Короткая пауза.
Калигула.
Тема — смерть. Время — минута.Поэты торопливо пишут на своих табличках.
Старый патриций.
А кто будет в жюри?Калигула.
Я. Разве этого недостаточно?Старый патриций.
О да, совершенно достаточно.Херея.
А ты примешь участие в состязании, Гай?Калигула.
Мне незачем. Я уже давно написал сочинение на эту тему.Старый патриций
Калигула.
Я его по-своему декламирую каждый день.Цезония
смотрит на него с тревогой.Калигула
Цезония
Калигула.
О, пожалуйста, не надо смирения. Только не смирение. Тебя и так трудно выносить, но твое смирение!..Цезония пытается взять себя в руки.
Калигула
Херея.
Это только вопрос власти.Калигула.
Верно. Остальные творят за неимением власти. А у меня нет нужды в творчестве: я живу.Метелл.
Мне кажется, готовы.Все.
Да.