Читаем Камень, брошенный богом полностью

— Ну, если вы сможете пособить с пропуском…


— Куда?


— В Ожен, — ядовито усмехнулся я, больно хотелось бабку уязвить.


— Проще простого, — ответила бабка. — Подай шкатулку с комода.


Я подал бабке требуемое. Шкатулка была размером с дорожный чемодан и весила с четверть центнера.


Прево порылась в чреве ящика, перебрала несколько свитков и один, перемотанный тесемкой с печатью, протянула мне.


— Как просил. Гардкорп82 прилагается.


— Не похожа! — не поверил я, забирая бумагу.


— Подорожная к святым мощам Братти.


— И что мне с того? — попросил я разъяснений.


— Еретик везде еретик, — покачала головой Магда. — Это бумага паломника. Того кто собирается, поклониться мощам Братти, прежде, чем отправится жить в Пустошь, в Вестерботтен.


— Опять не понял? — отрицательно замотал я головой.


— Мощи Братти находятся в Ожене, в храме Праведников Троицы, — произнесла добрая бабушка Магда с нажимом.


— Что ж, — поклонился я старухе, пряча свиток. — Благодарю!


— Не сильно усердствуй в благодарности, — попридержала меня старуха. — Бумага фальшивая. Отменного качества, но фальшивая.


— Тем более спасибо, — понимающе улыбнулся я. — За предупреждение.


На следующий день, получив в качестве подарка повозку с тентом и попрощавшись накоротке, мы покинули Тиар, в котором наши мечтам не суждено было сбыться. Впредь урок, не загадывать. Экспромтом получается лучше.


— Знаете басню о лисе и винограде? Раз не достать, знать, зелен, — горевал я, оглядываясь на Город Разбившихся Надежд.


— Не бередите рану, — отозвался Маршалси, валявшийся в повозке на травяном тюке и потягивающий кларет через соломину. — Она еще свежа. Ого! Кажется, я скоро составлю нашему поэту компанию. Амадеус как ты относишся к конкурентам по гильдии?


— С уважением, — ответил бард, строча в тетрадь со скоростью хорошего стенографиста. — Если они не донимают глупостями.


— Вирхофф, где у нас запланирован привал? — провокационно спросил Маршалси. Видно мысль о бесполезно потраченном времени не давала покоя его деятельной натуре.


— Паломникам не к лицу праздное увеселение, — погрозил я ему пальцем.


— В Ожене то не попьешь и не побуянишь, — продолжал агитировать идальго. — И в пригороде Жриц на каждом шагу по пять на одного, и нравственность блюдут строже, чем в иной женской гимназии.


— Пост нам не повредит. Как считаешь Амадеус, — призвал я на помощь молодое поколение.


— Пост? — оторвался от написания бард и, покусывая кончик карандаша изрек. — Излишества, как и воздержание, есть крайние точки человеческой глупости.


— Спел бы лучше, — попросил его Маршалси не в силах слушать заумь от сопливого музыкантишки. — Лет тебе сколько, что б понимать в излишествах и воздержаниях?


— Неважно сколько лет, важно понимание сути сих вещей, — продолжал философствовать бард.


По правде сказать, бард изменился. Он больше не походил на мальчика с широко распахнутыми от удивления глазами. Скорее на юнца, всматривающегося в окружающий мир.


— Это ты в библиотеке вычитал? — спросил Маршалси Амадеуса.


— Нет. Собственные рассуждения.


— Ты рассуждай, но помни, — предупредил его идальго. — Многие из рассуждальщиков угодили на кол.


Амадеус пожал плечами и, отложив тетрадь, взялся за инструмент, подарок Соль.


— Желательно повеселей, — заказал Маршалси, откидывая соломину и прикладываясь к горлышку.


— Может, вы сыграете, — вдруг попросил меня Амадеус.


— Пусть правит, — отказал за меня идальго. — А то завезет невесть куда.


— Петь не мое ремесло, — ответил я барду. — Да и как справедливо заметил наш капитан, не тот расклад надрывать голосовые связки. Ты уж сам. Я гляжу новую тетрадь начал.


— Сеньора Соль попросила написать, что-нибудь для нее, — не убедительно соврал Амадеус.


— Повеселей! — повторил просьбу Маршалси.


Амадеус задумался, беспорядочно перебирая струны.


— Только не кошачью мазурку, — направлял выбор барда Маршалси.


Как тяжко мне, в пути за мигом миг,


Не ожидая дальше ничего,


Отсчитывать уныло, сколько лиг


Отъехал я от счастья своего.


Усталый конь, забыв былую прыть,


Едва трусит лениво подо мной, -


Как будто знает: незачем спешить


Тому, кто разлучен с душой родной.


Хозяйских шпор не слушается он


И только ржаньем шлет мне свой укор.


Меня больнее ранит этот стон,


Чем бедного коня — удары шпор.


Я думаю, уныло глядя вдаль:


За мною — радость, впереди — печаль.83


Мы выслушали его. Вчерашний мальчик подрос.


— В вас проявляется нездоровая талантливость, — озабочено обратился я к удивившему нас барду. — Помните, настоящее мстительно. Оно недолюбливает метящих в гении. И вот что… Не злоупотребляй словом "последнее".


— Совершенно справедливо, — поддержал меня Маршалси.


Амадеус в ответ заиграл марш. На слова он решил, не тратится.


— Эх, сеньоры! — воскликнул я, стегая лошадку. — Нам ли жить в печали!


Проехали Ройял, спокойное место, славное древними развалинами монастыря и отличными виноградниками. Дорога, обогнув низину с крохой озерцом, разделилась на две. Левая, грунтовая, уходила за плешивые холмы, правая, выложенная гранитными плитами, прямой линией бежала вдаль, сквозь великолепие яблоневых садов.


— Кабальеро, мы на распутье? — предупредил я спутников.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы