Читаем Камень Книга двенадцатая полностью

После ухода бабули и теток все наши друзья, как и мы, расслабились и тут же начали ознакамливаться с внутренним наполнением прохоровской машины. Роль консультанта, понятно, взял на себя Георг, с гордостью вещавший нам обо всех многочисленных примочках «ренжа». Лично я в детали вникать не стал — если этот английский аппарат за туеву хучу бабла мог доставить Прохора из точки «А» в точку «Б» с максимальным уровнем комфорта, то я был за воспитателя очень рад! Хотя сильно сомневался, что Прохор на любимой родине по собственной инициативе хоть раз воспользуется этой красивой игрушкой даже для покататься по нашему кварталу, а уж выехать в город… У него на этот случай была любимая «Нивка».

Сам воспитатель, как я чуял, подарком был явно доволен и с огромным интересом слушал Виндзора, с любовью поглаживая деревянные вставки на панелях автомобиля. Наши девушки, испытывавшие к Прохору легкую зависть, стесняться не стали, набились в салон, открыли панорамную крышу и принялись на все лады хвалить изделие английских умельцев. Молодые люди открыли капот и с умным видом разглядывали силовую установку, обмениваясь своими, вне всяких сомнений, экспертными мнениями об увиденном.

Ко мне подошли Гогенцоллерны, Медичи и Аль-Нахайяны, и Вилли сообщил:

— Мы жребий тянули, из какой именно страны Прохор Петрович получит автомобиль. Георг победил и теперь пожинает лавры. — И без всякого перехода: — Алекс, вас вновь прибывшие родичи на вечер ничем таким не загрузили? А то скучно становится и заняться нечем…

— Вроде ничем… — пожал я плечами. — Можно на машинах и мотах покататься по трассе Монако — Ницца, потом в ресторане в отеле «Негреску» поужинать и сходить в «Джимис» на дискотеку. Как вам предложение, подкупающее своей новизной?

Реакция была не очень: заскучавшие мажоры отнеслись к моей идее без особого энтузиазма.

— Как вариант, — протянул Умберто Медичи. — Послушай, Алекс, мы в курсе, что наши общие друзья из России, — он мотнул головой в сторону «ренжа», где собрались мои упомянутые соотечественники, — несколько дней назад побывали в Испании с ответственной миссией. Они, конечно, молчат, ты не подумай, — Ума поднял руки в защитном жесте, — нам старшие родичи сказали… Да и ты на месте не сидишь… Вот мы и подумали, что наш друг Алекс сможет для нас придумать… развлечение с реальным риском для жизни.

Все шестеро принцев смотрели на меня с надеждой, а я не знал, что им ответить. Первой мыслью, которая пришла в голову, было предложить братьям Медичи наведаться в Геную и зачистить торгующую наркотой ндрангету, в том числе и весь род Берлускони. Но, здраво рассудив, решил все удовольствие от этой зачистки ни с кем не делить и приберечь для себя любимого. Второй мыслью было устроить турнир по ножевому бою в браслетах, но этот варик я тоже быстро откинул: парни горячие, вспыльчивые, особенно итальянцы с арабами, на кураже друг друга до смерти порежут. Мне-то по большому счету наплевать — пусть хоть все передохнут, кроме Аль-Нахайянов и Сингха, которые мне ничего не сделали, но с кем мне в будущем важные государственные дела вести?.. Что же придумать?.. И тут мне на глаза попался господин Кузьмин, заглядывавший с большим интересом в открытый багажник Прохоровского «ренжа»…

Я заулыбался:

— Друзья, придумал! Адреналина хапнете от души! — И позвал колдуна: — Иван Олегович, можно вас на минуточку?

Если Аль-Нахайяны чуть встревожились, а Гогенцоллерны напряглись, то вот Медичи не на шутку испугались, хотя внешне, надо отдать должное всем шестерым принцам, они свои эмоции практически никак не показали.

— Лексей Ляксандрович! — Кузьмин подвалил к нам в своем фирменном дерганом стиле. — Ваши высочества! — обозначил он поклон принцам и уставился на меня преданными глазами.

— Иван Олегович, — продолжал улыбаться я, — тут у нас проблема назрела: их высочества заскучали. И попросили меня что-нибудь придумать для своего развлечения. Что-то, похожее на недавний рейд в Испанию, которым как раз вы и командовали.

Принцы, казалось, замерли и забыли, как дышать, а Ванюша меня не подвел:

— Было дело, — с важным видом кивнул он. — Надо организовать что-то подобное?

— И побыстрее, — хмыкнул я. — Принцы очень скучают…

* * *

Медичи, Гогенцоллерны и Аль-Нахайяны с огромным напряжением слушали, о чем говорят безбашенный Алексей Романов и этот боевой колдун, на которого разведки их стран успели собрать самый минимум противоречивой информации. Твердо знали принцы только одно: с господином Кузьминым лучше не сталкиваться ни при каких обстоятельствах. И вот этот самый колдун с подачи Алексея предлагает организовать что-то подобное рейду русских в Испании, а великий принц соглашается и требует осуществить мероприятие как можно быстрее…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Переводчик
Переводчик

Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.

Алексей Сергеевич Суконкин

Боевик