Когда мы вошли, мама с маркизом о чем-то оживленно разговаривали, а мага-лекаря в комнате уже не было. Услышав звук закрывающейся двери, маркиз резко обернулся, а матушка, подняв глаза вопросительно на меня посмотрела.
Я смотрел спокойно, чувствуя на себе напряженный взгляд сына герцога, только пару раз быстро моргнул, как бы от смены освещения, но мама, увидев это, облегченно вздохнула.
— Ну что, что-нибудь нашли? — поинтересовался у нас Гаральд. Было заметно, что он прямо подпрыгивает от нетерпения!
Мы с баронетом переглянулись, решая, кто будет отвечать. По тому, как Луи сделал маленький шажочек назад, я понял, что отвечать придется мне.
— Я не могу сказать точно, милорд, но мы нашли несколько предметов, которые могут быть якорем наведенной на вас порчи, — четко доложил я и подошел к матушке.
Взгляд Гаральда из любопытствующего превратился сначала в насмешливо-скептический, а потом и презрительно-подозрительный.
— И как определить, какой из предметов является якорем, и является ли вообще? — насмешливо осведомился маркиз. — Или вы предложите мне избавиться от этих подозрительных предметов?
В голосе Гаральда слышалась неприкрытая насмешка.
Мама сочла, что это самый лучший момент для вступления в разговор.
— Милорд, во-первых, особенность наведенной порчи заключается в том, что, избавившись от якоря, вы не избавляетесь от порчи. Избавится от порчи можно лишь двумя способами — либо прервать канал, связывающий вас с якорем, либо, использовав определенный, очень сложный ритуал, уничтожить сам якорь. Причем, и в первом, и во втором случае есть свои трудности. А, во-вторых, я здесь именно для того и нахожусь, чтобы определить точно, что за предмет является якорем и попробовать прервать вашу с ним связь.
— Попробовать? — удивился маркиз такому не радостному окончанию матушкиной речи.
— Да, попробовать! — продолжала настаивать на своем мама. — Понимаете, милорд, из того, что мне известно, я могу заключить, что канал, соединяющий вас с якорем, очень мощный. Нарушить-то, мы его нарушим, как это произошло, когда вас в первый раз возили к святому старцу. Вы же после своего визита почувствовали облегчение?
Гаральд кивнул головой.
— Да, мне стало легче. Да что там! Я давно так хорошо себя не чувствовал! Только продлилось все это недолго!
— Вот! — наставительно сказала мама. — Я уже говорила вашему отцу и повторю для вас. Старец, за счет своей святости смог нарушить связывающий вас канал, но полностью уничтожить его не смог и канал через какое-то время восстановился и, я думаю, еще и укрепился, и расширился. Так что теперь нам нужно этот канал полностью уничтожить и проследить, чтобы он не возник повторно!
— М-да, — слегка озадаченный Гаральд с уважением смотрел на маму, — никогда бы не подумал, что все так сложно!
— Ага! — задорно подхватила мама. — Особенно после речей Кочерыжки! Ой, простите! — она в притворном ужасе прикрыла рот рукой. — Конечно же, герра Луиджи Фоска!
Маркиз улыбнулся, а бароне, тоже внимательно слушавший маму, даже хохотнул.
— Так вот, — уже серьезно сказала мама, — сегодня мы с вами будем действовать так! Сначала, я определю, какая вещь служит якорем для вашей порчи. Потом мы, подготовившись, уничтожаем канал, соединяющий вас с якорем. Возможно, в процессе уничтожения канала, вам станет нехорошо, поэтому предлагаю делать это в вашей спальне, где вы будете лежать на своей кровати. Да, кстати, это очень энергетически затратная операция, и я попрошу вас поставить в вашей спальне, для нас с сыном, небольшой диванчик, чтобы мы могли сидеть во время сеанса.
Гаральд удивленно поднял бровь.
— Я не очень сильна магически, — пояснила свое требование мама, — и мне может не хватить энергии для уничтожения канала, и тогда я возьму немного жизненной силы у сына. Вот для этого мы и должны сидеть, чтобы в случае чего, не упасть на пол.
Гаральд потрясенно посмотрел на маму, а потом кивнул баронету и бросил:
— Луи, распорядись, пусть притащат ко мне в спальню какой-нибудь мягкий диванчик со спинкой, — он окинул нас подозрительным взглядом и добавил: — обязательно мягким и если он еще будет низеньким, это будет очень хорошо!
Луи кивнул и быстро вышел из комнаты.
Появился он минут через пять с двумя слугами, которые тащили запрошенный нами диванчик. Аккуратно поставив его в спальне, они быстро удалились. Маркиз нетерпеливо хлопнул в ладоши и сказал:
— Ну, что, приступим?
Мама кивнула головой и выжидательно посмотрела на меня. Я молча поднялся с диванчика и пошел в кабинет Гаральда. Все потянулись за мной. Подойдя к рабочему столу, я выдвинул верхний ящик и посмотрел на маму.
— Мам, — попросил я, — дай, пожалуйста защитную тряпочку.
Матушка поняла в чем дело и, порывшись в своей сумке, достала небольшие, но широкие щипцы-пинцет, сделанные из какого-то твердого дерева и передала их мне. Я, аккуратно подцепив ими медальон, выложил его на пустую поверхность стола.
В этот момент, когда маркиз и баронет следили за моими руками, я подтверждающе чуть склонил голову и на мгновение прикрыл глаза. Мама, в ответ, тоже прикрыла глаза.