Читаем Кандзявые эссе полностью

10.6. НОВАЯ МАГИСТРАЛЬ

Есть ещё одно модное японское словечко, способное посодействовать запоминанию совпадающих ОНов кандзи 線 (линия, черта) и кандзи 泉 (источник). С некоторых пор бегают по Японии особые поезда по не менее особой скоростной магистрали, называемой Синкансэн. Именно «с некоторых пор», поскольку до недавнего времени ширина железнодорожной колеи в Японии равнялась 1,067 метра[335], что делало железнодорожный транспорт Страны Восходящего Солнца одним из самых тихоходных в мире. И только в октябре 1964 года, накануне проведения XVIII летней Олимпиады в Токио, была построена первая (потому-то и новая) ширококолейная (1,435 метра) скоростная магистраль, соединяющая города Токио и Осака. Называлась эта магистраль 新幹線 (синкансэн)[336].

Посмотрим внимательно на слово 新幹線. Что такое 線 (СЭН) нам уже хорошо известно, - это линия, черта. Что же касается 新 (СИН), то основное его значение - «новый». 新 (новый) → 立 (стоять) + 木 (дерево) + 斤 (топор): чтобы сделать что-нибудь новое (а во все времена основным строительным и поделочным материалом была древесина), надо взять в руки топор 斤, срубить стоящеедерево 木 и сделать из него что-нибудь новое 新, например, дом, ящик или топорище для того же самого топора. А на месте срубленного топоромдерева 木 скоро встанетновоедерево 木.

[新 - Новый СИН_атарасий 13 (斤 (69) топор)]

新入の (синню: но ...)- недавно поступивший.

新人 (синдзин) - новичок, вновь поступивший на службу.

新米 (симмай) - рис нового урожая, новичок.

新手 (синтэ) - новая уловка.

Что еще полезного можно добавить к таблице? Прежде всего пару слов об ОНе кандзи 新: бесконечно много японских слов используют в своём составе этот иероглиф, однако лучше всего для запоминания его она «СИН» будет опереться на «газету» (синбун)[337]. Что же касается куна кандзи 新, то каждому говорящему по-русски субъекту слово «атарасий» хочется произнести как «атаРАсий», однако под ударение (или под то, что принято называть японским ударением) попадает не один какой-то слог, а вся средняя часть слова: аТАРАСИй. Именно эта возможность ставить под ударение сразу несколько слогов позволяет говорить не просто об особой напевности японского ударения, а об особом напевном японском ударении.

Мало кто из начинающих японистов знает, что кроме «атарасий в сочетаниях с другими иероглифами изредка встречается ещё один кун иероглифа 新:

新物 (арамоно) - новая вещь, новинка;

新手 (аратэ) - свежие силы, пополнение.



В японском языке знак 斤 в качестве отдельного иероглифа топором не является[338]. Сегодня 斤 - это кин, мера веса (600 грамм)[339]. Ну и, конечно же, велика роль этого символа в образовании других иероглифов, например, иероглифа 近. Можно было бы вообще кандзи 近 здесь и не упоминать, да больно уж он лёгок для восприятия и запоминания: возьми небольшой топорик 斤, весом эдак грамм 600 (один КИН), и кинь его куда надо или в кого надо, а потом тикай что есть мочи - ведь топорик далеко не кинешь, поэтому цель должна располагаться близко. 近 - кинь топор в близкую цель и тикай по хорошей дороге, чтобы не догнали.

[近 - Близкий КИН_тикай 7 (辶 (162) дорога)]

10.7. В ПОТЕ ЛИЦА

Но вернёмся к нашим «хицудзи» (баранам), вернее, к Синкансэну. Нетрудно догадаться, что если 新幹線 (синкансэн) - новая магистраль, то (каисэн) - просто магистраль.

幹 (КАН_мики) - ствол (дерева), а также в сочетаниях с другими иероглифами ещё и «основа», «главная часть»[340]. Для запоминания куна «мики» хотелось бы как-то увязать ствол с макакой Мики, лазающей по этому самому столбу, но имя Мики, к сожалению, уже занято Мики-маусом. Тем не менее эта мышино-обезьянья связь спокойно уживается в сумеречном подсознании начинающего лингвиста-япониста, легко выплывая оттуда по самому первому требованию.

[幹 - Ствол КАН_мики 13 (干 (51) сухой)]

Для того, чтобы более прочно закрепить в памяти ОН кандзи 幹, необходимо познакомиться ещё с одним представителем «плоских» иероглифов (牛羊平半) - с кандзи 干[341]. Попробуем разобраться, что же может роднить символы 幹 и 干?

Во-первых, бросается в глаза то, что элемент 干, выступая в качестве составляющей иероглифа является его ключом. Во- вторых, кандзи 干 (КАН) для кандзи 幹 (КАН) является ещё и фонетиком, то есть, будучи его частью, передаёт ему свой ОН. Но и это ещё не всё! Теперь самое интересное и самое запутанное: согласно всем словарным статьям основные значения кандзи 干 - «сохнуть», «высыхать» (干る, хиру), «сушить» (干す, хосу)[342]. Но причём тут тогда иероглиф 幹, если он обозначает ствол? Где же, спрашивается, связь? Всё сразу же встаёт на свои места, когда узнаёшь, что кандзи 干 с древнейших времён тоже несёт в себе значение «ствол», которое проявляется сегодня только тогда, когда речь идёт о системе восточного календаря, в сильно усечённом виде известного нам по пришедшей из Китая традиции присваивать годам названия тех или иных животных[343].

[干 - Сохнуть КАН_хиру 3 (干 (51) сухой)]

Перейти на страницу:

Все книги серии Японский для души

Кандзявые эссе
Кандзявые эссе

Так называемые Кандзявые эссе - первая из серии книг, запланированных к выходу под общим названием «Японский для души». Серия ставит своей задачей обеспечить любому желающему эффективное «вхождение» в японский язык, сняв с русскоговорящего европейца страх перед японскими и китайскими иероглифами, погрузить его в мир иероглифической образности, создать вокруг изучающего японский язык среду, благодаря которой понимание, запоминание и усвоение иероглифов станет если не простым, то крайне увлекательным делом. Книга постоянно обращается к личному опыту читателя, истории и культуре Японии и Китая, поэзии, пословицам и прочим явлениям и фактам, на фоне которых раскрывается таинственный и захватывающий мир японской письменности.Книга предназначена для всех, кто хочет найти естественный, безболезненный и, что самое главное, свой путь в постижении японского языка.

Александр Морисович Вурдов , Александр Вурдов

Языкознание, иностранные языки / Иностранные языки / Языкознание / Образование и наука

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей

Английский язык с А. Конан Дойлем. Собака БаскервилейТекст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка.От редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете.

Артур Конан Дойль , Сергей Андреевский , Илья Михайлович Франк , Arthur Ignatius Conan Doyle

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука