Читаем Каникулы для двоих полностью

— Когда я вышла из дома, чтобы отправиться на работу, они меня окружили, ткнули мне в лицо микрофон и принялись выпытывать, где ты находишься.

Зная, какими назойливыми могут быть репортеры, Пейдж сглотнула.

— Пожалуйста, только не говори, что ты им это сказала.

— Конечно же, я им этого не говорила. Но один репортер так меня достал, что я сказала ему кое-что другое.

— Что?

— Он предположил, что ты где-то прячешься и зализываешь раны и, возможно, даже нуждаешься в помощи близких людей.

— Вот мерзавец!

— Я тоже возмутилась и сказала им, что ты не нуждаешься в нашей помощи, потому что ты оставила Кемпа в прошлом и уже встречаешься с другим мужчиной.

Пейдж подумала, что Надия поступила правильно, пока та не продолжила:

— Еще я сказала, что у вас бурный роман.

— Что? Бурный роман? Черт побери, Надия!

Пейдж нахмурилась. За всю ее жизнь у нее не было ни одного бурного романа. Даже с Кемпом. Он считал себя фантастическим любовником, но на самом деле это было далеко не так.

— Этот репортер вывел меня из себя, Пейдж. Ты в любом случае собиралась расстаться с Кемпом.

Пейдж сказала об этом своим сестрам, когда они собрались все вместе в прошлый раз. За год отношений с Кемпом у нее не возникло серьезных чувств к нему, и она планировала с ним расстаться после съемок в следующем месяце. Измена Кемпа не разбила ей сердце, но она чувствовала обиду и предательство.

Она не могла терпеть рядом с собой мужчину, который ее не уважает.

— Теперь все издания пишут о том, что ты встречаешься с другим мужчиной. Репортеры пытаются выяснить, где ты находишься и кто тот таинственный незнакомец, который вскружил тебе голову. По крайней мере, они не знают, что ты прячешься в Расселл-Виньярдз.

Пейдж раздраженно провела ладонью по лицу. Уж лучше бы Надия ничего не говорила этим репортерам.

— Во-первых, я вовсе не прячусь, Надия.

— Разве?

— Я навещаю наших кузенов. Я закончила сниматься в фильме, и мне нужен отпуск.

— Отпуск? Конечно, он тебе нужен. Но, готова поспорить, ты даже не выезжала в город за покупками. Значит, ты прячешься.

Желая поскорее закончить этот разговор, Пейдж произнесла:

— Я собираюсь поужинать вместе со Спенсером, Шардоне и их семьей, и мне нужно переодеться. Пока.

Пейдж быстро разорвала соединение. Она не считала, что прячется. Ей просто хотелось какое-то время пожить тихой, размеренной жизнью. Она снова начнет посещать светские мероприятия и общаться с прессой, когда будет к этому готова.

Сорок минут спустя Пейдж покинула гостевую виллу и направилась к главному дому, наслаждаясь прогулкой по живописной территории Расселл-Виньярдз.

Приближаясь к дому хозяев, увидела автомобиль, припаркованный рядом с тем, который она взяла напрокат, и подумала, что Спенсер и Шардоне пригласили на ужин еще кого-то. Дверь дома открылась, и из нее вышел их шестнадцатилетний сын Расселл. Шардоне предупредила Пейдж, что Расселл ее большой поклонник и что он, возможно, даже влюблен в нее.

— Привет, Пейдж, — поприветствовал он ее с широкой улыбкой.

— Привет, Расселл. Где Шабли и Дэниел?

Расселл и его брат Дэниел как две капли воды походили на своего отца, а их сестра Шабли на мать. У всех троих детей Шардоне были такие же красивые серые глаза, как у нее.

— Шабли помогает маме и бабушке готовить ужин. Ты хорошо поспала?

С тех пор как она сюда приехала, она каждый день спала после обеда.

— Отлично. Спасибо, что спросил.

Когда они подошли к двери, Расселл открыл ее и пропустил Пейдж вперед. Для шестнадцатилетнего подростка у него были безупречные манеры.

Когда она вошла в дом, до нее донесся хрипловатый низкий голос:

— Привет, Пейдж.

Повернувшись, она встретилась взглядом с Джессом Аутло, кузеном Уэстморлендов, который стоял рядом со Спенсером.

— Привет, Джесс, — ответила она с улыбкой.

Она надеялась, что Спенсер и Шардоне пригласили в гости кого-то, кто не был с ней знаком. Меньше всего ей хотелось, чтобы информация о ее местонахождении просочилась в прессу. Но Джесса она знала давно и чувствовала себя комфортно в его обществе.

Она вспомнила, как они впервые встретились шесть лет назад. Между ними сразу проскочил электрический разряд, и она, осмелев, даже начала флиртовать с высоким, красивым Джессом.

К сожалению, он никак не отреагировал на ее интерес к нему.

Подойдя к ней, Джесс заключил ее в объятия и спросил:

— Как у тебя дела?

Услышав в его мягком голосе искреннее беспокойство, она улыбнулась. Очевидно, Джесс был в курсе того, как с ней поступил Кемп.

— У меня все хорошо. А вас что сюда привело, сенатор?

— Я приехал в отпуск. Спенсер пригласил меня, когда мы в прошлом месяце встретились с ним в столице.

— Тебе здесь понравится.

— Мне уже нравится.

В следующий момент Кэтрин Рассел появилась в проеме кухонной двери и улыбнулась.

— Ужин готов. Прошу всех пройти к столу.

Джесс протянул Пейдж руку, она вложила в нее свою, и они пошли в столовую.


Глава 2


Джесс изо всех сил старался не смотреть на Пейдж, сидящую на противоположной стороне стола. Когда он взял ее за руку, по коже пробежал электрический разряд. Интересно, почувствовала ли она что-то подобное? Если да, то ей удалось это скрыть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследие Уэстморленда: Преступники

Похожие книги