— Лезть с вами в очередную жопу — ещё опаснее, — ухмыльнулся Роберт, — Да и бежать тут совсем недалеко. Я быстро управлюсь, — с этими словами он сорвался с места и довольно бодро рванул обратно к острогу, оставив нас с Верноном посреди тихой, мёртвой деревни.
— Ну, пойдем что-ли, — кивнул я лекарю, направляясь в противоположную сторону. Подробно осматривать двор времени не было, да и вряд-ли мы найдем там что-то действительно важное. К тому-же, каждая секунда потраченная впустую могла стоить жизни кому-нибудь из бойцов нашего отряда. Мы и так тут прилично времени потеряли, рассматривая эту проклятую голову и придумывая идиотские шутки по поводу происходящего.
Двигались быстро, но осторожно. То и дело останавливаясь и оглядываясь по сторонам. Но тропа, протоптанная тяжелыми сапогами, была ровная. Ни один след ни пересекал её, ни отклонялся в сторону. По крайней мере, так было до частокола, ограждающего деревню.
А вот дальше начались странности. Один из тех, кого мы преследовали отклонился в сторону и побежал вдоль ограды. Другие же пролезли в пролом и рванули вниз по склону. Туда, где находилась старая кузня.
— Ох что-то не нравится мне всё это, — проворчал Вернон, — В прошлый раз, помнится, возле той кузни мы нашли следы здешних… не совсем живых обитателей.
Тут с ним поспорить было трудно. Подкрепления так и не подошли, а соваться дальше деревни вдвоём очень рискованно. В деревне то находиться опасно, но… Что поделать. Иного выбора у нас, похоже нет. Рука сама собой легла на эфес кацбальгера. Холодная тяжесть рукоятки клинка заметно успокаивала нервы.
— Идём, — скомандовал я, первым выбираясь в пролом и на всякий случай готовясь творить пиромантию. Надо было всё-таки выучить заклинания второго уровня перед тем, как идти на вылазку. Правда той же Айлин они не сильно помогали. Одна, максимум две огненных стрелы и она валилась без чувств. Интересно, насколько у неё вкачана проницательность и сама пиромантия? Жаль не спросил, как была возможность.
След немного вихляя между валунов вёл, как мы и думали, к кузнице. Но возле избы никого не было видно. Должно быть те, кого мы преследуем, двинулись дальше, к озеру в долине. Но зачем?
— Смотри, — Вернон кивнул куда-то в сторону. Я проследил за его взглядом и увидел ещё один след идущий из дыры в частоколе неподалеку, — Похоже, они гнались за кем-то. Один отделился, чтобы перехватить добычу, но беглец оказался хитрее и рванул вниз по склону.
— Главное, чтобы он действительно убегал, — сплюнул я, — А не заманивал их в ловушку.
— В которую, кстати, можем попасть и мы, — заметил лекарь нервно оглядываясь.
— Ладно, не ворчи. Выкрутимся, — бросил я, направляясь дальше, — В первый раз что-ли?
— Вот именно, что уже не в первый, — сплюнул Вернон, стараясь от меня не отставать.
Шли быстро и тихо. Несколько раз всё равно приходилось останавливаться, чтобы нащупать дорогу между спрятавшихся под глубоким снегом камней. Но чем ближе мы подходили к кузнице, тем сильнее нарастало гнетущее, тревожное чувство… Как будто что-то начинало грызть меня изнутри, отрывая кусочек за кусочком. Я обернулся и посмотрел на Вернона. Парень шёл, как ни в чём не бывало. Похоже на него эта «тревога» не действовала.
Почти у самой кузни мы услышали голоса. Тихие, едва различимые. Но человеческие. Похоже, нам всё-таки повезло. Если, конечно, с той стороны избы нас не ждёт отряд варваров из горных кланов.
— Тихо. Давай за мной, но не высовывайся, — шикнул я, прижимаясь к стене и начиная медленно продвигаться вперёд. Вернон достал из-за пояса фальшион и пошел за мной, стараясь шагать след в след.
Чем ближе мы подходили к углу избы, тем лучше удавалось разобрать о чём там идёт разговор.
— Ну и что нам с ентой херью, значится делать? — поинтересовался первый. Голос его заметно дрожал. Человек нервничал.
— Да разрушить её и сжечь, делов то, — бас второго звучал куда как уверенней. Его «херь» явно не пугала.
— Но ведь она и проклятье может наслать. Тотем ведь или талисман какой. Проклятый. Свежей кровью политый. Дурной это знак, — возразил третий.
— Верно говоришь. Дурной. Проклятие енто на нас навести пытаются. И тот кто его тронет — сам в одну их тех поганых тварей обратиться, — поддакнул первый, — Уходить отсюдова надобно. Неча тут стоять и глазеть на мерзость. Ещё хворь какую подхватим.
— Крестьянские суеверия. Это обычное богохульство. Та сволочь, за которой мы гнались, решила посмеяться над нашими богами. Эх, жаль не догнали. Тогда бы я с удовольствием посмотрел, кто бы смеялся последним. А ты — Фэн, не пизди и не наводи панику.
Наши. Слава разрабам. Хотя они тут, как раз, ни при чём, учитывая, что большая часть здешнего мира управляется набором нейросеток. Я невольно ускорил шаг. И почти сразу столкнулся нос к носу с одним из бойцов, внезапно вынырнувшим из-за угла. Просвистела сталь и холодное серое лезвие тут же оказалось у моего горла. Похоже, нас услышали и уже ждали.