— Мне показалось, Мелисса была Деннису очень благодарна. Во всяком случае, именно так она на него и смотрела.
Дин мотнул головой и поморщился.
— Это игра! — без тени сомнения заявил он. — У Мелиссы Левис в этом отношении весьма большой арсенал. Знает, чем парней цеплять. В этом ей нет равных!
Tea почувствовала укол ревности. Да нет же, Дин давно уже расстался с Мелиссой и теперь просто беспокоился за Денниса. Почему же на душе вдруг стало так горько? Ведь не потому же, что Tea, пройди она хоть все пещеры на свете, никогда не дотянуться до Мелиссы ни в красоте, ни в искусстве обольщения?
— Пусть так! — довольно-таки жестко произнесла она и отодвинулась от Дина. — Мне кажется, Деннис сам вправе решать, как завоевывать понравившуюся девушку. Если он решил начать с танцев, это не самый плохой выбор, что бы ты ни говорил!
Дин разочарованно вздохнул, очевидно ожидая от Tea поддержки.
Посмотрел в сторону, пнул попавшийся под ногу камень.
— Была бы хорошая девчонка — слова бы не сказал, — признался он. — А эта — пустышка! Ей парни нужны только те, кем похвастаться можно. Дейс, я, до меня какой-то президент школы был. А на Дена она полтора года как на пустое место смотрела. И два танца ничего не изменят.
Tea повела плечами, собираясь со смелостью. Зачем она спорила, не знала и сама. Сказать, что беспокоится за Денниса, — так уж точно не настолько, чтобы устраивать его личную жизнь. Убедить Дина не ссориться из-за подобной ерунды с другом? Благородно, но неискренне. Кажется, Tea просто хотела избавиться хоть от одной конкурентки в борьбе за Дина. И готова была идти по головам.
— Для нас же с тобой пещера изменила, — ровно напомнила она. — Хотя более невозможной пары и представить себе нельзя! А я, между тем, тоже самого популярного парня в школе предпочла. Это тебя не смущает?
Дин хмыкнул и, притянув ее к себе, поцеловал в висок. Tea глубоко вздохнула, чувствуя, как растворяется в его нежности ее раздражение.
— Меня это радует! — безапелляционным тоном заявил он. — Если бы ты предпочла какого-нибудь ботаника, мне пришлось бы бросить баскетбол и засесть за учебники, чтобы иметь хоть какой-то шанс привлечь твое внимание. А так всего-то и надо выиграть школьный кубок. Детская забава!
Tea, однако, посмотрела на него с беспокойством. Они сегодня шли в школу пешком, а потому у них было достаточно времени, чтобы поговорить обо всем на свете.
— Как у вас дела? — осторожно спросила она. — Я вижу, у ребят горят глаза
и тренировки у мистера Кэмпбелла им очень нравятся. Но сумеете ли вы обыграть мистера Филипса и его команду? Есть у тебя такое ощущение, Дин? Только честно?
Он на секунду замялся, но этого времени Tea хватило, чтобы уловить самое главное: если Дин сомневался, значит, на то была причина.
Она взяла его руку в свои и поднесла к шубам — безотказный прием, чтобы выпытать у Дина его тайны.
— Был бы с нами Стентон — тогда и сам черт не страшен, — скрипнул зубами он, подтверждая ее подозрения. — А другого такого разыгрывающего за два месяца не вырастить, будь у нас в тренерах хоть сам Фил Джексон. Филипс, конечно, не дает ему нормально раскрыться, но если Дейв заиграет в свою силу… В общем, будем тренироваться! — заключил он и привлек Tea к себе, однако она отнюдь не считала разговор законченным.
— Не хочешь с ним поговорить? — негромко предложила она и, прежде чем Дин категорично мотнул головой, продолжила: — Я понимаю, он предал тебя, и такое не прощается. Но почему-то же он предупредил тебя о том, что задумали девчонки на Рождественском балу. И я бы точно хотела знать причину подобной непоследовательности.
Дин поморщился, не слишком довольный этой идеей. Не сказать, чтобы его самого не грызло любопытство в этом вопросе, но оно точно было слабее нежелания общаться с Дейвом. Даже если Стентон раскаялся в своем предыдущем выборе, поезд ушел. Предательство не прощают. И Дин наконец абсолютно четко это понял.
— Захочет — сам подойдет! — раздраженно заметил он, a Tea по его тону догадалась, что не стоит и дальше лезть Дину под кожу. Он серьезно переживал из-за Дейва Стентона, хоть и старался бравировать, когда речь заходила о нем. В его жизни было немало предательств, и Tea только надеялась, что к ним он не причислил и скрытность лучшего друга.
— А как насчет Денниса? — желая прояснить эту тему, поинтересовалась она. — Ты всю заключительную часть бала избегал его и на каникулах ни разу не позвонил. Надеюсь, ты не собираешься рассориться с ним из-за подобной ерунды? Ваша дружба, кажется, прошла испытания и потяжелее.