Каперы вновь привелись к ветру и двинулись в бейдевинд прямо за кормой у «Сатерленда». По одному их виду, по узким черным корпусам и круто наклоненным мачтам Хорнблауэр угадывал, что они замыслили новый маневр. Он не сводил с них напряженных глаз. Передовой люгер повернул направо, второй — налево. Они разошлись и теперь оба неслись в бакштаг, накренясь под резким ветром, словно олицетворение зловещей целесообразности, и вода пенилась под их носами. Оторвавшись от «Сатерленда», они атакуют караван с противоположных флангов. Едва успев отогнать одного, он должен будет возвращаться и отгонять другого.
На секунду Хорнблауэр подумал, не привести ли ему весь караван к ветру, но только на секунду. В попытке выполнить такой маневр торговые суда либо рассеются, либо покалечат друг друга и в любом случае станут легкой добычей неприятеля. Остается разбираться с каперами по очереди. Это, скорее всего, безнадежно, но, отбросив единственно возможный план, ничего не выиграешь. Хорнблауэр решил играть до последнего.
Он выпустил из рук подзорную трубу и, цепляясь за бизань-ванты, вспрыгнул на поручень. Сосредоточенно вгляделся в своих врагов, поворачиваясь то к одному, то к другому, прикидывая их скорость, просчитывая курс. Лицо застыло от напряжения. Правый люгер был чуть ближе к каравану — он и нападет первым. Если сперва разделаться с ним, останется минута, чтобы вернуться и атаковать второй. Еще взгляд на противника — и Хорнблауэр утвердился в принятом решении. Теперь он готов был поставить на него свою репутацию, о которой, впрочем, от волнения позабыл и думать.
— Два румба вправо! — крикнул он.
— Два румба вправо! — откликнулся рулевой.
«Сатерленд» двинулся из кильватера каравана наперерез первому люгеру. Тот, в свою очередь, метнулся вбок, чтобы не угодить под сокрушительный бортовой залп, и теперь быстро удалялся. Более ходкий, он обгонял и караван, и эскорт. «Сатерленд», стараясь держаться между капером и торговыми судами, увлекался все дальше и дальше от второго люгера. Это Хорнблауэр предвидел, на этот риск шел с самого начала — если французы будут действовать слаженно, он проиграет. Ему не удастся отогнать первый люгер далеко в подветренную сторону и быстро вернуться ко второму. Он и так сильно продвинулся по ветру, однако продолжал нестись прежним курсом, теперь вровень с караваном и первым люгером. Тут второй люгер повернул, готовясь атаковать караван.
— Командуйте к брасам, мистер Буш! — крикнул он. — Руль круто направо.
«Сатерленд» развернулся и, накренясь, ринулся в галфвинд, неся чуть больше парусов, чем разумно. Рассекая воду, мчался он к индийцам, которые в смятении пытались уклониться от врага. Словно сквозь лес парусов и мачт Хорнблауэр видел темные паруса люгера, настигавшего беззащитный «Уолмерский замок» — то ли тот плохо слушался руля, то ли им плохо управляли, в общем, он приотстал. Хорнблауэр просчитывал десяток факторов разом. Мозг работал, как сложнейшая машина, предугадывая курс люгера и шести индийцев, учитывая возможные вариации, вызванные личными особенностями капитанов. Надо было держать в уме скорость «Сатерленда» и ветровой снос.
Обходить рассыпавшийся караван — слишком долго, это лишит его преимуществ внезапности. Хорнблауэр тихо приказал рулевому править в сужающийся просвет между двумя судами. На «Лорде Морнингтоне» увидели, что к ним несется двухпалубник, и повернули — на это Хорнблауэр и рассчитывал.
— Приготовиться у пушек! — прогремел он. — Мистер Джерард! Дадите бортовой залп по люгеру, когда будем проходить мимо.
«Лорд Морнингтон» остался позади, теперь впереди «Европа» — она только что повернула и, казалось, сейчас врежется в «Сатерленд».
— Чтоб ей лопнуть! — орал Буш. — Чтоб…
«Сатерленд» срезал «Европе» нос, ее ватерштаг чуть не проехал по их бизань-вантам. В следующую секунду «Сатерленд» проскочил в сужающийся просвет между двумя другими судами. Вот и «Уолмерский замок» — люгер, не ожидающий увидеть «Сатерленд» так близко, уже взял его на абордаж.
В наступившей тишине слышен был лязг оружия — французы карабкались на низкую палубу индийца. Тут они увидели несущийся на них линейный корабль. Матросы попрыгали обратно в люгер и объединенными лихорадочными усилиями двухсот рук подняли громоздкий марсель. Люгер развернулся, как волчок, — но поздно.
— Обстените крюйсель, — бросил Хорнблауэр Бушу. — Мистер Джерард!
«Сатерленд» замер, готовясь нанести сокрушительный удар.
— Цельсь! — завопил Джерард, вне себя от возбуждения. Он был у баковой секции пушек, которой предстояло первой поравняться с люгером. — Ждите, пока пушки укажут на него! Пли!