Читаем Капитаны космического океана полностью

«Господин Бранд, - начал рассказывать он, - однажды поздно вечером я возвращался домой и стал очевидцем подлинного чуда. Весь наш остров потонул в розовом тумане, а потом все затянула кроваво-красная тьма. Океан тоже будто горел в огне… Я просто онемел от ужаса, не в силах был ни крикнуть, ни позвать на помощь. И тут с неба в океан словно бы пала гигантская звезда, прочертив в красном небе сверкающую белую линию. В месте ее падения океан взбурлил, в небо поднялись огромные клубы пара… Из этих клубов появилось что-то страшное и чудовищное и поползло на берег. Когда эта сверкающая словно алмаз махина оказалась на берегу, в ее боку вдруг открылась дверь, и я увидел бегущего к этой махине Аки Оки, который нес в руках что-то большое. Из двери вылезли такие же существа и завели Аки Оки внутрь… Я не верил своим глазам! Через некоторое время лежащая на берегу махина вдруг стала вертикально, и я понял, что это огромное сигарообразное тело. Потом земля под моими ногами дрогнула, раздался страшный грохот, и больше я ничего не помню… С того самого дня я не могу подняться с постели, и если не умру вскоре, то это будет еще одно чудо…»

…Вот и весь мой рассказ, господа. Оставляю вам самим судить, откуда прилетел к нам Аки Оки и куда исчез потом.

Господин Николай Бардин утверждает, что вместе с двумя инопланетянами был в том самом космическом корабле, который по сигналу с тасманийского острова поспешил спасти Аки Оки…

- Да, это так, - подтвердил Николай Бардин, когда Уайд Бранд завершил свой рассказ. - И родина этих существ - Йокайакибро! Вот вам и разгадка иероглифов, оставленных ими на Луне… Оставленная инопланетянами надпись гласит: «…Оки Оки, Куни Оки, Фуни Оки, Бану Оки и Ика Оки прилетели с Йокайакибро. Они с планете Йокайа, побывали на Земле, опускались на Луну. Аки Оки, Фуни Оким и Бану Оки потерпели крушение при посадке на Землю. Йокайакибро - третья планета от Солнца… Ика Оки прекрасный человек, берегите ее!» Впоследствии, когда йокайакибровцы собирались покинуть Луну, они добавили новое сообщение: «Земля хорошая, Луна хорошая. Йокайакибро очень ждет Николая Бардина и Уайда Бранда».

- Простите, господин Бардин, - не выдержал Арчибальд Мейзингер, - как они назвали Венеру?

- Йокайа.

- Тогда почему же они называют себя не йокайцы, а йокайакибровцы?..

- На их языке «кибро» означает «дух», «душа», и название планеты вкупе с ее душой и дает «йокайакибро», то есть живая душа с Йокайи, обитатель этой планеты.

- Что ж, кажется, на сегодня мы полностью удовлетворены! - объявил Мейзингер от имени комиссии. - На следующем заседании мы обсудим прочие детали…

ПОЦЕЛУЙ МАДАМ СКАЛЬПИ

Мы, наверное, не стали бы углубляться в различные мелкие подробности, если б не тот большой судебный процесс, когда на скамью обвиняемых сели главари организации «Альфа Центавра» и их высокопоставленные покровители, - все те, кто готовил гибель лунного города Гримальди.

Главными персонажами этого процесса были Остин Шток и мадам Скальпи. Всех любопытных, несомненно, заинтересует тот факт, что несмотря на свою трагическую гибель, они тем не менее стали своеобразными «гвоздями» этого процесса - настолько велики и многочисленны были их преступления.

А еще, несомненно, любопытным захочется узнать, какой смертью погибли Остин Шток и мадам Скальпи.

Для удовлетворения этого вполне понятного любопытства мы вынуждены будем несколько вернуться назад.

В последний день пребывания комиссии наблюдателей в Гримальди, когда она, практически завершив свою работу на Луне, готовилась к отбытию на Землю вместе с пленными генбалийцами, в одном из актовых залов состоялось последнее заседание, на котором присутствовали рукодство Гримальди, а также представитель следственных органов СССР Ярцев. В ходе этого заседания состоялась очень интересная очная ставка.

Под конвоем братьев Звонаревых в зал ввели Остина Штока, Майкла Дуде и мадам Скальпи. Их усадили перед столом председательствовавшего Арчибальда Мейзингера, а прямо напротив них разместились господин Пирандоль и мадам Руже.

- Мадам Руже, - обратился к женщине председатель, - обвиняемые Остин Шток, Майкл Дуде, а также мадам Скальпи подали письменную жалобу, в которой указывают, что вы не менее виновны, чем они сами. Нам желательно выслушать вас, поскольку ваши показания могут сыграть важную роль в ходе международного судебного процесса, а мы - составим ясное представление о вашем гражданском поведении, связанном с известными вам тяжкими преступлениями. Что вы можете сказать нам?

На некоторое время воцарилось молчание, затем мадам Руже начала говорить.

- Господин председатель, Остин Шток, Майкл Дуде и мадам Скальпи должны знать, что я аплодисментами приму приговор, осуждающий эту троицу. Что же касается меня, то, уверяю вас, одной скамьи подсудимых мало для осуждения всех тех преступлений, которые я совершила ради собственных капризов!

Перейти на страницу:

Все книги серии Победители тьмы

Капитаны космического океана
Капитаны космического океана

Армянский писатель-фантаст Ашот Шайбон (1905- 1982) как фантаст вошел в литературу в совершенно неожиданное время - в начале сороковых годов. Начав печататься еще раньше, первую часть своей монументальной научно-фантастической трилогии «Победители тьмы» он опубликовал в очень неблагоприятное для жанра время (1951, русский перевод 1953). После этого он создал еще несколько фантастических романов, но до сих пор ни один не был у нас переведен. Хотя автор во многом и остался сыном своего времени, однако прогнозы его далеко опередили общий уровень фантастики того времени - которое справедливо принято считать «временем Ефремова).Следующий по времени роман, предлагаемый ныне читателям, вышел в свет в 1957 году, он по сути дела представляет собой продолжение первой книги и давно стал классикой для тех, кто мог прочесть его в оригинале. Перевод выполнен специально для данной серии; книга на русском языке выходит впервые.

Ашот Гаспарович Шайбон

Научная Фантастика

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика