Читаем Капкан для гончей полностью

– Ну да и черт с ним! – пожал плечами норманн. – Собака же! Причем дурная… Побегает и вернется.

– А вдруг заблудится? Он же еще маленький совсем!

– Делать тебе нечего, что ли? – покачал головой Эйнар.

Нэрис открыла было рот, чтобы возразить, но тут до их ушей донесся яростный лай вперемешку со злобным шипением и клацаньем зубов. Леди Мак-Лайон в испуге схватила норманна за локоть:

– Слышишь?!

– Да слышу я. – Сын конунга, сделав себе мысленную зарубку – велеть Тихоне все-таки привязать своего неугомонного пса, поднял факел повыше. – Ну, сцепился с кем-то. Не иначе как с вашим же котом. Он до него весь день добраться пытается…

– Кошки так зубами не лязгают. – Она решительно свела брови на переносице и, выдернув свою руку из ладони Эйнара, взбежала вверх по насыпи.

Шум слышался со стороны залива, из камышей. Не вслушиваясь в красочные выражения, слетавшие с губ молодого норманна, и тихо радуясь, что догадалась надеть самое непрезентабельное платье, Нэрис скатилась с насыпи и решительно направилась к ходящим волнами камышам. Так, ну и с кем же тут этот балбес очередную баталию устроил? Она с трудом продралась сквозь жесткие стебли и остановилась. Ночь была безоблачная, светлая. Поэтому бранящийся где-то за спиной сын конунга с факелом не понадобился… Будущий волкодав, захлебываясь исступленным лаем, скакал вокруг большого камня, наверху которого, вздыбив шерсть и шипя не хуже кошки, метался большой рыжий лис. Причем этот самый лис в перерывах между сердитым шипением успевал выражаться так, что ему сейчас позавидовал бы не только Эйнар, но и его боевой товарищ по прозвищу Жила, слывший самым талантливым ругателем на всю норманнскую дружину!..

Нэрис округлила глаза:

– Это вы, сир?

– А у вас в округе так много говорящих лис? – недовольно тявкнул он, подняв к ней узкую морду. – Ваша собака, леди?

– В некотором роде. – Девушка, опомнившись, сгребла в охапку вырывающегося кутенка и сунула его в руки подоспевшему норманну. – Вы в порядке? Он вас не покусал?

– Да где ему, обормоту блохастому, – насмешливо фыкнул лис. – Я ж не от испуга сюда залез. Опасался, что в грязи изваляет.

– А что вы тут делаете? Сегодня вроде бы не полнолуние…

Лис замялся и махнул пушистым хвостом:

– Это кто? Свой?

Нэрис, хлопнув себя по лбу, обернулась на застывшего с выпученными глазами Эйнара:

– Ой! Забыла! Сир, не беспокойтесь, ему можно верить. Эйнар, тихо, я тебе потом все объясню…

Тот не ответил. Взгляд его круглых от изумления глаз был намертво прикован к говорящему животному. Лис издевательски чихнул в сторону ошарашенного норманна и посмотрел на девушку:

– Я по важному делу. Ваш супруг, леди, сейчас дома?

– Я уходила – был, – кивнула она. – Но с ним никогда не знаешь… Вообще-то они с Творимиром там такую бурную деятельность развели… Не удивлюсь, если опять куда-то по ночи собрались. А что?

– Да в том-то и дело… – непонятно пробормотал оборотень. – Знать бы точно…

– Сир, я вас не понимаю, – наморщила лоб Нэрис. – Что-то случилось? Зачем вам нужен Ивар?

Лис подумал и, решившись, склонил голову:

– Позвольте представиться: лорд Лоуренс Манро. Вон там мой замок. – Он махнул лапой на противоположный берег залива.

Нэрис ахнула:

– Так вы и есть тот самый загадочный сосед, которого на охоту не пригласили?

– Пригласили, – заступился за лорда Мак-Лайона он. – Я сам не поехал. Вы, как я вижу, не в курсе, леди… Отец вашего супруга и мой отец были врагами и сложили головы в бою друг с другом. Соответственно от меня и лорда Мак-Лайона все ждали обязательной взаимной резни по праву кровной мести. Слава богу, так вышло, что мы оба против. Мы даже лично встретились и все обсудили… А сегодня утром я получил от него письмо с вызовом! Вам что-нибудь об этом известно?

– Нет. – Она покачала головой. – Но на Ивара это не похоже… Если вы договорились о мире… Так вы за этим пришли, сир?

– Да. – Он кивнул. – Но, как вижу, к вам в замок так просто и лисе не пролезть! А бой назначен на утро, и мне необходимо знать – что делать? Я не хочу воевать с соседом. И мне казалось, он тоже не хочет. Но это письмо…

– Может, его написал не Ивар? – подумав, спросила Нэрис. – Может, это подлог?

– Вполне возможно. – Лис посмотрел на башни Фрейха. – Но если это не его рук дело, голову даю на отсечение, что в таком случае ваш муж тоже получил сходное по смыслу послание от вашего покорного слуги… И подумайте теперь – чем это грозит!

– Ох, господи ты боже мой… – тяжело вздохнула девушка. – Час от часу не легче! Сир… Сир Лоуренс, вы правы, надо что-то делать! Может, мне просто позвать сюда лорда Мак-Лайона?

– С ума сошла?! – внезапно подал голос норманн. – А ежели этот… ну, врет? Собственного мужа под меч подставишь! Откуда нам знать – может, он тут не один? Может, своих привел? Нет уж, Нэрис, ты как хочешь, а…

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже