Читаем Капкан для империи полностью

Произнеся это, привратник вольготно уселся на один из имеющихся в холле удобных диванов. Летто же поспешил подняться по лестнице наверх, туда, откуда встречающий его человек только что спустился.

Поднявшись и оказавшись в коротком коридоре, молодой человек подошёл к находящейся в конце коридора двери и бросив взгляд на позолоченную дверную ручку, невольно подумал:

«А это правильно, что глава отделения живёт в подобной роскоши?»

И тут же ответил на свой вопрос:

«Более чем. Отец говорил, что по легенде он зажиточный владелец доходной недвижимости. В меру кутит, имеет множество дружеских связей с мелким дворянством, большой поклонник Культа Четырёх богов и умеренный нашего — Белого, что особо не скрывает, но и не выпячивает, всё же культ запрещён. Имеет хорошую репутацию у имперского сыска и разведки, которые держат его на хорошем счету за охотное сотрудничество. В общем, идеальная легенда, чтобы вполне открыто заниматься всем тем, чем он занимается, не вызывая при этом ровно никаких подозрений. Даже встретивший меня монах будет выглядеть для постороннего заглянувшим к Главе знакомым из Культа Четырёх».

Постучав в дверь двумя быстрыми стуками и одним как бы ненамеренно с паузой, Летто в ожидании замер:

Немедленно с той стороны двери донеслось:

— Входите…

Открыв дверь и переступив порог, молодой человек оказался в богато обставленном небольшом кабинете, в одной из стен которого имелось большое светлое окно.

Спиной к окну, за усыпанным бумагами столом сидел немолодой, однако свежий и энергичный круглолицый человек, весь вид которого дышал жизнью и деятельной энергией. Если бы не глубоко посаженные, искрящиеся хитростью и умом глаза, то первое впечатление вполне можно было бы выразить как «Удачливый и в меру сообразительный рубаха-парень». Но глаза хозяина кабинета меняли всё. Это были глаза человека, который видел в жизни очень много всего и немало из увиденного хотел бы забыть, пусть оно и не сломило его веру в себя и людей.

Но сейчас внимание Летто привлёк другой, сидящий в кресле напротив стола человек. Находясь к вошедшему в полупрофиль, он был одет в представительный зелёный камзол, а лицо его, что и послужило главной причиной притягательного интереса, было закрыто изящной, слегка пугающей фиолетовой маской, в узких прорезях которой светились наполненные твёрдостью и жизненным опытом глаза.

«Маска — магический артефакт, наверняка добытый в Лабиринте», — подумал Летто, у которого на такие вещи имелось врождённое чутьё, доставшееся ему возможно от отца, который первую часть своей жизни тянул лямку исследователя лабиринтов.

— Подойди Летто и не стесняйся, мы очень ждём твоего доклада, — улыбнувшись доброй и предрасполагающей к себе улыбкой, произнёс сидящий за столом глава отделения.

Повинуясь, молодой человек приблизился к столу.

Обращаясь к молодому человеку, Глава кивнул на человека в маске:

— Позволь тебе представить Летто, Гараций — доверенный представитель лорда Арингтона.

Молодой человек не видел лица сидящего в кресле человека, однако заметил сверкнувшие паникой глаза в прорезях маски, которая быстро превратилась в крайнее неодобрение. Вздрогнув, сидящий пристально взглянул на гостя, после чего впился в главу взглядом немого протеста.

— Ты должен знать Гараций, как мы ведём дела, — ни на миг не смутился глава отделения. — И дело даже не в том, что мы связаны клятвой нашим богам. Просто сейчас тот случай, когда недостаток информации может снизить эффективность, а она нам в предстоящем деле ох как потребуется. К тому же Летто вернулся как раз оттуда, куда пока и не мечтают проникнуть твои люди. И пригласил я тебя, как ты уже наверно догадался, исключительно из-за его удачного внедрения.

Глаза за маской успокоились, но не погасли. Напротив, они засияли и вцепились в молодого человека той хваткой, какую чувствует на себе воробей, попавший на прицел быстрокрылому соколу.

В голове Летто закрутился водоворот мыслей. Парнем он был не глупым, да и его отец занимал в одной из ветвей Культа не последнее место, отчего молодой человек был в курсе некоторых тонкостей и отношений.

Как бы не силён был имперский совет и подконтрольные ему организации, щупальцами которых император оплетал занимаемую Империей территорию, территория эта была слишком большая, чтобы полностью отказаться от принципа «разделяй и властвуй». Как итог, имперские окраины находились в подчинении вассальных лордов, и «Южный» лорд Арингтон Дорнинг являлся одним из них.

Обладая весомой долей самостоятельности, лорды перечисляли в имперскую казну некоторую часть от собранных на своих землях налогов, были обязаны допускать в местные органы управления имперских чиновников и, что возможно самое важное, пользовались на своей земле единым для Империи сводом законов.

И с перечисленным, собственно, никаких проблем не было. Проблемы крылись в желании императорского дома держать вассалов на коротком поводке и иметь твердую уверенность, что на их территориях не произрастёт никакой заразы недовольства. А чему расти, стоит отметить, имелось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Капкан для Империи

Похожие книги

Неудержимый. Книга XX
Неудержимый. Книга XX

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика