– Нет, – медленно отвечает он, давая себе время поразмыслить над ответом. – Мне кажется, не напуганы.
– Тогда что?
– Будет, наверное, правильнее сказать, что они… скованны, может быть, настороже. В отношении чего, я не знаю.
И снова я не пропускаю этот нюанс мимо ушей.
Другими словами, он говорит, что проблема всегда оставалась внутри, она никогда не доходила до сторонних ушей.
– Курогири-сан, можно связаться с вашими ученицами?
Я чувствую, что мне придется напрямую спросить свидетелей. Эти потерянные воспоминания делает фантастическую теорию Токо-сан о феях более правдивой с каждой секундой, и мне придется расспросить людей, распространяющих слухи, в том числе и об этом.
– Нет нужды связываться с ними. Они все здесь, в общежитие, так что вы можете поговорить хоть сейчас.
Это застает меня врасплох. Все они здесь, в школе? Это совпадение или чья-то работа?
– Возможно, позже. У меня уже запланирована другая встреча. Однако, у меня могут возникнуть новые вопросы, если вы не имеете ничего против. Шики, пошли.
Последние несколько минут девушка была непривычно молчалива. Я привлекаю ее внимание и знаком велю следовать за мной. В этот момент замечаю, что Курогири-сан уставился пустым взглядом на меня и Шики, потом его взгляд приклеивается к Шики.
– Курогири-сан, вы что-то хотите…
Прежде чем я заканчиваю, Шики говорит:
– Азака-сан называет меня по имени, Курогири-сан. Меня зовут Шики. Приятно познакомиться.
Чудо. Она, должно быть, собирает всю свою волю, чтобы говорить так вежливо, и я не могу сказать, сочится ли из ее голоса сарказм или нет. С ней про такое никогда нельзя сказать наверняка.
– Да, ваше молчание привлекло мое внимание. Я приношу свои извинения, – говорит преподаватель. – Кажется, я не видел вас ранее. Вы новенькая?
– Возможно. Только время покажет. Осматриваю школу. Если найду ее подходящей, я переведусь сюда.
– Очевидно, вам уже понравилась форма. Поторопитесь с решением, – говорит Курогири-сан с еще одним кратким кивком. Он смотрит на Шики с видом явного восторга, подмечая каждую деталь, как художник на модели.
Нашу беседу прерывает вежливый стук в дверь. Снаружи раздается приглушенный стеной голос.
– Прошу меня извинить.
С легким скрипом открывается дверь, и внутрь входит старшеклассница, ее миндальные глаза с холодным отчуждением осматривают комнату, и легкий ветерок, дующий через окно Курогири-сана, заставляет ее длинные волосы колебаться. Рейен уже является домом многим красивым девушкам, но даже здесь эта девушка выделяется. Ее лицо мне знакомо. Я не забуду лицо нашего президента студенческого совета с прошлого года. Когда она смотрит на тебя, кажется, что она рассматривает тебя сверху, и длинные, тонкие брови дают ей лицо величественной командующей.
– А, Одзи. Уже пора? – Курогири-сан обращается к ученице, Мисае Одзи.
– Да, Курогири-сан. Уже давно пора, – уверенно отвечает она. – Вас ждали в кабинете студенческого совета в час. Время не бесконечно, так что нам нужно правильно распорядиться тем, что у нас имеется.
Не моргнув глазом, Одзи отчитывает провинившегося преподавателя. Она ведет себя с величественной грацией, на которую только способна, и это залог ее жесткого правления студенческим советом. К моменту, когда я перевелась, она уже занимала свое место, но если верить тому, что Фуджино рассказывала мне, даже сестры не могли ее коснуться. По слухам, не может и председатель совета директоров, который является ее родственником.
Это вполне естественно, учитывая, в какой семье она родилась. Председатель, который после свадьбы стал членом семьи жены, не может игнорировать Мисаю Одзи, вторую дочь семьи. Одзи плутократы; старые богатые семьи с именем на здании на паре улиц. Они имеют странную практику удочерения детей, и все их свадьбы – договорные, так что в семью они берут лишь лучших женихов. После свадьбы с дочерью Одзи, они вынуждены брать их фамилию, в то время как девушки воспитываются, чтобы стать личностями с большой силой воли, достойными отпрысками финансовой империи. Такое воспитание сделало Мисаю Одзи железной леди. И все же она не полный тиран. На деле она обладает сильным чувством справедливости. Она безжалостна к тем, кто нарушает школьные правила, но для тех, кто следует им, она хорошая сестра и образец для подражания. К тому же она набожная христианка, посещает мессы каждое воскресенье.
– Строги как всегда, Одзи-сан. Возможно, будет разумен более гибкий взгляд на время и вечность.
Улыбаясь, учитель встает и покидает свое место, Мисая Одзи следит за каждым его движением с видимым нетерпением. Очевидно, женщину, столь ценящую дисциплину, неторопливый темп Курогири-сана ужасно раздражает.
Одзи на секунду бросает взгляд в моем направлении, а потом смотрит на Шики, поднимая бровь в попытке опознать нас. Осознав, что мы доставляем ей неудобства одним своим присутствием, я тяну Шики за руку, как бы говоря ей, что мы не должны испытывать удачу, и лучше бы нам уйти.
– Пошли, Шики, – шепчу я, идя к выходу.