Читаем Карантин полностью

— Очевидно, что-то другое, — кивнула Монтойя. — Аплодировать еще рано. Главное, что это пусть и маленький, но шаг к истине. Твари заражают человеческое тело, потом каким-то образом размножаются и ползут в направлении головного мозга. Если мы сможем помешать им, то наверняка остановим инфекцию.

— У заразы есть структура, — сказал Дэн. — Форма. Она может двигаться. Для этого нужен цитоскелет.

— У них даже есть скелет? — удивился Кларенс.

— Цитоскелет, — поправил Дэн. — Он похож на микроскопические леса, позволяющие клетке сохранить форму.

— Без них клетка представляла бы собой лишь мембрану с жидкостью, — сказала Маргарет. — Без цитоскелета клетка походила бы на обыкновенный шарик с водой. Эймос считал, что ползуны похожи на человеческие мышечные волокна. Если это модифицированная мышечная клетка, а мы разрушим ее структуру, то она не сможет сжиматься, двигаться и ползать…

— То есть если цитоскелет разложится, — сказал Кларенс, — то все прекратится? Так или нет?

— Не все так просто, — ответил Дэн. — У наших клеток в нормальном состоянии тоже есть цитоскелеты. То, что убивает ползунов, убьет и наши собственные клетки.

— Это уже кое-что, — сказала Монтойя. — Человеческое тело может повторно вырастить потерянные элементы и, в конечном счете, возместить ущерб, а ползуны слишком маленькие, размером с несколько клеток. Если мы разрушим их цитоскелет, они должны погибнуть. Во всяком случае, мы можем остановить их, прежде чем они доберутся до мозга.

— Я могу провести исследование, — сказал Дэн. — Мы подготовим нужные препараты и будем держать при себе на случай, если получим еще одного носителя.

— Сам ведь говоришь — если получим, — поправил Отто. — Давайте все же надеяться, что их больше не будет.

— Кларенс! Тебе пора бы повзрослеть, — пожурила Маргарет. — Ты ведь не хуже нас знаешь, что носители будут. Их станет намного больше…

В трейлере наступила тишина. Монтойя поняла, что произнесла не слишком приятные слова.

— Простите, — проговорила она.

Кларенс лишь пожал плечами.

— Не бери в голову, док. А можно как-то проверить разрушителей цитоскелета на том, что осталось от Бетти?

— Но ведь не осталось почти ничего, — растерянно ответила Маргарет. — Мы опоздали. Но я знаю, как поступить с этим трупом. Мы его сожжем.

С этими словами она уставилась на останки девушки, почерневшие и почти полностью разложившиеся.

— Хм… Марго, — проговорил Кларенс. — Но разве не нужно… Ну, я не знаю… как-то исследовать его, что ли?

Она повернулась к нему.

— А что, хочу я тебя спросить, мы сможем там отыскать? Это еще один разложившийся труп! И все! Произошла цепная реакция апоптоза. С Бетти случилось то же самое, что и с ее отцом. Поэтому нам достаточно провести химический анализ его останков. А это… это нам больше не нужно.

Она повернулась к Гичу и Маркусу. Оба сочувственно глядели на нее. Они тоже были опечалены смертью Эймоса. Монтойе были известны их чувства. Но они пока мало что понимали.

— Сожгите ее, — сказала им Маргарет. — Я хочу, чтобы от этой твари ничего не осталось, ни кусочка. Ясно?

Гич и Маркус медленно кивнули.

Она повернулась и вышла из секционной.

СГОРИШЬ, СГОРИШЬ! ДА, ТЫ СГОРИШЬ!

Несмотря на то что бо

льшая часть дома Джуэллов была уже уничтожена огнем, языки пламени все еще вздымались в темное небо. Вместе со сверкающими фарами пожарных машин они окрашивали во все цвета радуги крупные хлопья снега. Находящийся на значительном удалении от других строений в округе, дом Джуэллов выглядел словно остров света на фоне безбрежного черного океана.

Пожарные шланги продолжали нещадно изрыгать потоки воды на горящий дом, превращая двор в мокрое месиво из пепла и грязи. Зацепка по делу о треугольниках, которая привела его к объятому пламенем дому? Черт возьми, размышлял Дью, какой сюрприз! Если бы он прибыл сюда сразу же, как только они добрались до Гэйлорда, то Джуэллов можно было бы, наверное, застать на месте. Вместо этого у агента возникло стойкое ощущение, что он в очередной раз пролетел мимо цели, а в научной коллекции Маргарет прибавилось еще несколько никчемных трупов.

Бедняжка Марго! Ей, конечно, приходилось очень тяжело. Выбыл из строя Эймос. Чем дольше она участвовала в этом секретном проекте Мюррея Лонгуорта, Дью Филлипса и им подобных, тем больше понимала, в какое дерьмо вляпалась. Он спрашивал себя, сумеет ли она выдержать. Или в будущем начнет рассказывать собственные военные байки…

Филлипс посмотрел на Перри. Футболист невозмутимо наблюдал за пожарищем. Что творилось в голове большого человека? С момента их стычки прошло три дня, и Доуси, судя по всему, пришел в себя. Похоже, Маргарет опять оказалась права. Дью надеялся на перемены. Как бы нелепо ни выглядело, но этот парень начинал ему нравиться.

Дью слегка подтолкнул Перри локтем.

— Чувствуешь что-нибудь?

Тот сокрушенно покачал головой.

— Так… какие-то однообразные, смазанные ощущения. Чувствую, где-то вдали что-то есть, но никак не могу определить.

— А как насчет других ощущений? — спросил Дью. — По поводу новой атаки личинок?

Перейти на страницу:

Все книги серии Инфицированные

Инфицированные
Инфицированные

По всей Америке сотни обычных мирных людей внезапно превращаются в одержимых паранойей убийц-маньяков. В своем безумии они не щадят ни друзей, ни родных, ни даже самих себя. Вот и Перри Доуси — добродушный великан, бывшая звезда американского футбола — замечает, что с ним происходит что-то не то. Сначала — странная сыпь и зуд по телу, затем — непонятно откуда взявшиеся треугольные наросты под кожей. А затем Перри начал слышать голоса, нашептывающие ему страшные вещи… Он инфицирован. Но Доуси не собирается уступать этому «нечто». И, возможно, от исхода жестокой войны, которую он ведет с собственным телом, будет зависеть судьба всего человечества. Потому что паразитам от него что-то нужно — что-то гораздо большее, чем простые убийства…

Скотт Сиглер , Юлия Шолох

Фантастика / Короткие любовные романы / Ужасы и мистика / Ужасы

Похожие книги