Читаем Караван мертвеца полностью

– Да-а… – Сид зевнул и потянулся до хруста в костях. – Начальник Лауд вовсе не тиран. Врут! Сказал, что на пару недель запрет под землей, а выпустил на неделю раньше!

– Так и есть! Врут почём зря. Меня тоже обещали вздернуть на сторожевом столбе нынче утром, а что получается? Живой я.

– За что вздернуть собрались?

– Так я девок позвать хотел. Ты, Сид, не знаю, может, мазями себя какими мажешь, что такой спокойный, а я как на вулкане сижу. Горит во мне всё от желаний, вот и пошёл жалобу писать, что где, мол, досуг? Без девочек мне жизнь не мила! Но, как обычно, попались мутные ребята из охраны, отправили драить сортир да пригрозили вздернуть.

– А если бы дошел до Лауда, думаешь, он бы позволил? – лениво спросил Сид, выпуская дым между зубов.

– Всё может быть. Он же добряк, так-то. Тебя на неделю раньше выпустил, возможно, и до моей мольбы снизойдет.

– Я слышал, что Лауд женат. Ему самому, наверное, нелегко сутками напролет коптиться с нами под одним небом. Не позволяй этим недомеркам в форме рушить свои планы, им-то, видимо вполне хватает для досуга друг друга! Попытайся ещё раз, дело важное всё-таки.

– А ты, смотрю, в прекрасном настроении! – усмехнулся Томми и похлопал Сида по плечу. – Жаль, что заперли тебя за драку, которую начал не ты.

– Не обращай внимания. Я уже привык, и по мне, лучше в темноте, чем задыхаться на руднике.

– С этим я мог бы поспорить! Для меня карцер – худшее место, там же свихнуться на раз можно. Хуже только яма. Но яма – это не место, это пасть преисподней.

– А я думал, что тюрьма и есть ад.

– Тюрьма – это скорее чистилище. Я, конечно, в таких вопросах не силен, но отсюда возвращаются, хоть и крайне редко. Из ямы – нет. Тебя когда, кстати, выпустили?

– Ещё вчера днем.

– Так ты, наверное, слышал этот жуткий хохот под утро?

– Кто-то сошёл с ума. Опять, – без энтузиазма ответил Сид.

– Но не в такое же время! Между прочим, Сэм Лонг утверждает, что хохот доносился из соседней камеры. Но, по его словам, это невозможно, так как она уже пару месяцев пуста. По-моему, жуть!

Сид молчал. Томми болтал дальше:

– Я не понимаю, Сид, куда катится этот мир? У меня впереди ещё целая жизнь, а вокруг одна печаль и душевнобольные. Думаешь, так будет всегда?

Сид призадумался, а затем пристально посмотрел на Томми.

– Ты мне веришь?

– Ты мне глазки строишь, что ли? – с недоверием отпрянул Том, а потом затараторил: – Ты, конечно, славный, но давай останемся просто друзьями?

– Не дури! – закатив глаза, Сид устало вздохнул. – Ты спросил, будет ли так всегда? Ты мне поверишь, если отвечу «нет»? Возможно, что уже к концу этого дня изменится вообще всё.

– Ты это о чём?

– Я пока ещё и сам не знаю. Просто постарайся не умереть от долгожданных перемен!

– Сид, да к чему ты ведешь?! Ты собрался удрать от нас? Голыми руками будешь головы отрывать?

– Просто верь мне. Когда запахнет порохом, не пытайся меня найти. Используй шанс, чтобы сбежать самому.

– Это не шутка? Я тебя не понимаю…

– Или просто не хочешь. – Сид прищурил один глаз.

– Ты задумал побег?!

– Тише… ни слова никому. Побег задумал не я.

– А кто же?

– Я не знаю. Только догадываюсь.

Сид заметил, что в их сторону приближается охранник.

– Ты что-нибудь понял, Томми?

– Не уверен, Сид…

– Доверься инстинктам.

Том догадался, что пора срочно менять тему разговора.

– И знаешь, что эта кобыла ему отвечает?.. – Томми собирался сказать что-то ещё, но его перебил охранник:

– Джонсон! К начальнику Лауду!

– К самому великому и ужасному?! Быть того не может!

– Заткнись и шагай!

Сид встал и, махнув Томми рукой, пошёл в сторону здания.

Неожиданно он повернулся и, улыбаясь, добавил:

– Съездил бы ты в Техас, Томми, там дамочки приветливые и спелые!

Удар дубинки вернул Сида в прежнее направление, и более он не отвлекался от дороги.

Томми глядел вслед уходящим фигурам.

«Техас? я никогда не был в Техасе…» – Но его отвлекли от манящих дум: заключённых начали заводить обратно в камеры. Том молча направился к общей колонне.

На небо опускались сумерки.

Ожидание Грэга продлилось недолго. Не прошло и пяти минут, как Джонсон стоял на пороге его кабинета.

– Снимите с меня наручники!

– Сэр, нам его успокоить? – пробасил темнокожий охранник, покосившись на Сида.

– Мистер Лауд, обращаюсь лично, дабы ваши подчинённые могли убедиться, что я разумный человек. Я пришёл к вам с личной просьбой. С моей стороны будет глупо устраивать переполох.

Грэг молча смотрел на Сида. Затем медленно перевёл взгляд на сопровождающего охранника и, вопросительно приподняв левую бровь, кивнул головой обратно в сторону Джонсона.

– Открой, – коротко сказал он.

Руки и ноги Сида освободились от кандалов, и он прошёл вглубь кабинета.

– Как я и говорил, мистер Лауд, у меня к вам личная просьба.

Грэг продолжал молчать, не нарушая тишины. Пододвинув своё кресло поближе к письменному столу, Лауд достал потрёпанную тетрадь в чёрной кожаной обложке и начал изучать записи.

– Значит, у тебя ко мне просьба? Интересно… хорошо! Оставьте нас. Только без фокусов, Джонсон! Иначе сразу поймаешь пулю.

– Справедливо.

Охранники покинули кабинет.

– Итак…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронические детективы / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман