Погруженный в собственные мысли седой, невысокий мужчина уверенным шагом направлялся в сторону двухэтажного здания, в котором находилась булочная вышеупомянутой мисс. Громкий звук от удара деревянных подошв его туфель об уличную брусчатку звонко разносился по окружающей улице, однако ни этот факт, ни царящий вокруг мерзкий запах нисколько не смущали путника. Сейчас он думал о другом, совсем о другом…
Мужчина был облачен в монашескую рясу, подпоясанную странным, четырехцветным кушаком, а его лицо практически полностью скрывал большой матерчатый капюшон.
С недавних пор заурядная и захудалая пирожковая стала одним из самых популярных мест всего старого Лондона. Случалось, что сюда заглядывали даже знатные лорды и пэры. Благородные дамы и их мужья шли в это место с надеждой отведать знаменитых мясных угощений: по слухам, столь изысканных и пикантных на вкус, что перед ними не смог бы устоять и сам король. И никогда, никогда гости не уходили разочарованными. Каким-то невообразимым волшебством, словно по мановению волшебной палочки, хозяйка заведения — мисс Ловетт, всего лишь за полгода из неумелой поварешки превратилась в одаренного, профессионального повара. Появился у нее и свой собственный, секретный ингредиент…
Конечно же, всем этим фактам было свое объяснение, однако знали его лишь единицы. Лишь немногие были в курсе подноготной этого поистине дьявольского местечка. Седой мужчина определенно входил в число избранных. Приблизившись к двухэтажному каменному дому, в котором располагалось знаменитое заведение, путник ненадолго остановился, с укором посмотрел на небо и продолжил путь.
Мужчина шел отнюдь не за пресловутыми пирожками, и даже более того, он направлялся вовсе не к мисс Ловетт. Его путь лежал на второй этаж здания: к небольшой каморке, где по соседству со знаменитой леди вел свое дело скромный брадобрей Тодд. А если быть точнее — Суинни Тодд. Поднявшись наверх, путник громко постучался в запертую дверь:
— Уходите! На сегодня прием закончен! — донесся раздраженный мужской возглас.
— Увы, но вам придется меня принять, мистер Тодд. — было ответом. Немного хрипящий голос путника отчетливо говорил о его почтенном возрасте.
На некоторое время повисла напряженная тишина, но после небольшой паузы дверь все же открылась и седой мужчина, сняв капюшон, проследовал внутрь помещения. Каморка действительно была скромной и служила, по-видимому, только для приема посетителей. Встретившись взглядом со своим дерзким гостем, брадобрей Тодд хищно улыбнулся и отошел в дальний угол комнаты. После этого он серьезным, почти звенящим голосом начал беседу. Впервые за долгое время интуиция Суинни кричала, просто-таки вопила о надвигающейся опасности. Пришедший гость явно был не простым человеком, если и был человеком вообще.
— Чем обязан подобной чести?! И что вам от меня надо, мистер?.. Кстати, вы не представились.
Было ясно, что непрошенный гость крайне раздражает брадобрея. Впрочем, седого мужчину, чье морщинистое лицо теперь стало отчетливо видно, этот факт ни капельки не смущал. Напротив, гость облизнулся, увидев окровавленную бритву в руке Суинни, и ухмыльнувшись, с прежней наглостью в голосе, продолжил беседу:
— Меня зовут Юстиниан. И это, пожалуй, все, что Вам следует обо мне знать. К сожалению для Вас, мистер Тодд, наши интересы пересеклись, и боюсь, мне придется забрать у Вас нечто важное.
Глаза брадобрея налились ярой злостью. Он откинул бритву куда-то в сторону, а его тело начало понемногу увеличиваться в размерах, приобретая багровый цвет. Речь же все больше становилась похожа на львиный рык.
— Ха, я знаю, кто ты! Ты Алый Кардинал — Юстиниан, один из сильнейших магов Черного Доминиона. И что, теперь прикажешь мне тебя бояться?! Какой-то старый, ссохшийся труп решил, будто его интересы выше моих?! Да как ты посмел ставить условия демону?! Демону Первого дома!
Сделав пару шагов вперед, седой мужчина также начал стремительно увеличиваться в размерах.
— Этого-то я и боялся. Первый дом. Гордыня никогда не отпустит вас. Вы даже не слушаете условия, не слушаете предложения. Ваше эго всегда выдвинуто вперед и ведет за собой все ваши действия…
Впрочем, я пришел сказать, что за мое многовековое существование лишь считанные смертные смогли заинтересовать меня своим талантом. К несчастью, твоя подопечная и поклонница, мисс Ловетт — одна из них. Я давно и тщательно искал себе преемника и теперь нашел подходящую кандидатуру. Ее идея с мясорубкой и фаршем из человеческой плоти, о, это просто восхитительно! Ее истовое служение тебе, демону, так легко отнимающему людские жизни одним движение бритвы, безумцу, вовлекшему ее во тьму своих стремлений, своих желаний. Это служение, вызывает у меня только уважение. У мисс Ловетт определенно есть потенциал и на пути его раскрытия стоишь только ты. Один из низших демонов, не способный даже сдержать собственную гордыню. Ты дал ей лишь фальшивый талант пекаря, я же подарю настоящее бессмертие. Отныне я уверен, что беру свое и по праву! У Вас есть, что мне возразить, мистер Тодд?!