Читаем Кардиналы праха (СИ) полностью

Громкое, вопрошающее мяуканье «Муррффмяу!?» разносилось от фамильяра на всю округу и по улице слышались десятки разнообразных, мурчащих ответов. Какофония кошачьих голосов все больше наполняла бульвар, но это говорило только об одном — кошачья сеть работала, и работала безупречно! Никто не знал город так хорошо, как пушистые домашние питомцы. От пристального взгляда четвероногих друзей не могло ускользнуть ни одно событие, происходящее в Санкт-Петербурге. Да, пусть собаки могли видеть только «Наш мир», зато вот кошки чувствовали абсолютно все слои Плеромы. Подопечные Бастет всегда знали, что и где идет не так.

К сожалению, пока никто из местных четвероногих не видел того, что искал Чешир. Тем не менее, общее мнение сородичей и природные инстинкты вели фамильяра в сторону Васильевского острова. Добежав до конца бульвара, огромный черный котяра устремился к мосту через Неву. Чешир чувствовал, что идет правильно и ни в коем случае не собирался отступать от своей благородной цели.

Съежившись и вспушив свою шерсть, шипя, фамильяр нехотя пробежал над холодной водой. Кот никогда не любил мосты, и этот исключением не был. Впрочем, прочти сразу же на противоположной стороне сооружения, нашего путешественника ожидало вознаграждение: на очередной вопрос «Муррффмяу!?», ответила красивая и породистая кошечка Василиса.

Естественно, именно «Муррффмяу!?» — слышалось только для людей. Для пушистых созданий в этом коротком возгласе содержалось полноценное вопросительное предложение. Без сомнений дух-фамильяр безупречно владел языком животных.

Благородная британская кошечка, как и полагается персоне ее статуса, начала свой разговор с приветствия:

— Мурветствие, милый джентльмен, меня зовут Елизавета Мария Васили. Люди почему-то называют меня просто Василиса, а иногда и вообще — Вася. Ходят слухи, что Вы искали стррранную девочку в зеррркале или что-то подобное? Знаете, а я могу Вам помочь.

— Мурветствие, милая леди. Меня зовут Чеширрр и все именно так, как вы сказали. Ведите, леди, я весь во внимании…

Странная пара из огромного черного кота и небольшой серой кошечки побежала по улице, ведущей вглубь острова. Вскоре, свернув налево и миновав еще пару кварталов, четвероногие прибыли к искомому месту.

— Уважаемый Чеширрр, я вижу, что вы весьма не пррростой кот. Но все же будьте осторррожны: по слухам, в кваррртиррре со стррранной зазеррркальной девочкой обитает какой-то мертвяк. Съемное жилище это и слухов пррро него куча ходит, но девочку я сама видела, пока по подоконникам прогуливалась. Удивительная каррртина. Запррредельное волшебство какое-то, ни ррразу такого не видала. Я аж чуть не упала из-за подобного, но обошлось. И Вы, уважаемый, будьте осторррожны — мало ли что! С волшебством шутки плохи, сами знаете! Да — и еще, с Вас, господин, за услуги, канарррейка!

После сказанных слов, кошечка игриво присела на асфальт и хищно облизнула свою лапу.

— Договорррилсь, и уж поверрьте мне — насколько опасна магия, я знаю не понаслышке!.. Впрррочем, я учту Ваше пожелание, кррррасавица, обязательно учту! Большое Вам спасибо, Елизавета Васили, и знайте, — мы своих в беде никогда не бррросаем! Тем более, столь прррекррасных!

Закончив речь, Чешир широко улыбнулся своей собеседнице и гордо полез вверх по ближайшей водосточной трубе. Окна искомой квартиры выходили во двор и находились на четвертом по счету, предпоследнем этаже дома…


С трудом карабкаясь по карнизам, кот все же добрался до окна комнаты, на которую указывала его новоиспеченная пушистая подруга. Благородная Васили была права — у левой стены небольшой запылившейся спальни стоял огромный резной комод с гигантским трельяжным зеркалом. Дорогая, старинная вещь, изготовленная из красного дерева, явно таила в себе сильнейшую магию. В зеркалах отражалась висевшая прямо напротив них странная картина, на которой в черно-серой графике, углем была реалистично изображена улочка одного из безымянных провинциальных городков. Вереницу из небольших домиков стоящих рядом с дорогой, уходящей за горизонт, венчало собой изящное здание с двухэтажным полукруглым фасадом.

Осознав, куда именно ему нужно держать путь, Чешир, с ловкостью настоящего хищника, запрыгнул на форточку и, расцарапав раму когтями, расчистил себе проход внутрь. К счастью, старые щеколды совсем разболтались от времени, и открыть их не составляло особого труда даже для кота. Попав в помещение, фамильяр огляделся. Действительно, это место снимал вампир: стойкая аура смерти, опасности, аура хищника буквально витали по всей спальне. Кроме того, кровать, стоявшая под картиной, была абсолютно не тронута. Лежащее на ней одеяло давно запылилось от времени, а значит, хозяин квартиры явно предпочитал спать совсем в ином месте. Чешир с большой долей вероятности ставил на ванную комнату, но времени отлучаться и проверять сейчас не было. Освободить девочку следовало как можно скорее, ведь вскоре за ней могли прийти соратники заточившего ее кровососа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алая Пальмира

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература