Читаем Карьера? Нет, лучше любовь! полностью

— А ты разве забыла наш уговор? Мы должны выглядеть супругами, которые друг в друге души не чают. Когда мы войдем в ресторан, у Эрика должно сложиться впечатление, будто мы только что предавались любовным утехам, а затем наспех, кое-как оделись и вышли позавтракать. — Чуть отступя, он еще раз критически осмотрел Никки. — Никаких драгоценностей, кроме обручального кольца. Кстати, надень те туфли, в которых ты была прошлой ночью.

— Но они же совсем не подходят к этому костюму!

— Вот именно. Мы же одевались наспех — ты что, забыла? Давай-давай, не упрямься.

Никки нехотя переобулась, взяла сумочку и вслед за Ионом покинула номер. Они молча дождались лифта, молча спустились вниз, но перед тем, как дверцам распахнуться. Ион вдруг стремительно привлек ее к себе и быстро поцеловал.

— Мне это не нравится, — запротестовала Никки, освободившись.

— Если бы тебе это не нравилось, ты бы не тискала мою рубашку. Кстати, когда мы присоединимся к Эрику, следуй моим указаниям, поняла?

— Нет.

— Потом поймешь, а пока делай так, как я говорил. Ну, ты готова?

Она кивнула, но не слишком уверенно, страшась того, что должно было произойти в ближайшие часы. Ион уже подходил к дверям ресторана, когда она поймала его за руку.

— Подожди, Ион.

— Что такое?

— Давай не будем причинять ему страдания.

— По-моему, ты слишком поздно спохватилась, — холодно заметил он. — Тебе самой так не кажется, а? Впрочем, можешь утешиться: обещаю, что больше не дам тебе ни малейшего шанса причинять ему страдания.

Сказав это, он подхватил ее под локоть и ввел в зал. Никки еще успела подумать о том, что предстоящий разговор может оказаться тяжелейшим в ее жизни.

Глава 5

— Почему ты сказал, что мы собираемся в Чикаго? — требовательно поинтересовалась Никки, когда они вошли в здание аэропорта. — Мне лично необходимо вернуться в Нью-Йорк.

— Ты и вернешься, — заверил ее Ион, занимая очередь у стойки регистрации пассажиров первого класса. — Сразу после поездки в Чикаго, где мы навестим моих родителей.

— А это обязательно? — ошеломленно спросила она.

— Да, обязательно. — Ион внимательно взглянул на Никки, словно проверяя ее реакцию. — Но тебе не о чем беспокоиться — все разговоры я беру на себя. — Именно этого-то я и боюсь. Ты берешь на себя слишком много. Вскоре я буду выглядеть…

— Бессердечной? Виновной в грехе? Предательницей?

— Ты, похоже, намеренно это делаешь, — она метнула в него сердитый взгляд. — Все, что я говорю или хочу сказать, оборачиваешь в свою пользу.

— Но ведь ты сама ухитрилась впутаться в эту историю, а я лишь пытаюсь помочь тебе выпутаться. И если в процессе этого ты выглядишь не слишком достойно, то моей вины в том нет.

— Да? К твоему сведению, в прошлую ночь не только я, но и некто по имени Джо впутался в эту историю! Все могло быть гораздо проще, если бы ты не вмешался, ведь я же все распланировала заранее!

Она нахмурила брови, а он недоверчиво фыркнул.

— Ты называешь планом приглашение на бал к Монтегю?

— Да. Мой план состоял в том, чтобы прийти на бал и найти себе мужа. Затем представить его всем коллегам по работе и деликатно отказать Эрику. Деликатно, понимаешь ты это слово? — Никки быстро взглянула на него.

— Понимаю. Это называется — ввести еще одного актера в пьесу с целью упростить ее сюжет. Причем такого, который незнаком с уготованной для него ролью и непригоден для — ее исполнения. При этом главное условие, которое от него требуется, — деликатность. Ты не находишь, что здесь противоречие? Никки прикусила губу, стараясь сдержаться и не наговорить грубостей.

Чтобы сохранить достоинство, порой надо уметь на время уступить. Сейчас именно такой случай. Их завтрак с Эриком прошел именно так, как и предсказывал Ион: она чувствовала себя крайне дискомфортно. Эрик объяснил свое пребывание в Неваде звонком от потенциального клиента, а Ион рассказал ему выдуманную историю их обручения и женитьбы. Никки молча сидела за чашкой кофе, пытаясь выглядеть безумно влюбленной в одного брата и тщательно избегая испытующих взглядов другого.

— А что ты собираешься рассказать своим родителям? — поинтересовалась она, глубоко вздохнув. — Правду. Во всей этой истории постоянно приходится лгать, так что это станет приятным исключением, — заявил он, ставя их багаж на весы. — Переоформите, пожалуйста, эти билеты. С однодневной остановкой в Чикаго, — попросил он, кладя билеты на стойку. — Ты полетишь в Нью-Йорк из Чикаго в понедельник утром, — обратился он к Никки.

— Но я должна быть дома сегодня вечером! — запротестовала она. — В конце концов, меня ждут.

— Придется тебе изменить свои планы, — деловито заметил Ион. — Я, например, именно так и сделал. Кстати, телефоны позади тебя. Я уверен, что твоя несравненная секретарша Дженни легко сможет перенести все твои утренние встречи на более позднее время.

Поняв, что спорить бесполезно, Никки направилась к телефонам. Для начала она позвонила сестре.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бал Золушки

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей